无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 vootscannerz 发布正確來說來到此地此帖不只是一個緣字這麼簡單非PPG XE也非sis X kiss XE而是人心在 XE因為人心XE 所以到的地方也成為了XE之地所以發的帖、看到的帖也成了XE
引用 最初由 空虛的空 发布怎麼變成在討論漢字了...話說身為香港人...我也只知道發怒這個意思而已...原來還有其他解釋
引用 最初由 cyberalogo 发布“发怒”是粤语作为方言特有的意思,嬲字本来的意思是我写那些。
引用 最初由 空虛的空 发布嗯...雖然你說是特有的意思...但"發怒"不是在現代應用上唯一的意思嗎??至少我還未看過有人會用作其他解釋的
引用 最初由 空虛的空 发布不是不是我是在說現在除了有人用嬲表逹發怒之意之外還有人在用這個字作其他意思嗎??因為我就連看內地人說話用字都不會有個嬲字嘛所以說其實現在在普通話裡有人會用這個字!?
引用 最初由 cyberalogo 发布少人用不代表不能用。既然在古人的诗词文章中都用过,我想现代人用也不是什么问题的。顺带一提,除了粤语的“发嬲”外,还可以用作:嬲恼 表烦扰嬲帐 表赖帐
引用 最初由 diablo12 发布手帕,番茄酱……显然你没明白……