搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1524阅读
  • 28回复

问个愚蠢的问题>_<漫画是台版的好还是港版的好啊?

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2004-07-26
在线时间:
0小时
发帖:
7570
只看该作者 15楼 发表于: 2006-01-09
引用
最初由 mcomics 发布
其实这个问题根本很难比较,反正相对于广东地区来说,两者完全可以接受。但就不同意大家总认为港版漫画有“看不懂的方言”,个人认为台版的那闽南式普通话更让人恶心~~:rolleyes:

同感~

珍惜生命,远离动漫周边!!!
———学生族
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-08
在线时间:
0小时
发帖:
34
只看该作者 16楼 发表于: 2006-01-09
ER~~
听别人说台版的会比较好

我一般漫画都是电脑上看~
所以无所谓什么版本的~~
呵呵~~

对了~
我们短消息里说的那个~
你有QQ么?
这边的短消息的确不怎么好
总是不能显示
用QQ联系可以么?
一般我隐身,你上来叫我一下就可以了
麻烦你了~~

级别: 风云使者
注册时间:
2003-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
5016
只看该作者 17楼 发表于: 2006-01-09
引用
最初由 coolhorsems 发布
楼上你开玩笑

下次读贴要认真点
回去再看看楼主贴的内容....

是说我开玩笑吗?
奇怪了……
你也仔细看看我帖的内容吧?

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-11-11
在线时间:
0小时
发帖:
1698
只看该作者 18楼 发表于: 2006-01-09
引用
最初由 藤原どうふでん 发布

我只能看到那种恶心的普通话.广东话一窍不通.....没人教>_<
港版十年来出版的日漫绝大部份都没用方言。
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-11-11
在线时间:
0小时
发帖:
1698
只看该作者 19楼 发表于: 2006-01-09
港版比较忠于日版的开本。台版的译名基本比较土。纸张各有各的不好。台版的出版物比港版多。
级别: 精灵王
注册时间:
2004-07-09
在线时间:
0小时
发帖:
3214
只看该作者 20楼 发表于: 2006-01-09
引用
最初由 coolhorsems 发布
楼上你开玩笑

下次读贴要认真点
回去再看看楼主贴的内容....

可能JJ公司难得放风上网,回帖快了些?!
嗯嗯 一定是酱紫
可是仔细看了一下,JJ的帖有问题么?水了?没有吧……
建议阁下自己要擦亮眼睛看每一个帖然后再好好回复哟……比如说这句话

迫于LP大人之权威 只贩不吸了……
开展一区、日二、韩三DVD、CD及其周边(书籍、手办、台历等,新增游戏及同人方面)代购服务……每套/件收取代理费10RMB,邮费自理,欢迎搭车
有意者请PM详谈
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-08
在线时间:
0小时
发帖:
161
只看该作者 21楼 发表于: 2006-01-09
广东人就港版
不是就台版吧

再说,广东人去香港、澳门买漫画很方便,实在懒得邮购台版漫画
级别: 骑士
注册时间:
2005-12-28
在线时间:
0小时
发帖:
842
只看该作者 22楼 发表于: 2006-01-09
还是台版好,有塑封



武田日向最高!武田日向满塞!


http://acgism.blogbus.com Chinese Edition. Welcome enter by accident and leave your horsefeathers......

<
级别: 精灵王
注册时间:
2004-07-09
在线时间:
0小时
发帖:
3214
只看该作者 23楼 发表于: 2006-01-09
楼上的不要一直回同一个帖啊……

迫于LP大人之权威 只贩不吸了……
开展一区、日二、韩三DVD、CD及其周边(书籍、手办、台历等,新增游戏及同人方面)代购服务……每套/件收取代理费10RMB,邮费自理,欢迎搭车
有意者请PM详谈
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-09
在线时间:
0小时
发帖:
400
只看该作者 24楼 发表于: 2006-01-09
可能是台版的好

我不看的
一般都是电脑上看看

级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
4475
只看该作者 25楼 发表于: 2006-01-09
各有所长,各有取舍吧。
比如说DN,港版开本比台版大,所以我收港版,虽然港版的用词方面有不少问题。

级别: 圣骑士
注册时间:
2004-12-29
在线时间:
1小时
发帖:
1588
只看该作者 26楼 发表于: 2006-01-09
好多人都在说看不懂港版的翻译
但是这几年几乎就没有看到什么热门的漫画港版是用白话翻译的阿~

个人喜欢港版多一点,但是闽南语和粤语都会,所以也就无所了;P
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-11-11
在线时间:
0小时
发帖:
1698
只看该作者 27楼 发表于: 2006-01-09
引用
最初由 矢吹一丈 发布
好多人都在说看不懂港版的翻译
但是这几年几乎就没有看到什么热门的漫画港版是用白话翻译的阿~

;P
看得少,人云亦云的緣故。
级别: 工作组
注册时间:
2002-07-08
在线时间:
255小时
发帖:
9836
只看该作者 28楼 发表于: 2006-01-09
引用
最初由 矢吹一丈 发布
好多人都在说看不懂港版的翻译
但是这几年几乎就没有看到什么热门的漫画港版是用白话翻译的阿~

个人喜欢港版多一点,但是闽南语和粤语都会,所以也就无所了;P


:eek: ,闽南话和粤语都会?强啊…………,这个对不是福建和广东那里的人来说
就是掌握了二外啊[/KH]
快速回复

限150 字节
上一个 下一个