搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1348阅读
  • 21回复

最希望被汉化的高桥作品

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
372
只看该作者 15楼 发表于: 2002-06-02
引用
最初由 走走 发布

你太小瞧大陆了,现在的情况非比以往。某些全国知名的省市电视台广告费用在亚洲是前几位的,他们可是很有钱的。
不引进的实际原因一个是政治,一个是观念。


我同意


没有买的主要原因是不愿意买,不过话说回来,动画这中东西里现实确实比较远。对主力收视群体的影响里不大。我要是台长我也不会买的。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-05-28
在线时间:
0小时
发帖:
80
只看该作者 16楼 发表于: 2002-06-02
太可怕了~!
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
707
只看该作者 17楼 发表于: 2002-06-02
我看東西從來都只看字幕的這其實對我沒什麼幫助不過我還是支持的
级别: *
注册时间:
*
在线时间:
小时
发帖:
*
只看该作者 18楼 发表于: 2002-06-03
失味
级别: 新手上路
注册时间:
2002-06-03
在线时间:
0小时
发帖:
297
只看该作者 19楼 发表于: 2002-06-03
不要~~支持原声+中文字幕
天鹰带来的阴影还没散去……


如果你打我一下,
七年前我会怕的要命,
四年前我会跟你拼命,
一年前我会衡量实力,
如今你可以再碰我看看
级别: 新手上路
注册时间:
2002-05-08
在线时间:
0小时
发帖:
66
只看该作者 20楼 发表于: 2002-06-03
有字幕我就很满意了~~~~~
要不汉的不好,那才叫倒胃口

剑是凶器,剑术是弑人的技量!
无论用多美丽的藉口掩飾也好,
这使始终是事实!
级别: 新手上路
注册时间:
2002-05-27
在线时间:
0小时
发帖:
110
只看该作者 21楼 发表于: 2002-06-03
Hmm~
I think better not... I still like the way the original sound is since those Japanese really put a lot of efforts to make the right voice and sound since a lot of Japanese like animation so they have the money. Compared to 連續劇, animation in China and Taiwan is always minority.
快速回复

限150 字节
上一个 下一个