搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1302阅读
  • 10回复

[个人制作]翼OP字幕特效

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2003-12-05
在线时间:
168小时
发帖:
3890
特效OP下载:
http://pickup.mofile.com/2882870069414231
文件提取码: 2882870069414231

字幕文件下载
特效:下载1
特效原文件:下载2
特效字体:下载3

级别: 工作组
注册时间:
2004-11-18
在线时间:
0小时
发帖:
435
只看该作者 1楼 发表于: 2005-07-15
确定ASS特效...翼 OP 特效. SFX.
http://free.ys168.com/?v1046-r
翼 Sub
[Conclave_SHS]_Tsubasa_Chronicle_-_06_[1F78E855]-1.part6.rar 152.0KB
[Conclave_SHS]_Tsubasa_Chronicle_-_06_[1F78E855]-1.part5.rar 2.3MB
[Conclave_SHS]_Tsubasa_Chronicle_-_06_[1F78E855]-1.part4.rar 2.3MB
[Conclave_SHS]_Tsubasa_Chronicle_-_06_[1F78E855]-1.part3.rar 2.3MB
[Conclave_SHS]_Tsubasa_Chronicle_-_06_[1F78E855]-1.part2.rar 2.3MB
[Conclave_SHS]_Tsubasa_Chronicle_-_06_[1F78E855]-1.part1.rar 2.3MB


=====================
小伙子,那个还是基础的特效哟^^.
加油吧.
=====================
[Script Info]

Title:PetoPeot
Original Script:V1046-R
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
PlayResX:640
PlayResY:480
Timer:100.0000

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: OP,DFPCraftYu-W5,25,&H004646FF,&H00000000,&H00FFFFFF,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,7,10,10,4,128
Style: OP1,DFPCraftYu-W5,25,&HFF0000FF,&HF0000000,&H14A6A6FF,&H00C08000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,4,2,7,10,10,4,128
Style: CN,方正卡通简体,25,&H000000FF,&HF0000000,&H00FFFFFF,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,3,10,10,7,134
Style: OP2,DFPCraftYu-W5,25,&H960F0F0F,&HF0000000,&H00FFFFFF,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,7,10,10,4,128
Style: CN2,方正卡通简体,25,&HFFFFFFFF,&HFF000000,&H00A2A2FF,&H00C08000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,4,2,3,10,10,7,134

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 11,0:00:14.32,0:00:19.15,OP,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}{\fscx0\alpha&H00&\t(0,600,\alpha&H00&\fscx100)}二{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(600,1370,\alpha&H00&\fscx100)}人{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(1370,1720,\alpha&H00&\fscx100)}で{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(1720,1980,\alpha&H00&\fscx100)}ど{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(1980,2120,\alpha&H00&\fscx100)}こ{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(2120,2370,\alpha&H00&\fscx100)}に{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(2370,2950,\alpha&H00&\fscx100)}消{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(2950,3280,\alpha&H00&\fscx100)}え{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(3280,3490,\alpha&H00&\fscx100)}ち{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(3490,3610,\alpha&H00&\fscx100)}や{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(3610,3910,\alpha&H00&\fscx100)}て{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(3910,4120,\alpha&H00&\fscx100)}だ{\r}{\fscx0\alpha&H00&\t(4120,4520,\alpha&H00&\fscx100)}な{\r}
Dialogue: 1,0:00:14.32,0:00:19.15,OP2,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(120,200)}二人でどこに消えちやてだな
Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:19.15,OP1,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(120,200)}二人でどこに消えちやてだな
Dialogue: 1,0:00:14.32,0:00:19.15,CN,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(120,200)}两个人去哪里了呢
Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:19.15,CN2,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(120,200)}两个人去哪里了呢




级别: 新手上路
注册时间:
2005-07-15
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 2楼 发表于: 2005-07-15
小V又在挖苦新人了 OTZ
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
546
只看该作者 3楼 发表于: 2005-07-15
竟然还要登陆~~~不看了!!
看下V1046-R的:p
级别: 工作组
注册时间:
2004-07-24
在线时间:
0小时
发帖:
200
只看该作者 4楼 发表于: 2005-07-15
国外字幕组做卡拉好像都喜欢吧英文,日文,罗马都上去-.-
感觉好挤

被删了T-T
级别: 工作组
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
13小时
发帖:
6600
只看该作者 5楼 发表于: 2005-07-15
引用
最初由 AndyQ 发布
国外字幕组做卡拉好像都喜欢吧英文,日文,罗马都上去-.-
感觉好挤
他们不像我们,可以看懂不少日文字……
他们看上去都是方方的,异常不爽……

催片请点此处: http://bbs.popgo.org/bbs/read.php?tid=502402&displayMode=1#19103164
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
546
只看该作者 6楼 发表于: 2005-07-15
字幕太多 会很难看~~~正所谓画蛇添足!!所以.............
级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 7楼 发表于: 2005-07-16
人家的想法是资讯充足为前提的理念。。

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 新手上路
注册时间:
2005-07-27
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 8楼 发表于: 2005-07-27
长知识!谢谢了

人,性!


级别: 工作组
注册时间:
2005-01-15
在线时间:
0小时
发帖:
1729
只看该作者 9楼 发表于: 2005-07-30
葫芦又把VINCENT的特效拿出来欺负人

Orz

级别: 工作组
注册时间:
2005-01-15
在线时间:
0小时
发帖:
1729
只看该作者 10楼 发表于: 2005-07-30
引用
最初由 AndyQ 发布
国外字幕组做卡拉好像都喜欢吧英文,日文,罗马都上去-.-
感觉好挤
这个是惯例

...............


日翻要求是KANJI.ROMANJI和英文翻译全部做出来....

PS..这里各字幕组的人都有啊....XD

PPS..我的ID...怎么一下就不RP了

= =

快速回复

限150 字节
上一个 下一个