搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1117阅读
  • 10回复

[请教]字幕我会做(SRT),连制作软件都编好了,遇到一个致命的问题……

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2005-05-03
在线时间:
0小时
发帖:
2914
我根本听不懂他们在说什么!
有没有什么人会翻译的,时间我来对,
一起做字幕好吗?我从来没有做过,想体会一下。
同意我的观点吗?
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-27
在线时间:
1小时
发帖:
1563
只看该作者 1楼 发表于: 2005-07-06
OTL... ...

不知道楼主在想些什么... ...

即使要找人来翻译 也要说下做啥吧... ...

级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 2楼 发表于: 2005-07-06
要发起项目是么。。这里不适合


没说什么作品,什么语言。。。。寒

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 3楼 发表于: 2005-07-06
再说楼主可以先去参考字幕制作流程,一般字幕组的。。。。分工合作是必然的,各取所长嘛

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 工作组
注册时间:
2005-05-03
在线时间:
0小时
发帖:
2914
只看该作者 4楼 发表于: 2005-07-06
中午做了《晓之车》MTV的字幕,
有现成翻译就是好。

要做什么不一定要我决定,
大家一起决定。
只要是做就行了。
级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 5楼 发表于: 2005-07-06
招募同好么。。有一个方向才最好。还是你想建立一个新的字幕组[寒]

想发起制作的话,最好明确目标,不然和盲头苍蝇有什么差别呢,茼蒿论坛能让你发起项目制作。到那里去看看吧。

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 6楼 发表于: 2005-07-06
楼主太强了,制作软件都写好了才突然发现自己不懂日文?拜服<(_ _)>

轮回之中...
级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 7楼 发表于: 2005-07-06
也有可能是英文? 韩文?

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 8楼 发表于: 2005-07-06
晓之车有英文版或韩文版么……

轮回之中...
级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 9楼 发表于: 2005-07-06
偶孤陋寡闻。。XD

而且也不知道他要做得是什么。。mtv? pv? 动画?~

想体验下的话还是随便加入一个字幕组吧。~?

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 工作组
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
13小时
发帖:
6600
只看该作者 10楼 发表于: 2005-07-06
楼主:
我无法理解你的行为。如果你要编写制作软件,请至少自己做过字幕。如果没有做过,你很难对深入的东西有所了解。
现在外面做时间轴的软件那么多,为什么不挑一款先熟悉起来呢?除非你觉得那些都不对你胃口,或者你能编写出更好的软件来(比如我写的MISLSub),那么写一款软件才有意义。
以上。

催片请点此处: http://bbs.popgo.org/bbs/read.php?tid=502402&displayMode=1#19103164
快速回复

限150 字节
上一个 下一个