搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1740阅读
  • 0回复

新居昭乃歌词翻译 欢迎讨论指正!

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2005-02-25
在线时间:
0小时
发帖:
36
很喜欢新居的歌
试着翻译了尤其喜欢的eden专辑中的一首
<砂の岸辺>
希望大家一起讨论指正~~~!!!

砂砾的岸边

在火星上 思考着
你比什么都更钟爱的孤独
拂晓
弹奏着艰苦的生存方式
银色的琴弦奏出和音

真空的窗外
隔离着我们的是
太空仓坚硬的基座
不久 在这城市的尽头
天空展开了橙色的羽翼

你住在
建造在砂砾上的透明城堡里
空无一物的房间
光在反射着
光在...

画里描绘的和平
监视器映出的梦境
苏醒
即使不确定的存在也会认可
这残酷的温柔

那是没有人迹的
赤红的砂砾的岸边
只有穿越运河的风在歌唱

谁去寻找那两人的身影?
谁去...
难以忍受的黑暗
谁去...
是的,如果不足的光芒
能成为平凡普通的约定...
总有一天
向着天空 向着你的方向
伸出双手
你住在
温暖的
砂砾上建造的城堡里
愿光充满
空无一物的房间
愿光...


砂の岸辺
詞/曲:新居昭乃 編:保刈久明

あなたが何よりも好きな孤独
火星の上にいて
思っている 夜明け
かたくなな生き方を奏でる
銀の弦の和音

真空の窓の外
私たちを切り離して
エアーバッグの堅いベッド
やがてこの街の果て
空はオレンジの翼を広げて

砂に建てた透けるお城に
あなたは住んでいるの
なんにも置かない部屋
光が反射してる
光が…

絵に描いた平和
モニターが見せる夢
目覚め
あやふやな存在でも認める
残酷な優しさ

それは誰の足跡もない
赤い砂の岸辺
運河を渡る風が歌っている

誰かふたりを ねぇ、探して
ふたりを
やりきれない闇
ふたりを
そう、足りないの
光が
ありふれた約束になれば…
いつか

空の中へ あなたの方へ
手を伸ばして
あたたかい
砂に建てた透けるお城に
あなたは住んでいるの
なんにも置かない部屋
光が満ちるように
光が…
快速回复

限150 字节
上一个 下一个