搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2194阅读
  • 8回复

[求助]这么经典的东西求一下翻译

楼层直达
级别: 光明使者
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
346小时
发帖:
14165
毕业一定会唱的东西哦,求一下翻译

还是有很多不明白,干趣全求翻译算了


原文
蛍の光 窓の雪
書読む月日 重ねつつ
いつしか年も すぎの戸を
開けてぞ今朝は 別れゆく

とまるも行くも 限りとて
互みに思う 千万の
心のはしを ひとことに
幸くとばかり 歌うなり

筑紫のきわみ 陸の奥
海山遠く へだつとも
その真心は へだてなく
ひとえに尽くせ 国のため

千島の奥も 沖縄も
八洲のうちの まもりなり
いたらん国に いさおしく
つとめよわがせ つつがなく

読み方(現代仮名遣いで)
ほたるのひかり まどのゆき
ふみよむつきひ かさねつつ
いつしかとしも すぎのとを
あけてぞけさは わかれゆく

とまるもゆくも かぎりとて
かたみにおもう ちよろずの
こころのはしを ひとことに
さきくとばかり うとうなり

つくしのきわみ みちのおく
うみやまとおく へだつとも
そのまごころは へだてなく
ひとえにつくせ くにのため

ちしまのおくも おきなわも
やしまのうちの まもりなり
いたらんくにに いさおしく
つとめよわがせ つつがなく

意味
蛍の光や雪に反射して窓から差し込む月の光を使って
書物を読む日々を重ねていると
いつの間にか年月が過ぎ去っていき
今朝は杉でできた扉を開けてクラスメートと別れていく

ふるさとに残る者もふるさとから出るものも今日限りでお別れということで
互いに思う何千、何万という
心の端々をたった一言
「無事で」とばかりに歌うのである

九州の果てであろうと東北の奥であろうと
海や山が遠く隔てたとしても
真心だけは場所に関係なく
ひたすらに力を尽くせお国のために

千島列島の奥も沖縄も
日本の支配下にある
日本の支配が届かない国には勇敢に
「仕事」をしてください男性のみなさん、どうぞご無事で

這是生日禮物
级别: 侠客
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
712
只看该作者 1楼 发表于: 2007-05-09
这是什么学校的毕业歌啊?从来没听说过呢
级别: 新手上路
注册时间:
2006-05-09
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 2楼 发表于: 2007-05-10
在下根据"意味"的文字翻下,错漏之处请大家指出,谢谢

借着萤火虫或是窗外由雪反射的光亮
不断重复读书的日子
不知不觉度过了年年月月
今早推开*学校的门*向同学们告别

*[すぎど【杉戸】]即ち「杉でできた扉」:杉の一枚板で作った戸。書院造りに多く用いられる。就姑且翻成校门咯...

无论留在故地的人还是离开的人 只能在今日相互告别
心中千言万语
仅仅化为一句"多保重" 不断歌唱着

无论是九州的尽头 还是东北的遥远处
不管高山大海相隔多远
真心不因地点而变
只管用尽全力为国家出力

千岛群岛 冲绳岛
皆在日本的守护之下
远在日本国外工作的男子们
请多多保重

感觉原文最后部分有些不明白,留着高人出山解答吧~~
级别: 光明使者
注册时间:
2004-11-11
在线时间:
346小时
发帖:
14165
只看该作者 3楼 发表于: 2007-05-11
引用
最初由 alwaysrico 发布
在下根据"意味"的文字翻下,错漏之处请大家指出,谢谢

借着萤火虫或是窗外由雪反射的光亮
不断重复读书的日子
不知不觉度过了年年月月
今早推开*学校的门*向同学们告别

*[すぎど【杉戸】]即ち「杉でできた扉」:杉の一枚板で作った戸。書院造りに多く用いられる。就姑且翻成校门咯...

无论留在故地的人还是离开的人 只能在今日相互告别
心中千言万语
仅仅化为一句"多保重" 不断歌唱着

无论是九州的尽头 还是东北的遥远处
不管高山大海相隔多远
真心不因地点而变
只管用尽全力为国家出力

千岛群岛 冲绳岛
皆在日本的守护之下
远在日本国外工作的男子们
请多多保重

感觉原文最后部分有些不明白,留着高人出山解答吧~~


谢谢

这年的红白最后就是唱这个歌的

這是生日禮物
级别: 新手上路
注册时间:
2006-10-08
在线时间:
0小时
发帖:
51
只看该作者 4楼 发表于: 2007-05-15
这个音乐就是友谊天长地久的音乐。不过日本的名字叫蛍の光,是每个日本人毕业时都唱过的歌呢~
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-14
在线时间:
0小时
发帖:
122
只看该作者 5楼 发表于: 2007-05-20
(还是回来翻了[/han])

估计这首歌不太会有正式译本了,试翻一下,有不妥的地方见谅。
我没卡谱翻,如果楼主要用中文唱的话我再来对谱。


蛍の光 窓の雪
書読む月日 重ねつつ
いつしか年も すぎの戸を
開けてぞ今朝は 別れゆく

囊萤映雪
十载同窗
忆往昔 恰同学少年
今昔却别离 旧日难回


とまるも行くも 限りとて
互みに思う 千万の
心のはしを ひとことに
幸くとばかり 歌うなり

望天涯 望海角
难忘旧日时光
诉千言 诉万语
只君一路平安


(现在一般就只唱上面这两节了,原因后面一起解释。)


筑紫のきわみ 陸の奥
海山遠く へだつとも
その真心は へだてなく
ひとえに尽くせ 国のため

及九州 及东北
水亦万条 山亦千重
唯此真心无阻
甘为吾国死而后已


千島の奥も 沖縄も
八洲のうちの まもりなり
いたらん国に いさおしく
つとめよわがせ つつがなく

千岛在 冲绳在
吾国吾土 佑吾河山
斩荆棘 破险阻
吾之将士 安吾友邦


这里的“千岛”“冲绳”都是在日俄战争之后的事了。
(由这一节衍生,千岛→ 台湾→ 库页岛→ 新马→ ……“大东亚”[/KH])
所以,在日本投降后根据CHQ才改成了现在的版本。
这最后一节说的就是日本要夺回失地,顺便“帮助”友邦平定内乱,实现其最高理想。
所以,这也就是现在为什么只唱前两节的原因了。
而且最近针对『君が代』也有不少的议论。

至于“红白”,唱这首歌并没有什么特别的意义。



PS:我毕业的时候,唱的是『あおげば尊し』,现在有很多学校都改用这首了。

另附全文:

あおげば とうとし、わが師の恩。
教(おしえ)の庭にも、はや 幾年(いくとせ)。
思えば いと疾(と)し、この年月(としつき)。
今こそ 別れめ、いざさらば。

互(たがい)にむつみし、日ごろの恩。
別るる後(のち)にも、やよ 忘るな。
身をたて 名をあげ、やよ はげめよ。
今こそ 別れめ、いざさらば。

朝夕 馴(なれ)にし、まなびの窓。
螢のともし火、積む白雪。
忘るる 間(ま)ぞなき、ゆく年月。
今こそ 別れめ、いざさらば。


 祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。
沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらわす。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-14
在线时间:
0小时
发帖:
122
只看该作者 6楼 发表于: 2007-05-20
引用
最初由 hassway 发布



这年的红白最后就是唱这个歌的


红白每年都唱的,一种惯例,就像是英语国家唱《Happy New Year》一样。


 祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。
沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらわす。
级别: 新手上路
注册时间:
2007-03-12
在线时间:
0小时
发帖:
31
只看该作者 7楼 发表于: 2007-06-03
还好我们学校有我们自己的校歌,哈哈。
级别: 侠客
注册时间:
2003-06-06
在线时间:
20小时
发帖:
270
只看该作者 8楼 发表于: 2007-06-06
想问下这首歌去哪可以下载到呀

我想听听~~~~~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个