搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1158阅读
  • 14回复

Fate 第14日翻译

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-14
在线时间:
0小时
发帖:
21
我发现了第14日 剧本, 那人能翻译嗎?http://home.kimo.com.tw/oosayam/fate/FATE14.htm
级别: 骑士
注册时间:
2004-06-29
在线时间:
0小时
发帖:
1100
只看该作者 1楼 发表于: 2006-01-16
非凌辱向的h有翻译的价值吗?

cityjim

长期广告:谁有《蓝色蝴蝶鱼》4以后的请联系我,我所有的漫游币都可以给你,或者用你想要的漫画来换。

《BLOOD ALONE》
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-25
在线时间:
3小时
发帖:
147
只看该作者 2楼 发表于: 2006-01-16
难道当日真的那么重要吗?-_-

级别: 骑士
注册时间:
2004-04-13
在线时间:
0小时
发帖:
956
只看该作者 3楼 发表于: 2006-01-16
这,这标题……
不过能骗到人翻译也好……

CLANNAD·AFTER STORY的作用
1·看过之后,你会彻底忘记CLANNAD还有正篇(学院篇)那种东西
2·看过之后,你不再需要GALGAME
3·别提GALGAME了,ACG已经失去意义,恭喜你你脱宅了……
级别: 版主
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
12小时
发帖:
5112
只看该作者 4楼 发表于: 2006-01-16
我说你们能不能别见地就建一楼?好玩么?

We are the world
We are the children
漫谈已死有事烧纸,请自行关注各成员的博客。
级别: 侠客
注册时间:
2005-10-23
在线时间:
0小时
发帖:
589
只看该作者 5楼 发表于: 2006-01-16
14日目翻译到和英雄王第二次照面为止不就没关系了么?为啥一点儿都不翻译涅?

悲剧啊
级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-14
在线时间:
0小时
发帖:
21
只看该作者 6楼 发表于: 2006-01-16
第14日是和Saber约会...我只要那部分, 不要h
级别: 骑士
注册时间:
2005-12-21
在线时间:
0小时
发帖:
1185
只看该作者 7楼 发表于: 2006-01-16
那个...

果然翻译软件还是不行啊....
[翻译部分]
...... 最后出现的军刀温暖地微笑。
 时期, 是弱点这夜, 它不关心。
 现在, 被掌握棕榈的感受是温暖的。

 与那是充分的和是足够, 现在与那充足地,
它下落睡觉。

-------- 战斗的结尾。
 在一切以后结束, 它继续连接的这只手
没有了解是否。
[翻译部分]

完全看不明白....

[陈先生的相册]<---已報廢
挂头像...总是超标...


逆天楼虽然沉没了,但邪恶的意志不会就此消失的!!

用邪恶和怨念铸成我们新的长城吧!! <--猛击此处为邪恶添砖加瓦吧!!

[火星]男儿心中邪恶的单纯“梦想”记《ゆびさきミルクティー》<--逆天高楼遗址 悼念专用通道
级别: 侠客
注册时间:
2004-11-20
在线时间:
0小时
发帖:
679
只看该作者 8楼 发表于: 2006-01-16
仔细一看,我也缺14日的翻译
为什么这样呢?

老虎 老鼠 傻傻分不清楚
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-08
在线时间:
38小时
发帖:
399
只看该作者 9楼 发表于: 2006-01-16
引用
最初由 owenmaft 发布
仔细一看,我也缺14日的翻译
为什么这样呢?

因为14日有h情节
级别: 光明使者
注册时间:
2004-04-14
在线时间:
26小时
发帖:
16482
只看该作者 10楼 发表于: 2006-01-16
估计对这种情节没经验,害怕翻译出来被人诟病

级别: 侠客
注册时间:
2004-11-06
在线时间:
0小时
发帖:
366
只看该作者 11楼 发表于: 2006-01-16
强烈期望那位完整翻译11日目的强人把14日目也全翻了……
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-09
在线时间:
0小时
发帖:
889
只看该作者 12楼 发表于: 2006-01-16
我说汉化组不汉化H部分这就是宿命么.............怨念啊啊啊啊啊啊啊


自选音乐周周有http://Witch2nd.crboo.com
长期求MONKEY MAJIK专辑THANK YOU的无损格式,请PM
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-05-09
在线时间:
19小时
发帖:
2113
只看该作者 13楼 发表于: 2006-01-16
引用
最初由 陈先生在沈阳 发布
那个...

果然翻译软件还是不行啊....
[翻译部分]
...... 最后出现的军刀温暖地微笑。
 时期, 是弱点这夜, 它不关心。
 现在, 被掌握棕榈的感受是温暖的。

 与那是充分的和是足够, 现在与那充足地,
它下落睡觉。

-------- 战斗的结尾。
 在一切以后结束, 它继续连接的这只手
没有了解是否。
[翻译部分]

完全看不明白....


军刀...棕榈.......

Sendervagir
元 KALEIDO STAR FANS CLUB同好群:33831974 (休眠火山状态
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-17
在线时间:
0小时
发帖:
2486
只看该作者 14楼 发表于: 2006-01-16
话说这种翻译我只想要H的部分,玩游戏的时候成天看着满屏的字人累的要死,H的部分全是我休息的时候,全被我CTRL了,现在又不想再进行一遍…………

OTAKU和同人女在本质上其实是相同的,但从一开始走上了不同的路造成了他们的势如水火

即使忍着内心的痛苦,我们也要尊重原著,续作这种东西,真的要作好心理准备才能接受的,同人女会为原作给官方配对受打击,OTAKU却会因为“须逢美由纪”这个名字抓狂