搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 10349阅读
  • 209回复

[原创]解析《豪尔的移动之城》(对剧情迷惑的必看!)

楼层直达
级别: 光明使者
注册时间:
2005-01-12
在线时间:
657小时
发帖:
7912
没有一部宫崎导演的动画需要这样的解析。但这回仿佛是必需的了。这很大程度上是由于影片叙事的苍白造成的,改编和压缩总不能尽善尽美,加之前期导演并非宫崎导演,使这个瑕疵扩大化。
对于这样一部作品,将影片的细枝末节自己或仅与知音赏析的孤高是行不通的,因为以往还可以愤愤然地想“一些人看不懂内涵就不要看”,然则此次看不懂的却是剧情了--“雾水大军”里亦包括了笔者本人。

这篇文的目的是尽可能地解释清楚《豪尔的移动城》的剧情,以笔者的能力和相当闭塞的消息渠道是决计办不到的,毕竟新作让笔者不解到郁闷。后来参考了很多人的文章、谈话才有所了解。而这些则是本文的实际素材--也就是说,笔者写的,其实并非自己的东西;如果不是那些朋友和不认识的人,笔者也只能继续不解下去。信息繁多琐碎,在此不能一一感谢,非常抱歉。

笔者坚信,一部好的动画,扩大到文艺作品,应当大框架清晰,而在细节上体现智慧。否则就有做作地搞深奥的嫌疑。以故事框架的复杂混乱、或是感官刺激来掩盖苍白之处乃至BUG(漏洞),当今日本动画中的例子可谓屡见不鲜吧。
热爱宫崎导演的并且自负的笔者是无论如何也不可能开口说新作很差很失望之类的话的,相信许许多多宫崎导演的爱好者也一样。
然而如今坐在这里写这篇希望能对大家有所帮助的文,心里浮现出刚看剧后几近抓狂的自己,实在是让人哑然失笑,正如我们心口不一要掩盖着的,在浩繁的解析里却昭然若揭。
思考内涵让人得到快乐,思考剧情却让人枯槁。也许因为前者是会得到自己的答案,而后者却是证明别人的答案的缘故(笑)。而这所证明的--因为是别人的--既不敢怠慢,又恐有误人之错处。
因此请抱着参考的态度看待本文,并且与同好积极交流。欢迎转载,并欢迎去面朝海原的窗http://vip.6to23.com/haku2004/和宫崎骏动画论坛http://ghiblifan.6to23.com/讨论、指正。


注:《哈尔的移动城堡》并非合适的译名,因为按照英文人名中译的习惯,Hal才是“哈尔”,Howl是“豪尔”无疑的。哈尔也不符合Howl的读音。如何大行其道,就不得而知了。

Haku


祥和的欧式小镇里,本片的女主角出现了。请注意她和店员、其中可能也包括亲人们对话--清一色的女性,形象矫揉造作,且这一日的主题是--游玩。
他们并不拒绝索菲继续工作,换言之这已是很寻常的场面了。在上映前原作者FANS写就的介绍中,提到索菲的母亲是继母,因为丈夫逝世,生计难以维持,就让索菲在自己的帽子店工作--而且给她自己的两个亲生女找了更好的活计。
反观索菲形象,朴素真实,对工作上心--然而这多半是环境造就的吧!默许他人工作而自行游玩(这也包括了排斥的成分),长此以往便会认为索菲就是喜欢工作的。这让索菲即使想外出,在面子上也得等到别人走了以后再说。
笑,这里还有一个有趣的地方。她们面对移动城堡的谈话,和那种做作的姿态,君不认为很像很像油屋里的汤女们发表对暴走的无面男的担忧时那样?又怕,还要跑过去看,然后吓得跑回,做作丑态,跃然荧屏。

随着女主角出门,可以看到小镇上人们清一色地因为战争喝彩,和后来清一色地因为战争而逃难一样。这是典型的欧洲童话风格,主要人物下的龙套们都是作为“背景”存在的,而永没有单调的嫌疑。反观导演以往的作品,小人物也无不有血有肉,各具形态。话说回来,原著的基调如此无法改变。

索菲是带着地址去找妹妹莱缇的;从莱缇和店里人的熟悉程度,可以知道莱缇不是工作一两日了,而索菲却带着地址去--换言之,她是第一次去看妹妹--间接验证了索菲的忙碌和不善于交际。
莱缇明显是个反衬索菲的角色,受男人欢迎,打扮入时,有那么点挥霍青春的味道。妹妹对姐姐说“你的生活不属于帽子的”。笑,然而观众们会认为莱缇那样的生活就是真拥抱生活了么?反倒还不如朴实一生的吧!
期间有有趣的地方:索菲知道了为她解围的人就是豪尔。可见很多人已经知道豪尔的面貌哦!豪尔的风流史就请自行想象= =

关于夜晚荒地魔女为什么有目的地来到帽子店,流行而看起来很顺应的解释是,爱慕豪尔的魔女看到她所追逐的豪尔,认为其又在“钓鱼”,在嫉妒心下,将其变成老太太。
注意,这也是作为后来的伏笔的!“总想抓住流星、内心在啜泣德人,你的心脏是我的囊中之物”。本文最后、了解了豪尔的事情,就会知道那句话是写给豪尔的,由荒地魔女装在索菲兜儿里。荒地魔女如何知道索菲要去豪尔处?只有以为索菲是豪尔的恋人才会吧!


真正无厘头的是索菲为什么要去荒地,而且没有带足够的生活资料,仿佛知道终点就在眼前。那点干粮仿佛就是专为剧情发展而准备的,毫不浪费,一顿吃完(笑)。
解释很多,然而都很苍白。单论动画的话,移动城堡是稻草人叫来专门给索菲提供借宿的。
也许在宽松的童话中这样锱铢必较是笔者的问题而非动画的问题,但谁让这是宫崎导演的呢?一贯的无懈可击,乃是难以承受之重啊。

小卡尔希法说他和哈尔的契约秘密无法解开,以互相解开诅咒之名和索菲谈条件。单此处是无从知道实质性内容的。
接下来的早餐上,诅咒卡片的事情会让观众想起魔女光顾的那一晚吧。注意豪尔,为何不吃早餐了呢?这之后他曾坦言,自己生活在恐惧中。而这恐惧,与卡尔希法的契约带来的麻烦是大头,魔法学校老师要求他服从的事情是小头,而被荒地魔女追杀,也许也是一个因素。或许他是不想让别人看到他脸色大变了。这也是豪尔软弱的一个注脚罢。
关于索菲对自己的诅咒说不出口的事情,魔女之前说过了,这是说不出口的喽。在此处体现。

移动城堡停在星之海,安然看风景的索菲的脸上眼袋已经消失得一干二净,这个秘密要联系以后才能解开。此处索菲“可是能来这里真得太好了...从前心里从没像现在这样平稳过”的话的意思,是导演在提醒大家不要等真老了才记得拥抱生活。自己劳碌命的宫崎导演在替别人说这些吗?窃笑。

豪尔半夜回家,与卡尔希法的对话可谓让旁听者一头雾水:
卡:“如果不多加练习,恐怕就回不来了呢”
......
豪:“我被同行攻击了。”
卡:“是荒地的魔女吗?”
豪:“不。他可以变身为怪物。”
卡:“那些人过一会就会想哭了,恐怕变不回人去了”
豪:“无所谓,正好连哭都不会了”
此处是让观众获悉战事的现况,敌对方也有魔法师参战。为什么可以变神为怪物的魔法师有变不回人的风险?后来观众才会发现这是豪尔也不能幸免的风险。此处只有带着问题,继续了解剧情。

关于接下来豪尔的头发变色问题,日本的原著FANS给出过参考,语言鸿沟下笔者没有了解具体。但这和剧情没有必然联系,也只能用魔法来解释,权当小插曲了。
索菲进皇宫时又有一个童话风格的设定:莎莉曼已开始就料到懒惰、肥胖的荒地魔女会霸占那把椅子,而不必担心“豪尔的母亲”会坐,颇有好人好报,恶人恶报的意思(笑)。

而后的剧情,虽然揭示了更多的事情,但却若隐若现,我们不妨直接跳到结局吧!
看了前面的那一部分动画,我们能了解:
豪尔和恶魔(说得那么难听的话是这样,其实是可爱的卡尔希法)有契约。
豪尔曾和荒地魔女交往,已是到对方的可怕后逃离并被追杀,荒地魔女对豪尔有特殊的思慕。
豪尔为皇家作战,并不想再如此做。黑色的门就是到战场去的。在原著里写过,豪尔虽然名义上为王国效力,但实质上却与双方军队周旋,阻止军队伤及百姓。
莎莉曼担心七月会让豪尔失去心智。

但是解释不了:
豪尔和卡尔希法有怎样的事情,会带来怎样的麻烦。
荒地魔女为什么如此渴望豪尔,并且为何那样一个丑婆,花花公子的豪尔会主动去交往。


索菲曾做噩梦梦到豪尔,变成了妖怪。仅仅是个梦,但不可谈笑视之。豪尔进屋时卡尔希法看到了大叫“不妙了,太过火了”,他看到了什么呢?后来曾对索菲说“我和豪尔快没时间了”。
这一切围绕契约的秘密,索菲来到豪尔童年之时才得以解开。
天空流行坠落,掉地的流行化作小人奔跑,最终不支而落入水中消失,仅仅通过画面,无从知道意思。原著上写“流星坠地后就将结束生命”,了解这一点后一切就明明白白。流星们都想逃脱毁灭的命运,但只有一个活下来,因为豪尔接住了流星,给了他一样东西,卡尔希法得到了这样东西的力量活下来,而豪尔就有了强大的法术力。
在这之前,荒地魔女突然抓住卡尔希法时大叫“啊~~哈尔的心脏啊”,可见作为契约物的东西就是哈尔的心脏了。
一切得以解开!日文译本书名《魔法使いハウルと火の悪魔》,と是“与”之意,看了这个题目,就更明晰了吧!
哈尔以心脏做的契约。所以有迷失心智的可能--虽然火魔和豪尔二者都没有恶意,但这个高悬的匕首却无法摘下。越是使用契约带来的法力,就入魔越深,最终毁灭,连带火魔一起。
刚才说到,豪尔进屋时卡尔希法看到了大叫“不妙了,太过火了”,此处即可知道真相--很有可能是豪尔使尽浑身解数与追兵争斗,卡尔希法看到的豪尔已经几近危险的边缘。接下来没多久,豪尔就告诉索菲“快没时间了,索菲想办法呀”......

动画公映前放出的介绍里,写过“无法真心爱人的魔法师和变成老人的少女的故事”之类的句子,但真到动画里,却没有说为何无法真心爱人。联系原著,可以知道正因为没有心,哈尔才不能真心爱人,恋情总是告吹。而关于他吃少女的心的恶传言,是他自己为了避免恋爱告吹的尴尬而特意让小徒弟四处散播的。可他自己似乎没有做真正的停止交往的努力啊,还是难改吧(笑)。
不过,“心被偷了”还有双重的意义,其另一面是指爱情--日常生活中,不也经常能听到这种说辞吗??

请注意与火魔约定,交出自己的一部分身体,而得到力量,这是那个童话世界的普遍规则。荒地魔女亦如此,据说在原著里因为火魔的力量,已经一百多岁了仍然非常迷人,所以才会引得到豪尔这种花花公子。其实她的真正目的是取得豪尔年轻的心脏--她的火魔她心脏已然太老、不能发挥力量。然而被废掉法术后,荒地魔女仍然渴望豪尔,并且试图从卡尔希法处抢走豪尔的心,可见也有真正疯狂爱恋的成分(恶心...)。
心与卡尔希法脱离后,卡尔希法不行了,城堡也自然崩坏。但这就顺带了另一个问题:为什么要将卡尔希法带出城堡,又另外造了个小的?
答案是,豪尔要保护索菲,便下了结界,就是在“搬家”的时候。后来可以看到莎莉曼的魔法探子到处寻找移动城堡,也是枉然的情景。然而这样承包就不能动了。为了到豪尔那里,索菲搞坏了城堡,又令卡尔希法再来,后者取走索菲一部分身体带来力量,于是知道了小城堡。


看到这里,是否有茅塞顿开的感觉?笔者从网络上了解了事宜后,感到自己有若下里巴人一般!又因为自己太自负,以为可以独立解析,而自我气恼(笑)。
这层层铺设,伏笔密密,最后才揭示真相,作为小说也许是买做的好手段(是否艺术单说了),但作为动画,特别是剧场动画,简直是灾难。每一处迷题,仔细深挖都能找到依据,噎得驳者没脾气,然而古怪或牵强或生攀硬拉与否,就全与作者无关了。
在这里不讨论原著怎样怎样(因为掺杂了太多个人成分),动画叙事的苍白,是造成古怪牵强的一个原因。

有人会说笔者落下大问题了呢!别着急--此处就说。
索菲的面貌来回变,为何现在才说呢?因为这包含了导演的意思,与上面徒劳地单纯解释剧情关系不大,虽然原著就表达了特殊意义,但被导演演绎得更好了,也可以说,是新作的闪光之处。
首先这个诅咒自己说不出口;而且施法者也解不开。这就将解救的方法限定在索菲自己这里了,换言之,只有靠自己的力量。
然而这并非一出现实的严肃动画,并没有着重刻画角色在逆境下的能力,所以这“自己的力量”自然不是表象上可以看到的努力。
大家一定注意到了有意思的地方:索菲在星之海和麦克悠然地喝下午茶,感到平静安稳,此时脸上的皱纹很少,“保养得不错”;每每变回原貌,则都是内心放松、或者为保护别人而坚定意志、不顾自身的时候!
没错,索菲的魔法,说穿了就是让外表随心理变化的咒语,也就是让实际年龄和心理年龄挂钩的咒语。索菲抛开自己的琐事和不快、重新认识到生活的意义、勇敢坚强地为了别人努力等等时候,便会变回少女,这也是索菲内心美的体现。当然,这些时候也是她无暇注意自己的时候,当然不会发现诅咒的秘密(笑)。
现在,不必在解释什么,大家也感觉到宫崎导演的狡黠了吧?


皆大欢喜么?仿佛是的,然而战争如何结束的呢!这真比任何无厘头都无厘头,简直像一切剧情都是专门为男女主角而铺设一样!或者,莎丽曼为了磨练豪尔并考验索菲,让他们摆脱契约和诅咒,特意让战争继续下去!
别太过烦恼,在网络上也存在着一种合理的推论的:王子变成稻草人而失踪就是战争的原因。虽然最后王子的台词里得不到验证,但有其合理性和童话性。


尾声:
看到最后飞起的城堡了么?那其实是原著与原著续集的衔接,第二部《Castle in the Air》就是讲和会飞的新城堡有关的故事的。不过,看那书名,会尴尬地发现,那不就是--《天空之城》么?



后:
剧场动画不可能像白纸黑字的书籍一样翻来覆去看,也缺少书籍的某些表现力上的优势。看过原著的人多半说:动画的时间不足以表述全部内容,叙事生硬;而对于不了解原著的人,不就意味着看不懂吗!作为一个fansite站长的笔者,亦必要花费很多时间精力写就此文并更新在网页里,
以笔者个人角度说的话,需要如此多的思考和探究才能大略了解,这(新作)真是悲哀。
另外,纵观全剧,还是有很多牵强的地方,譬如:
荒地魔女如何知道索菲那时心事很重,施了法就会变成老婆婆,而非安然无恙?她只是单纯地嫉妒并且要搞丑索菲而已!
再造新的城堡的时候,那时卡尔希法还有豪尔的心脏,按推论能力俱在,为何另外需要索菲头发?
......
也许有人说这些小细节一笔代过了不必在意,但是,
笑,谁让这是宫崎导演的动画呢!



Haku
2005/3/29夜

[公事中]
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-26
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 1楼 发表于: 2005-03-29
整部片子看完感觉很莫明。有情人终成眷属似乎不适合出现似的。
便利的邪火倒是很可爱。但男主角却很苍白,只是做作的摆动作而已。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-02-17
在线时间:
0小时
发帖:
29
只看该作者 2楼 发表于: 2005-03-29
ma……这片子看不懂我认为是翻译问题
例如楼主举的那个例子我记得那句应该是“飞太多会变不回来哦”
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
80
只看该作者 3楼 发表于: 2005-03-29
看了移动城堡两边,在没有看相关文字以前,很多东西都是云里雾里,不明所以,而且枪版碟的翻译非常的恐怖。

因剑而生,因剑而亡。
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
1024
只看该作者 4楼 发表于: 2005-03-29
其实对“童话”,没必要进行太多“解读”的。最帅的男主角,最美的女主角,阳光的小孩子,神奇的朋友们,可怕的巫女,还有一个很精彩的故事。


楼主的理解方向应该是正确的。

猫耳折凳,位列十八万兵器之首!
级别: 小荷初露
注册时间:
2005-03-16
在线时间:
0小时
发帖:
123
只看该作者 5楼 发表于: 2005-03-29
只是个童话而已
不用这么较真吧~~~~~~~~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-17
在线时间:
0小时
发帖:
14
只看该作者 6楼 发表于: 2005-03-29
其实就是个轻松的童话,看完也没留下什么深刻的印象,就是男主角还挺帅的。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-06-07
在线时间:
0小时
发帖:
25
只看该作者 7楼 发表于: 2005-03-29
看了楼主帖子,不过还是没明白动画里到底要表达的是什么,细节问题可以不管,可是主旨是什么我都没明白.

猪是的念来过倒
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
88小时
发帖:
18842
只看该作者 8楼 发表于: 2005-03-29
非常难得一字一句看完了楼主这么长的解释,全部可以理解……但问题就是,我仍然不明白到底在讲啥……
跟差不多同时看的云彼一样,两个结局都让我莫名其妙——
要么是爱?
原来是爱?



级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-17
在线时间:
0小时
发帖:
145
只看该作者 9楼 发表于: 2005-03-29
個人以爲這部片子最大的魅力就在於衆多的information gap呢。當然這也可以理解成敍事上面失算,這只是理解角度不同的問題吧。yahoo香港上面也有觀衆評論說雖然看不太懂,但是卻不會覺得悶,依然看得很有味道呢。

在下同時看過大陸槍版和港版,個人覺得港版翻譯得更流利和到位,這可能和港版要自己重新配音有關係;不過對比之下就會發現槍版翻譯確實漏洞百出而錯失了很多重要戯位。最典型的就是howl讓sophie去皇宮之前送了她一枚戒指,槍版將sophie走出門之後說的那句話翻譯成“我一定會搞定的”而港版則翻譯成“我有預感一定會出事(I think it doesn't work)”,聯係到sophie當時的表情以及她去皇宮路上的一路表現就會發現後者的翻譯比較解釋得通。

另,sophie在原著裏面性格相當暮氣橫秋,這和她所処的環境有關。原著開宗明義地說了,在sophie生活的國家Ingary,作爲三個孩子中的老大,“Everyone knows you are the one who will fail first, and worst, if the three of you set out to seek your fortunes.”而熟讀各種書籍的sophie自然對這句話非常上心(她自己就是外出謀生三姐妹中的老大)。知道了這個背景也就能知道爲什麽她的妹妹lettie要鼓勵她說“命運是在自己手裏(要自己決定事情),不要把自己和那帽子店拴在一起”。

另,sophie的繼母Fanny沒有樓主指出的那麽偏心,而實際上三個女孩子(電影中只出現了sophie和lettie兩個)中只有最小的那個martha是她的孩子。而sophie自己也認爲她為三個女孩子安排的未來非常公道。繼母未必都是壞人,這種設定也是這本書吸引我的地方。
级别: 光明使者
注册时间:
2005-01-12
在线时间:
657小时
发帖:
7912
只看该作者 10楼 发表于: 2005-03-29
如果以看宫崎式动画的眼光来看,本片实在是让人郁闷的。
to一再喊童话的同好:
其实我写的“童话”是贬义,说穿了就是“幼稚和苍白”。我在另一片文里说过,童话有两种,一类是床头炉边型--我不认为这种类型是好的。外国不是亦有学者抨击安徒生么?安徒生童话内心美总与外在美挂钩,给小孩子看尚可,作为文学,恐怕牵强。
另,很重要的一点:童话也要知道发生了什么吧?我这个解析,说穿了就是剧情攻略呢。而非“分析”。其他宫崎导演的作品的意义究竟是什么,我没说过只言片语,因为每个人都有自己的答案。看得一头雾水,还喊不用叫真,真是奇怪。
关于具体讲了什么,我也无法帮忙。因为这只是剧情的释疑而已,连剧情都不了解,自然得不到自己的答案;了解了剧情,有所思考,就能得到自己的答案。

p.s,to楼上,原著是没看过的,但我那个是根据自称了解原著的人写的梗概得出的结论= =
非常感谢您的指正!
如果真实是错的,请麻烦一定告诉我详情。这问题可不能等闲视之,呵呵
原著的叙事可以搞各种伏笔,也可以反复翻看,但动画化了之后如果叙事不明晰,我认为是不妥的。就像侦探小说只能存在于纸面而不适合用电影来表达一样。
见笑了。

最后,云的彼端也没什么难懂的,有同好放在一起说我就更奇怪了。但云的彼端的剧情也有一定的僵化性,仿佛不是主角在世界里生活,而是世界随主角变化。君不认为这僵化性,豪尔的移动城体现得更明显吗?

[公事中]
级别: 骑士
注册时间:
2003-10-15
在线时间:
0小时
发帖:
1463
只看该作者 11楼 发表于: 2005-03-29
引用
最初由 小酷 发布
非常难得一字一句看完了楼主这么长的解释,全部可以理解……但问题就是,我仍然不明白到底在讲啥……
跟差不多同时看的云彼一样,两个结局都让我莫名其妙——
要么是爱?
原来是爱?
只是爱。便是爱而已。

我知道青春一定会枯萎,他的心一定开不出莲花。
所以即使[url= http://www.popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=405989][color=royal blue]孤独得像一颗星球[/url]
也不妨[color=royal blue]寻访帅哥足迹,眼睛吃吃冰淇淋
所以即使没有人能 [color=royal blue]带走我的呼吸,来一场《交响诗篇》般的浪漫冒险,也要如[url= http://www.popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=344389][color=royal blue]侠客行[/url]般凄清不羁,而
[url= http://www.popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=331709] [color=royal blue]恰似你的温柔[/url]的错觉,只在电光火石间。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-05-24
在线时间:
0小时
发帖:
121
只看该作者 12楼 发表于: 2005-03-29
爱……真是迷茫的爱
我现在更晕乎了~

迷上Mark Ryden
级别: 侠客
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
0小时
发帖:
313
只看该作者 13楼 发表于: 2005-03-29
其實我覺得原著比較好看.,動畫簡化後,人物性格太蒼白了....
不過這片倒是能讓人愉快地看完....
级别: 工作组
注册时间:
2002-10-08
在线时间:
0小时
发帖:
2724
只看该作者 14楼 发表于: 2005-03-29
楼主是否看了这贴…http://www.cloudc.net/cgi-bin/bbs/topic.cgi?id=ac&topicID=20050107185724

我觉得对荒地魔女的理解主观了些,她吸引了豪尔并非因为美貌,而是因为逃离沙里的举动,令豪尔觉得特别和亲切。豪尔对她没甚么特别,她倒是可能喜欢上了年轻充满活力的男孩

荒地魔女对心脏的企图,也并非一定要用那年轻的心脏去作什么,而是出于一个那时已经糊涂的老太太对年轻的,心上人的肌体的无理由执著吧


对于星星落下消失和战争原因的理解倒是和偶一样的~

另外,这段翻译
卡:“如果不多加练习,恐怕就回不来了呢”
......
豪:“我被同行攻击了。”
卡:“是荒地的魔女吗?”
豪:“不。他可以变身为怪物。”
卡:“那些人过一会就会想哭了,恐怕变不回人去了”
豪:“无所谓,正好连哭都不会了”
总觉得不对…不知道还有没有其他版本

It helps me remember...I need to remember.
Sometimes there's so much...beauty...in the world.
I feel like I can't take it...and my heart...is just going to...cave in.

快速回复

限150 字节
上一个 下一个