搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4664阅读
  • 24回复

福星小子TV第1話外掛字幕

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
332
只看该作者 15楼 发表于: 2002-05-30
有TV版了么.在哪里

假如你是一位喜欢高桥留美子作品的朋友,那就不可能忘记这其中最美好的一部——《相聚一刻》。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
0小时
发帖:
115
只看该作者 16楼 发表于: 2002-06-01
在做字幕的人那里咯
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
115
只看该作者 17楼 发表于: 2002-06-14
提交点修改:

你…你的臉…壞到不能再壞… ---> 施主

運氣太差了… ---> 家门不幸

我和達令這被子就不分離了 ---> 辈子

好奇怪的人啊 ---> 好可爱的人啊
为什么字幕是大五码的呢?莫非................................


俺の好きな人はね、こずえちゃん...
やきもちやきで、早とちりで、泣いたり、怒ったりだけど...
その人が笑うと..俺、最高に幸せなんだ。
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
222
只看该作者 18楼 发表于: 2002-06-21
引用
最初由 yaana 发布
提交点修改:

你…你的臉…壞到不能再壞… ---> 施主

運氣太差了… ---> 家门不幸

我和達令這被子就不分離了 ---> 辈子

好奇怪的人啊 ---> 好可爱的人啊
为什么字幕是大五码的呢?莫非................................



台湾翻译的当然用BIG5 CODE,要不然你还想用什么码翻译。
级别: 侠客
注册时间:
2002-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
640
只看该作者 19楼 发表于: 2002-06-23
要是真的出了,死也要啊!
福星小子tv版,我怎么也买不到,我小学买的漫画,中学看的电视!
我最想要的就是<圣斗士>和<福星小子>了,不过现在只有福星小子不知道那里
会有啊!

级别: 超级版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
2小时
发帖:
4850
只看该作者 20楼 发表于: 2002-06-23
漫长征途中的第一步

だが 長い旅になりそうだね

级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
115
只看该作者 21楼 发表于: 2002-06-23
引用
台湾翻译的当然用BIG5 CODE,要不然你还想用什么码翻译。

我没说出的话就是:就算作者出处不可考,在标题上写一个“转“字也是对原作者的起码尊重,不注明出处那是盗窃行为,さいてい。

俺の好きな人はね、こずえちゃん...
やきもちやきで、早とちりで、泣いたり、怒ったりだけど...
その人が笑うと..俺、最高に幸せなんだ。
级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
573
只看该作者 22楼 发表于: 2002-06-23
上面的對於觀念蠻注重的,多謝...
也謝謝你對一些翻譯上的建議,壓第二版的時候我會用下去的

另,沒寫出來作者的原因是...作者是我老弟,那個轉字就可以免了
還有我是用繁體字環境的沒錯



超.真.新.Neo.あゆ.零式.先行.次世代.Mark Ⅲ.肆號機.v5.0.黃金版.全武裝.PowerUp.強化型.Custom.改
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1449
只看该作者 23楼 发表于: 2002-07-04
动画在哪儿?哦,忘了,先谢谢楼主。

http://ritual.blog.com.cn
这是我的BLOG也是ANTI社会渣子的网站
级别: *
注册时间:
*
在线时间:
小时
发帖:
*
只看该作者 24楼 发表于: 2002-07-08
快速回复

限150 字节
上一个 下一个