输入一次以后要合并临时识别的结果,要不然当前还是要再次叫你识别.
Subtosrt因为字体的缘故,会把一些日文显示为?或者空字符.
感觉上他是点阵的方式进行匹配,而不是像通用的OCR那样按照字形相似度匹配,同一部片子同样字体,因为哪个地方多了几个边缘的点,他还是会当作新字要求识别.
有的时候还不如手动输入的快,不过频繁的切换日语注音和中文输入也麻烦,
关键是不知道有些字怎么发音,后来发现开了ms的日语输入法的手写板,能凑合着用.
所以俺Subtosrt都是跳过,跳过,最后再手动输一遍
有点想写一个ocr工具或者接口的打算了,可惜之前研究过的ocr内核属于交任务性质的,如果真的作可能还是设法弄到成熟的ocr引擎了,再采集一些D商的日文字模,不知道写了会不会有人donate来,哈哈,没有就不去消耗生命了