搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1002阅读
  • 10回复

[请教]My-HiME为什么翻译成舞姬?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
151
HiME按日文发音应该是姬,可以理解为公主的意思,那么为什么不翻译成
我的公主,而翻译成舞姬?
不知道我理解的对不对,请高人指点!!

时光的脚步有三种,
未来,躇着逐渐靠近,
现在,如离弦之箭般飞逝,
过去,永远静静地矗立在那里。
级别: 骑士
注册时间:
2002-05-18
在线时间:
0小时
发帖:
1448
只看该作者 1楼 发表于: 2004-10-16
可是……它的题目是mai hime啊!
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-19
在线时间:
0小时
发帖:
1704
只看该作者 2楼 发表于: 2004-10-16
晕死,你难道没有看过动画吗?那么大个的“舞”字!!

怨念中的DVDRIP:《幻想传说OVA》

怨念中的DVDISO:《凉宫春日的忧郁》
级别: 侠客
注册时间:
2003-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
653
只看该作者 3楼 发表于: 2004-10-16
我的公主???
够土气的..........
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-14
在线时间:
0小时
发帖:
1731
只看该作者 4楼 发表于: 2004-10-16
舞 - mai - my(英文谐音)
姬(公主) - HiME

没有问题的,让人误会的是作者起My-HiME这个英文名的动机,(我的公主?)

Free Magic

......P2P World Supporter......

CPU:-=E5200 OC 3.4=-
RAM:-= 4G =-
HD:-=500G + 320G=-
Monitor:-=24"LCD=-
- 7X24 -
级别: 精灵王
注册时间:
2004-01-15
在线时间:
0小时
发帖:
3510
只看该作者 5楼 发表于: 2004-10-16
引用
最初由 freemagic 发布
舞 - mai - my(英文谐音)
姬(公主) - HiME

没有问题的,让人误会的是作者起My-HiME这个英文名的动机,(我的公主?)

对,作者的宣传,希望吸引一部分特殊爱好者吧,这在第一集很多镜头已经体现了



神奇蜘蛛虾[Edtoon][CHN][TLF]levine
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-10
在线时间:
0小时
发帖:
440
只看该作者 6楼 发表于: 2004-10-16
Highly Materialising Equipment——『高次元物质化能力』简称—HIME 是一种能使使用者的强烈精神物质化的特殊能力。

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-19
在线时间:
0小时
发帖:
1704
只看该作者 7楼 发表于: 2004-10-16
引用
最初由 Man-Spider 发布
Highly Materialising Equipment——『高次元物质化能力』简称—HIME 是一种能使使用者的强烈精神物质化的特殊能力。


可以理解成双重含义,所以片名才是舞·Hime

怨念中的DVDRIP:《幻想传说OVA》

怨念中的DVDISO:《凉宫春日的忧郁》
级别: 精灵王
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
2903
只看该作者 8楼 发表于: 2004-10-16
引用
最初由 iewnus 发布


可以理解成双重含义,所以片名才是舞·Hime



原來這才是片名的由來阿....

一直在奇怪這個片名跟內容好像不太搭...

沒有
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
151
只看该作者 9楼 发表于: 2004-10-16
哦,多谢赐教!!

时光的脚步有三种,
未来,躇着逐渐靠近,
现在,如离弦之箭般飞逝,
过去,永远静静地矗立在那里。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-19
在线时间:
0小时
发帖:
264
只看该作者 10楼 发表于: 2004-10-16
哦哦,长知识阿!!

快速回复

限150 字节
上一个 下一个