搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2453阅读
  • 25回复

[求助]如何生成120fps的影片

楼层直达
级别: 版主
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
3002
只看该作者 15楼 发表于: 2004-12-22
之前的 VDM 好像有問題 ^^||

回頭分析一下 Null frame 120fps .AVI
可知當初是 24/30fps片頭or片尾 要與 30/20fps劇情 做無損frame append連結
所以任何改變源stream frame 數目的動作都不符合樓主的要求

但我們知道 Null frame 在播放時是沒有解碼運算動作的
所以實際上 Null frame 120fps .AVI 是一個另類 Drop play video stream (於播放階段智慧Drop frame的video stream)
因為 解碼->字幕合成(Encode)->成檔 的流程上問題
沒有方法達到上述要求
(P.S. 聽說 Avisynth 的 changefps 有智慧型過濾 Null frame 的作用可能可以利用此法去掉Null frame再壓縮,但這裡先不談,待第二方法再談...)

所以山不轉路轉
可利用 改變FPS播放旗標的壓縮技巧 來達成 不改變源stream frame數目 的要求
1.
用 AVI Frame Rate Changer 將 Null frame 120fps .AVI 的 FPS播放旗標(dwMicroSecPerFrame)改成 30fps
接著利用 Avisynth 的 .ConvertFPS .AssumeFPS (這兩個與changefps不同不會Drop frame)來加速播放
如此透過 .avs 來提供一個 無損frame video stream
只是此方法最後會得到一個 30fps 的結果
但可利用AVI60(120、60 FPS Changer)來變成 120fps <====此舉毫無意義 ^^||

2.
方法2 有點麻煩,且是要建立在 "changefps 有智慧型過濾 Null frame 的作用" 之依據上才可成立(個人沒有能力時間證明,姑且成立此說法)
先將 片頭、片尾、劇情 利用VDM作 Direct stream copy 的分割動作
寫一.avs分別 片頭.changefps(x) 劇情.changefps(y) 片尾.changefps(z)
如此就過濾 Null frame 了
(x y z是原始FPS值,不外呼是 24、30、60等常用值)
接下來再加在一起(append)連結起來 (這裡又要用changefps(max),而參數值max是x y z中最大的值,當然最大的那一個片段就不用changefps(max)了)
最後再加上 TextSub() 來掛字幕就好了
只是此方法也一樣不會得到一個 120fps 的結果
且問題在你如何得知 片頭、片尾、劇情 的原始FPS值(x y z)

级别: 工作组
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
1小时
发帖:
7032
只看该作者 16楼 发表于: 2004-12-22
方法1:无语,我只能说那么做肯定是错的
方法2:小提示,weilai多去doom9的mkv版转转,肯定会有惊喜的发现^o^

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの とまらないよ
駅前の噴水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

=========================

FANSUB的历史,又翻过了新的一页
级别: 版主
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
3002
只看该作者 17楼 发表于: 2004-12-22
引用
最初由 wolfsoft 发布
方法1:无语,我只能说那么做肯定是错的
方法2:小提示,weilai多去doom9的mkv版转转,肯定会有惊喜的发现^o^


wolfsoft 要這麼說我也沒話說
不過 方法1 可否告知哪裡不對...

级别: 工作组
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
1小时
发帖:
7032
只看该作者 18楼 发表于: 2004-12-22
这个....只是说结果不对....(疯狂刨坑~~)有点责任心的日本职人做出来的RAW基本上是正确的(为什么要说"基本"呢?最近正在为现视研郁闷啊...),所以按照其帧率分布来做内嵌,得出的结果才是正确的.不是说你的方法有问题,而是说由此得出的结果@#$%

这个,第二条我在多做点提示吧,要不weilai会觉得这条狼忒不厚道^^在doom9,有一群变态研究如何做mkv的VFR...去search吧....

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの とまらないよ
駅前の噴水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

=========================

FANSUB的历史,又翻过了新的一页
级别: 版主
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
0小时
发帖:
3002
只看该作者 19楼 发表于: 2004-12-22
mkv ??
那就不是 內嵌了
方法2 是指還原(去Null)FPS,不懂與MKV有何關連

個人只是這麼想
raw是120fps的AVI 內嵌後還是120fps
相當於
不改變源stream frame數目 來內嵌
的意思

而120raw壓製並未與 "按照其幀率分佈來做內嵌" 有和關連??
120fps又不是VFR的說~

级别: 骑士
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
1小时
发帖:
957
只看该作者 20楼 发表于: 2004-12-22
无语,方法一肯定不对的
方法二,如果“剧情”部分也有混fps的话这个方法也不对了
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
1小时
发帖:
7032
只看该作者 21楼 发表于: 2004-12-22
不,要灵活啊,剧情有变帧,那就把剧情也大卸八块好咯,原则上是正确地~~

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの とまらないよ
駅前の噴水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

=========================

FANSUB的历史,又翻过了新的一页
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
1小时
发帖:
957
只看该作者 22楼 发表于: 2004-12-22
这样可以是可以,不过问题是怎样找变帧的部分,传说中的fpscheck检测误差很厉害,一帧帧找的话起码要几小时吧
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
1小时
发帖:
7032
只看该作者 23楼 发表于: 2004-12-22
fpscheck是用来做DVD的.而且奇烂无比(说起来这作者也不思进取啊)

另:参见9楼...

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの とまらないよ
駅前の噴水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

=========================

FANSUB的历史,又翻过了新的一页
级别: 版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2803
只看该作者 24楼 发表于: 2004-12-23
说到mkv的vfr, 如果从120fps的转............
很早前有人编过一个软件利用multidecimate找出各段的fps, 然后再输出一个文件让multidicimate丢掉null的帧, 同时生成一个mkv的vfr script...............
这样压出来的avi再加上vfr的script就可以生成vfr的mkv了.............
问题在于multidecimate的速度很慢, 而且加入字幕比较成问题...........
字幕只能在multidecimate 2nd pass前加, 不然时间就对不上..............
因为filter一般用在字幕前面, 但是filter 如果在multidecimate之前加就很费时间了, 因为连null帧都需要处理...............
要解决这个只有使用avs的condition filter, 只处理multidecimate要保留的那一帧(具体我没研究过是哪一帧, 不过多半是相同帧中第一或最后那帧).....................
做起来比较复杂, 而且还是比较慢, 无法推广使用....................

还有个可能就是把字幕先加在120fps的黑屏avi上, 然后再进multidecimate 2nd pass, 而原来的avi也单独处理, 最后overlay在一起............

上面两种方法我都没完全的试过...........
因为运气好的人是不会碰到需要内嵌120fps的东西的.........
就算碰到也是假120fps的............

live id: liusu119@hotmail.com
email: liusu119@gmail.com
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-07
在线时间:
1小时
发帖:
7032
只看该作者 25楼 发表于: 2004-12-23
引用

因为运气好的人是不会碰到需要内嵌120fps的东西的.........
就算碰到也是假120fps的............


/me 在一旁扶着墙吐血

青空が眩しい 君がいる風景は
幸せのオーラ 溢れ出すの とまらないよ
駅前の噴水 虹を作っているよ
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時

=========================

FANSUB的历史,又翻过了新的一页
快速回复

限150 字节
上一个 下一个