搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 5426阅读
  • 34回复

[思考]学了一些日语后,你的英语口语受影响了吗?

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2005-03-28
在线时间:
0小时
发帖:
305
如题。

我以前对我的英语口语还是很有confidence的,但是自从去年7月份开始学日语一段时间后,就发现自己的英语读的有点变味。

然后就是前一段时间听我老妹说我的英语带着日语味,我着实郁闷了很长时间!

想听听大家的经验。谢谢!

 

 
__________________

reozen @ popgo
级别: 骑士
注册时间:
2006-07-24
在线时间:
0小时
发帖:
1132
只看该作者 1楼 发表于: 2006-08-11
感觉影响不大……不过我英语口语本来就不怎么样……

ねたもも - PEACH-PIT Fans Web
欢迎大家来百度PEACH-PIT吧坐坐

级别: 骑士
注册时间:
2005-01-30
在线时间:
46小时
发帖:
563
只看该作者 2楼 发表于: 2006-08-11
很简单,停一个

等别人对你都confidence再开始吧

级别: 新手上路
注册时间:
2005-07-25
在线时间:
0小时
发帖:
18
只看该作者 3楼 发表于: 2006-08-12
米感觉,对3种语言的发音都很有自信:英语,日语,俄语…………

其实不一定要象native speaker那样带混音,吞音的说,发音发准就ok…………

其实我日语里面很多片假名的词都是习惯直接念英语…………
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
1718
只看该作者 4楼 发表于: 2006-08-12
不会
反倒相互促进了

级别: 新手上路
注册时间:
2006-07-28
在线时间:
0小时
发帖:
30
只看该作者 5楼 发表于: 2006-08-12
感觉好象是有一点影响
看到t会想念成to
级别: 新手上路
注册时间:
2006-08-10
在线时间:
0小时
发帖:
16
只看该作者 6楼 发表于: 2006-08-12
会有影响的,可能是我功底不好吧,现在就人说我的英文在几个特定的单词组合里有日语的腔调
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-13
在线时间:
0小时
发帖:
181
只看该作者 7楼 发表于: 2006-08-13
我也曾经觉得自己受到影响,基础不好X.X
后来停了好长一段时间,重新联系后似乎又没事了……
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
1333
只看该作者 8楼 发表于: 2006-08-13
没事,英语很差......

呵呵

富み、名声、力
この世の全てを手に入れた男海賊王、ゴールド·ロジャ。
彼の死に際に放った一言は人々海へ駆り立てた
オレの財宝か?欲しけりゃくれてやる。探せ!この世の全てをそこに置いてきた!
男たちはグランドラインを目指し、夢を追い続ける
世はまさに 大海賊時代!


BLOG
http://www.blogcn.com/u/21/43/bahamuthan/index.html
^_^
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-08-14
在线时间:
38小时
发帖:
1256
只看该作者 9楼 发表于: 2006-08-15
英语和日语最好不要同时学!很饶口!

BDMV BDISO影片發佈及分流
http://shop35843573.taobao.com/
级别: 风云使者
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
1小时
发帖:
9650
只看该作者 10楼 发表于: 2006-08-15
....虽然很不想经常拎出来说,不过为了代表正面意见。。
我就是用英语学的日语(在英语国家的大学里学的),现在基本都能冒充是local,不管是在悉尼还是东京。


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 光明使者
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
17003
只看该作者 11楼 发表于: 2006-08-17
引用
最初由 花剣久 发布
....虽然很不想经常拎出来说,不过为了代表正面意见。。
我就是用英语学的日语(在英语国家的大学里学的),现在基本都能冒充是local,不管是在悉尼还是东京。


好厉害……

偶习惯看见用片假名表示的英语就直接用英文发音……

别欺负我,我牙好
级别: 工作组
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
9668
只看该作者 12楼 发表于: 2006-08-17
引用
最初由 chainryu 发布


好厉害……

偶习惯看见用片假名表示的英语就直接用英文发音……
:D
其实这也没什么不好,日本人很崇拜英文说得好的人,所以应该会仰视你的[笑]

我在东京的时候最开始使用英文对话,对方都很紧张XD
后来到市内改口说日文了,等被人发现我不是日本人的时候,对方就变得很惶恐..[笑]


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 工作组
注册时间:
2006-02-17
在线时间:
0小时
发帖:
13327
只看该作者 13楼 发表于: 2006-08-17
其实老实说,大影响是没有的,只要不刻意去注意好了。

其实有时候还是蛮喜欢用日语发音来读一些英文单词的。自己的女朋友的日语和英语都接近于LOCAL,平时还一直给她指出问题,所以语言这东西,有个大环境是最好的。

どれほど、無力を、悔いても。
どれほど、悔いても、時は戻りはしない。
涙枯れて、なお忘れられずに。
湖面の月、すくいあげる。
取り戻したい、この身を引き裂いて、失っても。
级别: 新手上路
注册时间:
2006-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
39
只看该作者 14楼 发表于: 2006-08-18
可以說是完全沒有影響
自己可以分得清現在是在說英語還是在說日語
快速回复

限150 字节
上一个 下一个