搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3186阅读
  • 53回复

TMD 稽查的全疯了!!

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2555
只看该作者 45楼 发表于: 2004-01-09
引用
最初由 bean 发布
唉~~~说来说去还是要两岸赶快统一的说!

這是兩回事吧...

簽名檔刪光光
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-08
在线时间:
0小时
发帖:
155
只看该作者 46楼 发表于: 2004-01-09
引用
最初由 SHHC 发布

我說的正是翻譯的用語...畢竟兩岸用語隔閡真的不小...


这个不用担心啦,毕竟现在文化优势在台湾
有调查表明这边的用语正在向台湾靠拢
即使没有靠拢的想看懂听懂台湾的说法也不是问题
所以这边感觉隔阂没有你们那边的感觉大
灌篮高手跟名侦探柯南算是近年在大陆最热播的两部日本动画了
都是直接用的台湾的配音,也没听到谁说有隔阂的
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
855
只看该作者 47楼 发表于: 2004-01-09
引用
最初由 SHHC 发布

1. 普社只有台灣區版權,涵蓋範圍為台、澎、金、馬四島,並無權直接發售到未經許可的國家與地區。
2. 兩岸不通郵...無法郵寄包裹...所以...



香港都不能送到啊?
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
1765
只看该作者 48楼 发表于: 2004-01-09
引用
最初由 jrowe 发布


简体、用语都不是问题,毕竟不是翻译,计算机都能转的
俏佳人引进slamdunk跟conan的时候就干脆直接用的繁体字幕跟台湾配音
改都懒得改,我看效果也蛮好
费用倒是一个问题,这边好几个出版商实际上已经拿到日本动画的版权了
但是没敢出DVD


1.国内制作技术不行
2.定价不可能低

再加上动画迷群体规模小,购买力不足,现在出DVD只是在找死。你看FM做盗版的碟数多了几张就有人抱怨了……

虽然并不怎么期待……

圣少女复出,顺手应援下……
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
290
只看该作者 49楼 发表于: 2004-01-09
国内的代理商对动画不重视!
不过市场也确实小了一点!!
级别: 侠客
注册时间:
2003-01-08
在线时间:
0小时
发帖:
627
只看该作者 50楼 发表于: 2004-01-10
有人类的地方就有战争。
——Gundam W


有软件、电影、动画的地方就有d版。
——某d版商人

相信d版的能力吧!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
277
只看该作者 51楼 发表于: 2004-01-10
以前认识的稽查的人......

收缴之后就吞掉了.....



我听说.

世界彼端的彼端.

是...罪人的所在....

我们还要多少时间...才到了我们的永无乡.
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-21
在线时间:
0小时
发帖:
222
只看该作者 52楼 发表于: 2004-01-15
就是,就是。
搞的每次去都像底下党在接头一样,郁闷ing

级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-15
在线时间:
0小时
发帖:
63
只看该作者 53楼 发表于: 2004-01-16
没办法啊,没有D版大家都活不下去啊!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个