搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1843阅读
  • 8回复

[求助]请问现在Macross_Frontier的字幕改后那以前下的MKV怎么改?

楼层直达
级别: 小荷初露
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
3小时
发帖:
263
20集前的MKV都下了,结果才发现从22集开始女主角的姓名翻译改了,全白下了,请问怎么改以前的字幕或者有新的下吗?我找了好久没找到。[/ku]
级别: 侠客
注册时间:
2007-02-15
在线时间:
5小时
发帖:
276
只看该作者 1楼 发表于: 2008-09-11
下BD
级别: 小荷初露
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
3小时
发帖:
263
只看该作者 2楼 发表于: 2008-09-11
BD好像才出第一集吧,其它的不知是我没看见还是没有。论坛的搜索不知啥时才能恢复。
实在不行只好慢慢等了5555555555~~~~~~~~~~~~~
xzz
级别: 工作组
注册时间:
2004-08-23
在线时间:
21小时
发帖:
1904
只看该作者 3楼 发表于: 2008-09-11
其实偶21话就改了,偶又改回来了。

最后发现还是雪露好听,才像一个女孩的名字。

偶支持雪露。

其实我喜欢看她声优的样子ORZ。


65026640群 和谐的声音回荡在此处
级别: 版主
注册时间:
2005-07-17
在线时间:
10小时
发帖:
6800
只看该作者 4楼 发表于: 2008-09-12
名字改了就白下了么……

级别: 小荷初露
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
3小时
发帖:
263
只看该作者 5楼 发表于: 2008-09-12
只不过想名字全部统一而已。
请问为什么现在的字幕要做到视频文件里,既然是MKV的话,字幕文件可以放在外面啊。这次视频集成了字幕,我分离不了,没法修改,所以才说白下了
级别: 版主
注册时间:
2005-07-17
在线时间:
10小时
发帖:
6800
只看该作者 6楼 发表于: 2008-09-12
tvrip不外挂

级别: 新手上路
注册时间:
2007-03-12
在线时间:
0小时
发帖:
180
只看该作者 7楼 发表于: 2008-09-14
引用
最初由 verycai 发布
只不过想名字全部统一而已。
请问为什么现在的字幕要做到视频文件里,既然是MKV的话,字幕文件可以放在外面啊。这次视频集成了字幕,我分离不了,没法修改,所以才说白下了


字幕內嵌可以照顧硬體不夠力跑不到動態字幕的人
還有因為這樣放在PS3看才有字幕,因為PS3不能外掛字幕。
级别: 新手上路
注册时间:
2007-03-14
在线时间:
0小时
发帖:
5
只看该作者 8楼 发表于: 2008-09-16
白下么?我是看完立马就删了,所以没差了。收藏的话等BD吧(那叫一个大。。)
快速回复

限150 字节
上一个 下一个