无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 kwan_7 发布以後新番推遲一個月再放上來可不可以﹖我只求不要出了DVD才能看到就可以了T_T
引用 最初由 CG-CN 发布haha so true. People freaking out about Japan cracking down act like it's the end of the world. Please. China can manage to release translated versions of Japanese manga before it's printed in Japan. They'll just be another service people will use.========================================================================看完米国宅民的发言 我真不知道是该哭还是该笑......... 尤其指望我们还不如你们把日本变成11区来的方便~
引用 最初由 hnlylsb 发布听说这个片源受影响很大,希望不是真的
引用 最初由 Akira_Seki 发布可以看已經不錯了... 遲的話, 大家都不會怎介意的了... 暫時看來遲出raw的可能性比較大, 不過也難保所有片都會有raw...不多不少會有些片會斷源吧...之後就看日本警方會不會有再進一步的行動了...要求在dvd出之前看到, 我想沒人可以擔保一定沒問題... 要是真的沒raw的話就只能dvd-rip了... 等外國的人放dvd rip的 raw
引用 最初由 9616777 发布我倒想看看,真的完全沒了P2P,太陽社的DVD銷量會如何[/han]
引用 最初由 wjqcool 发布这里会有比较好的片源不过英文字幕已附www.crunchyroll.com钱由1美元起随你付www.bosttv.com塔20美元全季Blassreiter40美元全季GONZO的网络发布试验真及时= =
引用 最初由 银翼妖精 发布非日本的人放dvd rip的raw从感情上对质量有怀疑
引用 最初由 Akira_Seki 发布不一定是美國宅民的吧... 很大機會是個別宅的發言而已...求原文出處...