搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 721阅读
  • 6回复

新人报到,带来一点东西,听说是犬夜叉背后的秘密[转贴]

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2002-09-17
在线时间:
0小时
发帖:
41
高桥留美子的新作《犬夜叉》,故事中引用了相当多的日本鬼怪民俗传说,其中女主角的名字KAGOME便是出自一首在日本流传很广的民谣:

“かごめ かごめ(KAGOME)
かごのなかのとりは
いついつでやう
よあけのばんに
つるとかめとすべった
うしろのしょうめんだあれ”

翻译成中文的话便是:
“笼女 笼女
(看到了)笼中的鸟
无时无刻地想要出来
在黎明的黑夜里
白鹤与乌龟滑一跤的时刻
背后的那个是谁”

  这首是孩子们游戏时唱的歌谣,从室町时代流传到现在。
  一个小孩作“鬼”蹲在一群孩子中间,蒙着自己的眼睛。其他的都围成圈,唱着这首民谣。唱完时,如果能猜出面对着他正背后的是谁,被猜中的便要接替“鬼”的位置。
  似乎与《平成狸合战》中的那曲拍皮球的童谣一样,只是讲述了一个单纯的故事而已。
  然而拍着皮球所唱着的,其实是猎人用歌谣引诱狸们从躲藏的地方出来,用枪射杀的描述。

  从日本相关资料里可以知道,笼女是对母亲的称呼;而笼中的鸟也是腹中胎儿的比喻。
  “无时无刻地想要出来”这一句,暗示的是胎儿不稳定的样子。
  至于黎明的黑夜,按照日本古时传说的解释,暗喻着人出生与死亡游于一线之上。
  代表着寿命的白鹤与龟滑了一跤,象征的正是死产。
  而最后一句,描述的是未能成佛的水子灵。
  ——在日本传说中,未能出生而死在羊水中的胎儿灵魂被称为“水子灵”,成佛前会一直凭依在亲人的背后。

  既然对女主角的姓名进行了以上的考证,那么不禁会对高桥留美子为何用这样的典故提出疑问。只是从现在的故事情节发展中,并看不出什么端倪,亦不好妄加猜测。

  但在寻找相关资料中,又发现了一件非常巧合的事情。
  昭和三十六年,日本全国发行的童话集中收录了这首“かごめ”,旁边插图中千叶县的爱宕神社,是明智光秀每次举办连歌会的例所。据查明智家的家纹便是“桔梗”图案——与《犬夜叉》中女主角前世的姓名恰好吻合。
  是巧合吗?还是随着情节的发展而找出答案罢

级别: 工作组
注册时间:
2002-07-23
在线时间:
0小时
发帖:
2461
只看该作者 1楼 发表于: 2002-09-25
从名字可以看出来高桥一开始就打算写成鬼故事!
以前看过一篇更全的,对每个人的名字都解释!

~本想养个小攻,谁知现在养成了一对小受...~

@大儿子莲REN,小儿子悠斗YUUTO@
级别: 新手上路
注册时间:
2002-09-23
在线时间:
0小时
发帖:
35
只看该作者 2楼 发表于: 2002-09-25
哦..原来是这样!!!
级别: 骑士
注册时间:
2002-09-10
在线时间:
0小时
发帖:
1065
只看该作者 3楼 发表于: 2002-09-25
以前好像有人发过的
比这个更全

期待与你的相遇,我已在佛前苦求了五百年。
佛问"缘~转瞬即逝,悔吗"?我答:"不悔",佛答应了,许给我这辈子一段缘。
缘是一块很冷的冰,我谨记着,每时每刻希望将它融化。
一年又一年...然而在寒冰化开的一刹那,缘不见了...





级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-28
在线时间:
0小时
发帖:
2102
只看该作者 4楼 发表于: 2002-09-25
哎呀哎呀,非要研究个什么劲啊,再弄个什么EVA出来就不好了
我只想单纯的看完这部卡通,该流泪的时候流泪,该大笑的时候就大笑.如此而已啊
级别: 精灵王
注册时间:
2002-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
3948
只看该作者 5楼 发表于: 2002-09-25
看过了,当时有篇更全的。
论坛里应该还能找到

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-03-30
在线时间:
0小时
发帖:
1667
只看该作者 6楼 发表于: 2002-09-26
可能是借鉴吧

如何让你遇见我
在我最美丽的时候
为这
我已在佛前求了五百年
佛于是把我化作一棵树
栽在你必经的路旁……
快速回复

限150 字节
上一个 下一个