搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2635阅读
  • 12回复

[请教]关于英文的谚语!

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-04
在线时间:
4小时
发帖:
752
有谁知道那里可以找到一些英文的谚语啊!最好有中文翻译的!
PROVERB啦,就像这句:
BE NOT AFRAID OF GOING SLOWLY, BE ONLY AFRAID OF STANDING STILL。

谢谢!!!

级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
810
只看该作者 1楼 发表于: 2004-03-01
Let's do our best, and let the God do the rest.

高田种小麦,终久不成穗。男儿在他乡,焉得不憔悴?
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 2楼 发表于: 2004-03-01
http://www.manythings.org/proverbs/

or just google for "proverbs"

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 小朋友
注册时间:
2003-10-02
在线时间:
0小时
发帖:
5160
只看该作者 3楼 发表于: 2004-03-01
我越发的妒忌企鹅了。你G的verbal一定不会烂。

童年的快乐如同晒干的狗尾巴草,即温暖,又能痒得你想笑就笑——它是你一生的拂尘。
级别: 侠客
注册时间:
2002-08-31
在线时间:
0小时
发帖:
393
只看该作者 4楼 发表于: 2004-03-01
引用
最初由 JanusWang 发布
我越发的妒忌企鹅了。你G的verbal一定不会烂。

难道企鹅就是传说中的大名鼎鼎的G-verbal快译通达人...?

级别: 小朋友
注册时间:
2003-10-02
在线时间:
0小时
发帖:
5160
只看该作者 5楼 发表于: 2004-03-01
馒头不要胡言乱语!
企鹅还没考呢。

童年的快乐如同晒干的狗尾巴草,即温暖,又能痒得你想笑就笑——它是你一生的拂尘。
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-04
在线时间:
4小时
发帖:
752
只看该作者 6楼 发表于: 2004-03-02
有没些中文翻译的啊~其实我是想知道中国谚语的~英文说法啊!还是谢谢企鹅先!

级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 7楼 发表于: 2004-03-02
well then you should google for "Chinese proverbs"
like this one
http://www.kn.pacbell.com/wired/China/proverb.html

They are hard to translate most of the times, though.

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
296
只看该作者 8楼 发表于: 2004-03-03
To see to belive!百闻不如一见。
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 9楼 发表于: 2004-03-04
That's "seeing is believing".....

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
296
只看该作者 10楼 发表于: 2004-03-04
英文很灵活的,一定是只有一种翻译吗?
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-05
在线时间:
0小时
发帖:
51
只看该作者 11楼 发表于: 2004-03-04
i got one here...
speaking the evil

I was here!
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
6639
只看该作者 12楼 发表于: 2004-03-05
引用
最初由 虎斑猫 发布
英文很灵活的,一定是只有一种翻译吗?


this is a set phrase....you can't change it. -_-

引用
最初由 wandola 发布
speaking the evil


that's "speaking of the devil"

FT.....

我很喜欢你唱的歌,但这个世界并不像你的歌声那样温柔。

快速回复

限150 字节
上一个 下一个