搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1939阅读
  • 4回复

請問如何使用vobsub轉換字幕

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2002-12-28
在线时间:
0小时
发帖:
968
我想把sub的字幕轉成srt
可以用vobsub直接轉嗎?

迷失在
羊群之中的狼
被寂寞的利齒
撕裂自己身體
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-08
在线时间:
0小时
发帖:
1254
只看该作者 1楼 发表于: 2003-04-02
不行,要用subocr,这种事情非常麻烦,劝你还是放弃的好

级别: 工作组
注册时间:
2002-09-04
在线时间:
1小时
发帖:
2332
只看该作者 2楼 发表于: 2003-04-02
两个消息,一个好消息,一个坏消息……
你要先听哪个呢?
OK,先说好消息
好消息是可以用 VobSub 来转换
坏消息是转换的时候你要手工输入每一个字:D
呵呵……
还是用 SubOCR 吧

看动画,要求别太高
没有新作,遗作也可
没有佳作,臭作也可
没有神作,鬼作也可


Ronnier's Blog
级别: 骑士
注册时间:
2002-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
1385
只看该作者 3楼 发表于: 2003-04-06
我有個問題...能在繁體中文的電腦使用SubOCR嗎

因為我打開它時它說 You are using SubOCR under non-Chinese environment
===========================
自問自答...

我使用說明沒有仔細看=.=...我錯了=.=...
出現那行一樣沒差...還是可以用

如果對出現的那行覺得不爽的話...
可以到控制台->地區語言選項->把標準與格式改成"中文(PRC)"

它就不會跳出那行警告了
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-07
在线时间:
0小时
发帖:
862
只看该作者 4楼 发表于: 2003-04-06
樓上的方法是不錯~
但沒几人會改吧~
反正都只是多按一下而已~

subocr 真的好用, 方便多了~
可作對照原字幕時搞得頭也痛了~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个