搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1128阅读
  • 23回复

[聊天]一刻上的称呼

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
348
在日本,只有亲人,恋人,关系特别好的人之间才直呼其名,一般的话只呼其姓。

不过一刻中,五代从一开始到结束,叫Kyoko就是响子,或者是管理员,是否有点太失礼?

而Kyoko直到她和五代确定关系,还叫他五代,是否有点太矜持?

有时忍住你的眼泪也很好
不过不久你就会觉得这是个当然的
最后,你的心会不再有任何感觉
没有什么比在痛苦时不能哭出来更可悲的了
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1127
只看该作者 1楼 发表于: 2003-01-02
我感觉日本女性对于丈夫都是很尊重的,所以一直都叫他的姓。
至于五代,很少在说话的时候(除了最后)直接叫响子的名字,绝大部分时间都是“管理员”,叫管理员不算失礼吧?

“我喜欢的女孩,很会吃醋、又性急、爱哭、易怒。但是,她的微笑,就是我最大的幸福……”——By 五代裕作
级别: 骑士
注册时间:
2002-12-21
在线时间:
2小时
发帖:
1210
只看该作者 2楼 发表于: 2003-01-02
Re: [聊天]一刻上的称呼
引用
最初由 ritchiex 发布
在日本,只有亲人,恋人,关系特别好的人之间才直呼其名,一般的话只呼其姓。

不过一刻中,五代从一开始到结束,叫Kyoko就是响子,或者是管理员,是否有点太失礼?

而Kyoko直到她和五代确定关系,还叫他五代,是否有点太矜持?


日本人同辈之间可以叫さん/君,五代叫的是Kyokoさん或管理员さん,没有直呼其名吧
记得在结婚典礼上,五代发言提到响子时,开始说的是“从现在开始和Kyokoさん...”,马上发现自己用错了称呼(习惯了吧),改说“和Kyoko两个人...”

至于Kyoko,一直都管五代叫五代君,直到结婚后
(以前还叫重考生呢:D )

【 在 williammww 的大作中提到: 】
: 那麻枝不是以前就说过不想做erogal了么,说给女儿留下一个好名声云云。
级别: 光明使者
注册时间:
2002-09-19
在线时间:
20小时
发帖:
27907
只看该作者 3楼 发表于: 2003-01-02
Re: [聊天]一刻上的称呼
引用
最初由 ritchiex 发布
在日本,只有亲人,恋人,关系特别好的人之间才直呼其名,一般的话只呼其姓。

不过一刻中,五代从一开始到结束,叫Kyoko就是响子,或者是管理员,是否有点太失礼?

而Kyoko直到她和五代确定关系,还叫他五代,是否有点太矜持?

只记得五代管响子叫管理员小姐。
而且,既然是日本人自己都那么叫,应该是合适的吧。


旁边那个男人,你挡镜头了。
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
348
只看该作者 4楼 发表于: 2003-01-02
还有更搞笑的
那就是五代一直叫响子的爸爸为爸爸
可见对响子的爱慕之情啊^_^

有时忍住你的眼泪也很好
不过不久你就会觉得这是个当然的
最后,你的心会不再有任何感觉
没有什么比在痛苦时不能哭出来更可悲的了
级别: 光明使者
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
10097
只看该作者 5楼 发表于: 2003-01-02
没什么吧,现在不是很多恋人都叫对方名字的嘛?
习惯问题,只要对方不介意,我也不介意一见面就叫我小葵啊

我是上班族
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
348
只看该作者 6楼 发表于: 2003-01-02
Re: Re: [聊天]一刻上的称呼
引用
最初由 Aegis 发布


日本人同辈之间可以叫さん/君,五代叫的是Kyokoさん或管理员さん,没有直呼其名吧
记得在结婚典礼上,五代发言提到响子时,开始说的是“从现在开始和Kyokoさん...”,马上发现自己用错了称呼(习惯了吧),改说“和Kyoko两个人...”

至于Kyoko,一直都管五代叫五代君,直到结婚后
(以前还叫重考生呢:D )


按常规,五代应该叫音无小姐或管理员さん,可是他没有。

有时忍住你的眼泪也很好
不过不久你就会觉得这是个当然的
最后,你的心会不再有任何感觉
没有什么比在痛苦时不能哭出来更可悲的了
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-01-02
在线时间:
0小时
发帖:
1698
只看该作者 7楼 发表于: 2003-01-02
好想看一刻,我还没看过,知道哪有吗?

有缘再见
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
348
只看该作者 8楼 发表于: 2003-01-02
引用
最初由 杰克老熊 发布
好想看一刻,我还没看过,知道哪有吗?


市面上有,《相聚一刻》TV1-96,rm(225kbs),6CD
我买过,不过不知道是光驱的原因,还是盘子的原因,有几集读不了。

后来,我从教育网的ftp上又重新下过1-96的rm(300kbs)版,并且刻盘保存了。

现在又出来《相聚一刻》的DVD版,而且网上又有了DVDRip版,画质那是没得说,不过我已经不想再收集了。呵呵.

有时忍住你的眼泪也很好
不过不久你就会觉得这是个当然的
最后,你的心会不再有任何感觉
没有什么比在痛苦时不能哭出来更可悲的了
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 9楼 发表于: 2003-01-02
Re: [聊天]一刻上的称呼
引用
最初由 ritchiex 发布
在日本,只有亲人,恋人,关系特别好的人之间才直呼其名,一般的话只呼其姓。

不过一刻中,五代从一开始到结束,叫Kyoko就是响子,或者是管理员,是否有点太失礼?

而Kyoko直到她和五代确定关系,还叫他五代,是否有点太矜持?


五代清醒的时候叫“响子”不多罢,管理员很失礼吗?所有房客大都叫“管理员”的...
响子方面,对丈夫出于尊敬,是不好叫裕作的罢...
比起七尾的“五代君”、八神的“五代老师”,响子不算矜持罢...
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 10楼 发表于: 2003-01-02
引用
最初由 ritchiex 发布


市面上有,《相聚一刻》TV1-96,rm(225kbs),6CD
我买过,不过不知道是光驱的原因,还是盘子的原因,有几集读不了。

后来,我从教育网的ftp上又重新下过1-96的rm(300kbs)版,并且刻盘保存了。

现在又出来《相聚一刻》的DVD版,而且网上又有了DVDRip版,画质那是没得说,不过我已经不想再收集了。呵呵.


那个225K版本就是不能读...断点超多,我换过2次盘,换了4台机,就是读不出来..用BADCOPY才勉强跳着看的...
哪里的FTP有300K的?:confused:
有DVD的话我倒是准备买一套,D9的吗?:confused:
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
348
只看该作者 11楼 发表于: 2003-01-02
引用
最初由 NPC 发布


那个225K版本就是不能读...断点超多,我换过2次盘,换了4台机,就是读不出来..用BADCOPY才勉强跳着看的...
哪里的FTP有300K的?:confused:
有DVD的话我倒是准备买一套,D9的吗?:confused:


你是教育网得吗?
知道Hamasaki这个ftp吗?
应该是D9的。

有时忍住你的眼泪也很好
不过不久你就会觉得这是个当然的
最后,你的心会不再有任何感觉
没有什么比在痛苦时不能哭出来更可悲的了
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
0小时
发帖:
348
只看该作者 12楼 发表于: 2003-01-02
Re: Re: [聊天]一刻上的称呼
引用
最初由 NPC 发布


五代清醒的时候叫“响子”不多罢,管理员很失礼吗?所有房客大都叫“管理员”的...
响子方面,对丈夫出于尊敬,是不好叫裕作的罢...
比起七尾的“五代君”、八神的“五代老师”,响子不算矜持罢...


我是说按常规,五代应该叫音无小姐或管理员,五代叫响子有拉近关系之嫌,呵呵...

响子在确定关系后,还叫五代君,这不免有点....

有时忍住你的眼泪也很好
不过不久你就会觉得这是个当然的
最后,你的心会不再有任何感觉
没有什么比在痛苦时不能哭出来更可悲的了
NPC
级别: 版主
注册时间:
2002-09-08
在线时间:
2小时
发帖:
21192
只看该作者 13楼 发表于: 2003-01-02
Re: Re: Re: [聊天]一刻上的称呼
引用
最初由 ritchiex 发布


我是说按常规,五代应该叫音无小姐或管理员,五代叫响子有拉近关系之嫌,呵呵...

响子在确定关系后,还叫五代君,这不免有点....


响子是不好意思罢,可爱的说^^
那个FTP的地址和帐号是多少,PM我好吗?:confused:
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-15
在线时间:
0小时
发帖:
259
只看该作者 14楼 发表于: 2003-01-02
我也有那六碟的,也是很难看,ritchiex,请PM给我,3Q。

鸡蛋石头我不怕,灌水恶搞要争先
快速回复

限150 字节
上一个 下一个