搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 8910阅读
  • 173回复

关于ZERO之使魔的人名地名用语名

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
1651
只看该作者 105楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 ネタバレ3号 发布
总体来说,把奥尔良翻成"奥鲁雷安",克伦威尔被翻成"库洛姆威尔",把メイジ翻译成MEIJI
虽然这些翻译比较囧,但是人总有局限性的,所以出这些错也没啥不好意思的

不过在知道了这么多信息后,你还是要高呼

"老子把它翻译成库洛姆威尔,翻译成MEIJI是自由,老子知道那是克伦威尔又如何,俺就是要这么翻,你们都给我闭嘴!再囧俺就派BB把你们轰沉!"

这实在是太囧了


先得理不让人的可是阁下您,而且这真像您说的是什么错误吗/
最后的我要再次严正重申,大叔我没有什么机会去做什么BB,您如果还是这么地执着,只能去找个EMD的朋友问问了,如果真有什么私心的话——那就是因为我已经下好了这一话,不想因为什么比较囧原因而重新再下一次V2版……
级别: 光明使者
注册时间:
2005-07-24
在线时间:
58小时
发帖:
15848
只看该作者 106楼 发表于: 2006-08-29
能翻译的出来的就不要带着KUSO精神去音译...
只能音译也要音译个大家都认识的,就是这么简单,不要让人看着囧就可以...
大家就不要在发音转文字问题上穷耗时间了...:p

“戸松遥”8thシングルはアニメ「猫神やおよろず」EDテーマ!
天真爛漫なキャラクターと抜群のビジュアルでその人気を確固たるものにしてきた声優・戸松遥が、約8ヵ月ぶりに待望のニューシングルをリリース!
8枚目となる本作は、the brilliant greenをはじめとするTommy february6・Tommy heavenly6ワールドのクリエイター・奥田俊作氏を迎えた1曲。
表題曲は、自身が主人公・猫神 繭として出演するアニメ「猫神やおよろず」EDテーマに決定!
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
1651
只看该作者 107楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 ネタバレ3号 发布


我说你怎么不去质疑FATE里的"啊萨王"明明和King Arthur是两个人啊..

见过Oliver Cromwell在官方的其他译名吗?

日语的Oliver Cromwell统一写作オリバー・クロムウェル,所以只要是クロムウェル就是指Cromwell

而中文Cromwell翻译成"克伦威尔"已经是约定俗成,一提克伦威尔就是指Cromwell
为什么偏偏有的人不接受这个众所周知的翻译硬要去音译哪?

这叫啥?BB党神力加持?


原因有两个:
FATE我没有刻碟计划,自然也没有下/
我并不会去质疑讽刺任何字幕组的作品,无论质量如何,那都是一群人凭着热情在做的无偿工作,首要的就是尊重/


所谓“众矢之的”评论建议居多,而想以此来炫耀的人才会成为真正的众矢之的……
另外问下那个“啊萨王”是谁家的?如果是这个说不定我也会建议(只是建议)改的……
级别: 侠客
注册时间:
2006-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
766
只看该作者 108楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 GLTM64 发布


先得理不让人的可是阁下您,而且这真像您说的是什么错误吗/
最后的我要再次严正重申,大叔我没有什么机会去做什么BB,您如果还是这么地执着,只能去找个EMD的朋友问问了,如果真有什么私心的话——那就是因为我已经下好了这一话,不想因为什么比较囧原因而重新再下一次V2版……


啥叫"得理不让人"囧

我这帖算得上是聊天+普及+实用,主帖连EMD提都没提,就是为了就事论事,避免产生炮轰XXX的误会.到是您来到这贴便要战,纵观整个贴子,只有您从始自终战得异常活跃啊,EMD之友

仅仅是"为了不重下一遍"就能支持您从第二页战到现在,您这精力与偏执不得不让人怀疑你和此事有切身利益关系..


不明国籍BB攻击,紧急退避...

级别: 侠客
注册时间:
2006-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
766
只看该作者 109楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 GLTM64 发布


原因有两个:
FATE我没有刻碟计划,自然也没有下/
我并不会去质疑讽刺任何字幕组的作品,无论质量如何,那都是一群人凭着热情在做的无偿工作,首要的就是尊重/


所谓“众矢之的”评论建议居多,而想以此来炫耀的人才会成为真正的众矢之的……
另外问下那个“啊萨王”是谁家的?如果是这个说不定我也会建议(只是建议)改的……


啥叫尊重?翻译出囧之后,对别人的意见不屑一顾

好,以上是字幕组的自由

不过接下来去和别人战,硬要说明:这种意见无此必要,俺现在的翻译无懈可击,你给我闭嘴...来证明自己囧得无比正确?

本来我对EMD的印象并不是很差,不过领教了EMD应援BB群的威力后,大概有所改观

级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
1651
只看该作者 110楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 ネタバレ3号 发布


啥叫"得理不让人"囧

我这帖算得上是聊天+普及+实用,主帖连EMD提都没提,就是为了就事论事,避免产生炮轰XXX的误会.到是您来到这贴便要战,纵观整个贴子,只有您从始自终战得异常活跃啊,EMD之友

仅仅是"为了不重下一遍"就能支持您从第二页战到现在,您这精力与偏执不得不让人怀疑你和此事有切身利益关系..


不明国籍BB攻击,紧急退避...


你开帖的那几句话不觉得有些刺耳吗……而且纵观整个贴子您会发现您的帖子会比我多那么一、两篇……

如果您也去Popgo Channel的话就会知道这样一言一语的发帖方式是很正常的,以前在别的BBS是还见过两个冤家一天发了10000帖的传奇啊~:D
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
1651
只看该作者 111楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 ネタバレ3号 发布


啥叫尊重?翻译出囧之后,对别人的意见不屑一顾

好,以上是字幕组的自由

不过接下来去和别人战,硬要说明:这种意见无此必要,俺现在的翻译无懈可击,你给我闭嘴...来证明自己囧得无比正确?

本来我对EMD的印象并不是很差,不过领教了EMD应援BB群的威力后,大概有所改观


如过您真如您说的一般有气量,那这帖也战不起来了,第一次的攻击是您的“我认为你还是先读原作再来喷吧”,不过这也可能是我说了“这样做有什么意义吗……”而导致的吧……

从一开始的那几句话是谁都会体会到您对EMD的看法如何了,而您这TECMO的执着也并只是在POPGP闻名
级别: 侠客
注册时间:
2006-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
766
只看该作者 112楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 GLTM64 发布


你开帖的那几句话不觉得有些刺耳吗……而且纵观整个贴子您会发现您的帖子会比我多那么一、两篇……

如果您也去Popgo Channel的话就会知道这样一言一语的发帖方式是很正常的,以前在别的BBS是还见过两个冤家一天发了10000帖的传奇啊~:D


刺耳?可一个字都没提到XXX字幕啊,而且我都说了以英文为准

如果不举例子就没法说明现状的囧态了,而恰好我随手找的例子就是...

最初的目的只是让大家在翻译时作个参考,因为我不想再看到更囧的翻译了



原来某岛真的自作多情觉得这帖是炮打司令部吗?囧

级别: 侠客
注册时间:
2006-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
766
只看该作者 113楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 GLTM64 发布


如过您真如您说的一般有气量,那这帖也战不起来了,第一次的攻击是您的“我认为你还是先读原作再来喷吧”,不过这也可能是我说了“这样做有什么意义吗……”而导致的吧……

从一开始的那几句话是谁都会体会到您对EMD的看法如何了,而您这TECMO的执着也并只是在POPGP闻名


从某楼看到某人在自己的地盘被XXX征讨我便明白了EMD之强啊

不但自己有战力强劲的BB群,而且还有奔袭能力及强的雇佣军..

当然还有编制之外的一艘超级王牌BB六四式..

级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
1651
只看该作者 114楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 ネタバレ3号 发布


刺耳?可一个字都没提到XXX字幕啊,而且我都说了以英文为准

如果不举例子就没法说明现状的囧态了,而恰好我随手找的例子就是...

最初的目的只是让大家在翻译时作个参考,因为我不想再看到更囧的翻译了



原来某岛真的自作多情觉得这帖是炮打司令部吗?囧


也许您是这么觉得,可是我一开始也并没有涉及到EMD,而又是您首先把我定义为“恶魔岛的讨伐舰队”,从而把EMD又扯了进来,看来您比我要主观得多啊~这样您的话还能成立吗~~~
而“原来某岛真的自作多情觉得这帖是炮打司令部吗?囧”这样的发言说来也真是一个主观到会说如“被剧透的人其实是自己要被透”的您会说的啊~~~
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
1651
只看该作者 115楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 ネタバレ3号 发布


从某楼看到某人在自己的地盘被XXX征讨我便明白了EMD之强啊

不但自己有战力强劲的BB群,而且还有奔袭能力及强的雇佣军..

当然还有编制之外的一艘超级王牌BB六四式..


[/TX] 辩论的时候一直在做的就是怀疑对方是否有所图,最强的观点不过是“你是某某的托”,可是要按这样的逻辑那我是否可以说你其实才是“某某的强力BB”呢~~~
级别: 侠客
注册时间:
2006-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
766
只看该作者 116楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 GLTM64 发布


也许您是这么觉得,可是我一开始也并没有涉及到EMD,而又是您首先把我定义为“恶魔岛的讨伐舰队”,从而把EMD又扯了进来,看来您比我要主观得多啊~这样您的话还能成立吗~~~
而“原来某岛真的自作多情觉得这帖是炮打司令部吗?囧”这样的发言说来也真是一个主观到会说如“被剧透的人其实是自己要被透”的您会说的啊~~~


本来我是一直回避XXX字幕这个说法的

首先跳起高呼"为了天满酱"的又是谁呢?

直到那一刻我才意识到自己实际上已经被EMD讨伐BB群包围了


虎虎虎

级别: 侠客
注册时间:
2006-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
766
只看该作者 117楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 GLTM64 发布


[/TX] 辩论的时候一直在做的就是怀疑对方是否有所图,最强的观点不过是“你是某某的托”,可是要按这样的逻辑那我是否可以说你其实才是“某某的强力BB”呢~~~


不不不,我可不敢高攀"正义的味方无国籍多炮塔BB"

级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
25小时
发帖:
3689
只看该作者 118楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 downa 发布
能翻译的出来的就不要带着KUSO精神去音译...
只能音译也要音译个大家都认识的,就是这么简单,不要让人看着囧就可以...
大家就不要在发音转文字问题上穷耗时间了...:p

:cool: :cool: 支持1下~~
一直这么觉得 能翻出来最好(现在有资料的话就应该虚心接受)
不过翻不出也不能怪别人..难度的确有不少~

我一开口就可以杀人,我可以对着成群的敌人丢出大火球,我统御一整队骷髅战士,它们的碰触可以摧毁一切,我可以从地底升起一座冰墙来屏障我的侍从,隐行的技巧逃不过我的法眼,普通的法术在我面前灰飞湮灭。


ZERO NO TSUKAIMA小说狂热中。。第9本~第9 本~~~NANOHA第3期 热盼中。。菜叶~菜叶~~~
另.最近有御姐控向LOLI控转化的倾向。。(另感谢某位的贴图偶拿来做头像了~口黑口黑~)
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
1651
只看该作者 119楼 发表于: 2006-08-29
引用
最初由 ネタバレ3号 发布


本来我是一直回避XXX字幕这个说法的

首先跳起高呼"为了天满酱"的又是谁呢?

直到那一刻我才意识到自己实际上已经被EMD讨伐BB群包围了


虎虎虎


您又想说我是胡子了吗……[/han] [/han] [/han]

那次引用的目的在于给您一面用来反映您自己情绪的镜子,这是辩论的一贯方式/
快速回复

限150 字节
上一个 下一个