搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 984阅读
  • 8回复

有没有办法MP3和文本里的那些日文乱码看出来啊?

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2002-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
1193
我用的是XP,日文照理应该是看得出来才是,但有一部分MP3标题和文本里的是乱码,有办法看得出来吗?

级别: 超级版主
注册时间:
2003-03-23
在线时间:
0小时
发帖:
4978
只看该作者 1楼 发表于: 2003-06-27
用南极星的通用代码转换器,将shift-jis码转为gbk码……

一个被生活狠狠扇了几耳光随即静下心来锻炼身体不问世事不求进取的大叔
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
21
只看该作者 2楼 发表于: 2003-06-27
试试用金山快译
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-27
在线时间:
0小时
发帖:
181
只看该作者 3楼 发表于: 2003-06-27
我一直用MAGICWIN的,都翻的出
级别: 工作组
注册时间:
2002-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
1193
只看该作者 4楼 发表于: 2003-06-27
但我用的是XP,在XP里似乎用不了MAGICWIN

gcc
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-12
在线时间:
0小时
发帖:
1495
只看该作者 5楼 发表于: 2003-06-27
用XP的話直接轉成日文語系就可以了

 
[原創][翻譯] 聖母在上小說 第10作 Rainy Blue (全文完)
[原創][翻譯] 聖母在上小說 聖誕特別短篇 《静かなる夜のまぼろし》
__________________

奇跡のハーモニー みんなのUsual Place
tiaraway (2003.12.21 - 2005.03.06)
__________________

__________________

  怨念的終結……
级别: 工作组
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
15159
只看该作者 6楼 发表于: 2003-06-28
我也有这样的问题,试一试,但是起码用南极星不行,日文翻译不了:(

半夜忽然来的兴致,做图.....可能英文书真的能把人搞的分不出日夜了吧


  终于买了一双毛茸茸的小靴子Ψ(▔▽▔)Ψ
    追忆似水年华....点击下载
 上半部分 下半部分
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-07
在线时间:
0小时
发帖:
6296
只看该作者 7楼 发表于: 2003-06-28
引用
最初由 tshgem 发布
试试用金山快译


金山快译好像没用,至少在我的电脑上是



Jesus Christ love for you
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-07
在线时间:
1小时
发帖:
646
只看该作者 8楼 发表于: 2003-06-28
把系统区域设置成日文……
快速回复

限150 字节
上一个 下一个