搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1191阅读
  • 5回复

看看翻成怎样,有沒有翻错

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
154
小さなため息ひとつ          小小的一声叹气
こぼして「どうしよう」って       像是在说"怎样办呢"
つらそうに微笑むの          这样的苦笑
そんな顔は初めてね          是初次见到的面容

いつもは太陽みたい          一直也像太阳一样的
なのに今は曇った声          但今天却发出像云一样的声音
とりあえず笑っていよう         总之先笑吧
それしか出来ないけど         除此之外什么也不要做了

元気になれるように           打起精神
オシャレをして出掛けよう        好好打扮后出門吧
今日は大切な日            今天是重要的日子
あなたが生まれた記念日ね       是你诞生的记念日啊

HAPPY BIRTHDAY     HAPPY BIRTHDAY
幸せなこといっぱいありますように  为了能拥有更多幸福的事
HAPPY BIRTHDAY     HAPPY BIRTHDAY
これからもね、ずっとこのままでいよう   從今起吶,就一直这样
歌うよ メロディー           歌唱吧 MELODY
今日はあなただけに          今天是为你而设的

一緒にいると楽しい           在一起的时候很快乐
昔から変わらないね           由以前起一直也无变
放課後の教室で            在放学后的课室
ふたり よく話したよね          兩人谈过很多事呢

幼い頃からとても            由於你自小
強いあなただったから          就很堅强
こんなふうに賴ってくれて         才会這样依赖你
嬉しいよ ありがとう          感到很高兴啊 谢谢你

熱い風が 吹きぬける         灼热的风吹过
二度とこないこの夏も         不会再來第二次的夏天也
一瞬で過ぎるから           在一瞬间度过了
忘れてしまわないように..         不要忘掉啊...

HAPPY BIRTHDAY      HAPPY BIRTHDAY
トキめくことがいっぱいありますように   为了能拥有更多心跳不已的事
HAPPY BIRTHDAY      HAPPY BIRTHDAY
これからもね、ずっとこのままでいこう    從今起吶,就一直就这样
届いて メロディー            传达給你 MELODY
今日はあなただけに            今天是为你而设的
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-02-06
在线时间:
0小时
发帖:
1709
只看该作者 1楼 发表于: 2006-05-15
“なのに今は曇った声”应该翻成“但今天却发出沉重的声音”吧?云会有声音么?[/han]
“由以前起一直也无变”中的“无变”怎么不像汉语?
“幼い頃からとても”,这句应该翻成“你从小时候起”,から应做“从”讲,而不是“因为”,这样才通顺
级别: 骑士
注册时间:
2002-03-31
在线时间:
0小时
发帖:
1378
只看该作者 2楼 发表于: 2006-05-15
基本上还可以吧

级别: 新手上路
注册时间:
2006-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
39
只看该作者 3楼 发表于: 2006-05-16
くも・る 2 【曇る】

(動ラ五[四])

〔「雲」の動詞化〕

(1)雲が出て、空を覆う。
「急に―・ってきた」

(2)鏡・ガラスなどが光をよく通したり反射したりしなくなる。
「湯気で鏡が―・る」「眼鏡が―・る」

(3)不安・心配・悲しみなどで心がふさぐ。また、そういう気持ちが表情や声などに現れて、明るさを失う。
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
154
只看该作者 4楼 发表于: 2006-05-17
谢大大指正
级别: 工作组
注册时间:
2003-08-14
在线时间:
0小时
发帖:
234
只看该作者 5楼 发表于: 2006-05-20
翻错的地方满多的
快速回复

限150 字节
上一个 下一个