搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 29822阅读
  • 189回复

批“动漫翻译之只加日文者、英文不译者”,论“伸手党、催片党、字幕组之间的那点儿龌龊事”

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2008-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
122
只看该作者 60楼 发表于: 2009-04-28
引用
最初由 animer 发布
为了使俺的名言更上层楼,更能入主漫游年度10大名句,俺决定再加几个字:

所以楼上几位蹦脚激动分子永远只能是个伸手党,引导不了、也帮助不了字幕组的发展。


[/han] 既然乃有如此宏图大略,与其在此与众人口水战不如加入字幕组做苦力 吾等拭目以待乃所引导下的字幕组新时代
级别: 新手上路
注册时间:
2006-03-19
在线时间:
2小时
发帖:
191
只看该作者 61楼 发表于: 2009-04-28
引用

幽远 在 04-28-2009 16:21 谈到:
你好,你的贴子《批“动漫翻译之只加日文者、英文不译者”,论“伸手党、催片党、字幕组之间的那点儿龌龊事”》已经被 幽远 移动到 这里



真闲~~

真是抱歉呢,您被无视了呢~~

竹与笛:www.dizyh.com
级别: 版主
注册时间:
2003-12-12
在线时间:
111小时
发帖:
110607
只看该作者 62楼 发表于: 2009-04-28
我是路过打酱油的

传说已经结束,历史才刚刚开始! 银英联盟资料汇总,详情点击[url="http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=& threadid=346885"]这里[/url]

制作进度/预定一览(11.05.01):
工作忙碌中
连载:
STEINS GATE 斯坦因之门 04话mkv
Cross Game 1080P rev 停滞ing

BDrip:
HOTD ODA 压制完成
黑之契约者II 最优先事项,OVA完成,9-12需校对
武装司书bdrip进行中 vol1进行中
CODE GEASS 连载制作中,催片请找akira
虫师bdbox 无限期停滞ing 1-7校对完成
攻壳机动队系列 连载制作中,催片请找yyz
某bdbox 制作中 进度3话
某dvdrip 制作中 时间轴ing
某歌剧?LIVE?计划中,4DVDISO下载完成
级别: 工作组
注册时间:
2006-09-25
在线时间:
6小时
发帖:
213
只看该作者 63楼 发表于: 2009-04-28
强帖能留名么。。。。。其实楼主只是想展现自己的存在价值而已。。。大家不用这么不给面子吧。。。。。人家码字也用了好久的啊~~~好像还发了预告


知ってる?桜の花のおちるスピードが,秒速5センチメートルだ.どれほどの速さで生きれば、きみにまた会えるのか
级别: 工作组
注册时间:
2007-11-24
在线时间:
69小时
发帖:
1288
只看该作者 64楼 发表于: 2009-04-28
看了一遍还是没明白LZ你到底想表达些什么
姑且先当这是你想出名的敲门砖好了

ひとつめは眩しさ
ふたつめは温かさ
それ以上はもうわがままになる
ありがとう優しさの中にある輝きを
これだけあるならもう十分だよ

Uruz-7
相良宗介中士
B-3128
级别: 版主
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
12小时
发帖:
5112
只看该作者 65楼 发表于: 2009-04-28
引用
最初由 animer 发布


真闲~~

真是抱歉呢,您被无视了呢~~


幽远 17:19:13
我楞看不懂这人啥意思
朋友A 17:20:15
这人到底想说啥。。。
幽远 17:20:34
大概
幽远 17:20:36
他是一位
幽远 17:20:38
以为
幽远 17:20:45
我在帖子里回帖
幽远 17:20:49
然后他没理我
幽远 17:20:59
然后我恼羞成怒把这帖给移动了
幽远 17:21:16
然后他就很自以为是地给我发了那个短信……
幽远 17:21:18
大概……



其实您要是真如同您标题所说往主帖里添加点“龌龊事”我也就不会移了,我是说真的。

对了听说您当初为了指引字幕组的发展想加入字幕组结果因为被华丽丽的拒绝了,如此才华横溢才高八斗立于道德制高点的您居然会被拒这绝对是有黑幕,您可以考虑爆爆这个……

We are the world
We are the children
漫谈已死有事烧纸,请自行关注各成员的博客。
级别: 光明使者
注册时间:
2008-01-08
在线时间:
1665小时
发帖:
9211
只看该作者 66楼 发表于: 2009-04-28
引用
二是看约定俗成里是否有意译的,比如“科学”,难道有人还打算称“赛先生”?

“科學”這個詞關約定俗成、意譯什麽事= =??

引用
知识产权:人类文明史上最为恶心的发明。

沒有知識產權的世界才噁心呢~
不保護知識產權,還有誰去搞技術~哪來的社會進步?

引用
求qmd图片出处,多谢

Pixiv,ID=3917521

大朋めがね 関谷あさみ 井ノ本リカ子 鳴子ハナハル  由于一些晦暗的原因,我与我眷恋的人之间,我仅能看到的就如隔着一面镜子.--Vincent van Gogh
级别: 工作组
注册时间:
2005-05-03
在线时间:
0小时
发帖:
2914
只看该作者 67楼 发表于: 2009-04-28
引用

例如:[FW][Midori_no_Hibi][美鸟日记][DVDRIP][AVC_AAC][01].mkv  容量:112M


那个美鸟伴身边是我压的
忘记当时是不是以FW官方名义发布了
(那个时候x264还没像现在这么流行,所以作为尝试以个人名义发布,怕万一出了问题对组影响不好,不过因为是让FalconIA代发,最后是怎么发的忘记掉了)

如果有人要批这个请对着我就好……




顺便谢谢楼上的图,收了
级别: 工作组
注册时间:
2005-07-15
在线时间:
7小时
发帖:
705
只看该作者 68楼 发表于: 2009-04-28
wiki更新

我ep了。。。。

欢迎加料

最后

其实LZ你不觉得所谓的收藏本身就是一种很扭曲的心态么



蒼き清浄なる世界の為に

引用
绿叶之砚 21:55:35
切,那些个腐女怎么能和我比

:o
级别: 骑士
注册时间:
2006-04-14
在线时间:
13小时
发帖:
947
只看该作者 69楼 发表于: 2009-04-28
我是来围观LZ的

「人、人家才不是为了引起你们注意才发帖的呢!」

寂しさ隠せずにいるなら  一人になればいい
ささやくほどの声で呼んでいるのは  いつも同じ名前
级别: 工作组
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
13小时
发帖:
6600
只看该作者 70楼 发表于: 2009-04-28
我只是来围观dizyh的帖子的

催片请点此处: http://bbs.popgo.org/bbs/read.php?tid=502402&displayMode=1#19103164
级别: 工作组
注册时间:
2006-10-04
在线时间:
28小时
发帖:
476
只看该作者 71楼 发表于: 2009-04-28
敲碗,我要看那些“龌龊事”

顺带围观

学问之美,在于使人一头雾水;
诗歌之美,在于煽动男女出轨;
女人之美,在于蠢得无怨无悔;
男人之美,在于说谎说得白日见鬼。
级别: 光明使者
注册时间:
2006-03-17
在线时间:
66小时
发帖:
16694
只看该作者 72楼 发表于: 2009-04-28
引用
最初由 sugarjojo 发布



[/han] 路过围观。


被jojo通知前来围观

只说两点 1.译名问题 欢迎前去wiki参观 一年N+次 意译?真有才

2.英文 莫非你认为3T那种 Animax叫花冠之泪真的很好?(我还就喜欢他叫3T了 哪那么拗口)

岛国人民的和式英语 等你多有体会再说 两例现成的 1.saber童鞋 2.天国少女的花鹿童鞋

级别: 新手上路
注册时间:
2006-03-19
在线时间:
2小时
发帖:
191
只看该作者 73楼 发表于: 2009-04-28
俺是来观摩楼上几位“内涵人士的围观行为”所代表的“心理学含义”的。

另外,我说MR啊,你有围观这闲时间不如去把EVA序的字幕V2结账掉~~

竹与笛:www.dizyh.com
级别: 光明使者
注册时间:
2006-03-17
在线时间:
66小时
发帖:
16694
只看该作者 74楼 发表于: 2009-04-28
引用
最初由 真·蒹葭公子 发布

不是“不够班”A酱
你的粤语还有很大进步空间,是“未够班”……

公子是广东人?