搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 13756阅读
  • 211回复

日本人懂汉字的谐音?

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-04
在线时间:
0小时
发帖:
1611
只看该作者 90楼 发表于: 2006-02-04
学日语简直就是笑着进去,哭着出来,超郁闷


我是天空里的一片云
偶尔投影在你的波心
你不必讶异
更无须欢喜
在转瞬间消灭了踪影
你我相逢在黑夜的海上
你有你的
我有我的方向
你记得也好
最好你忘掉
在这交会时互放的光芒。
级别: 精灵王
注册时间:
2005-03-06
在线时间:
2小时
发帖:
3524
只看该作者 91楼 发表于: 2006-02-04
引用
最初由 雷欧力 发布
这贴里有个吃里爬外的家伙嘛

总吧中国人的优点说的一无事处.美其名月.传播真实历史

我说.你有本事叫日本人把所有汉字全部砍掉不用啊.那样我们国人大概会很充分理解到.2国语言的不同之处.

明明大量~盗连~别国文字.居然还说~我们和你们一点关系都没~
就好象AMD公司窃取了Intel的专利技术.采用超线程技术的改进版.然后号称.我们跟你们一点关系也没(明显强词夺理吧.虽然的确他们自己改过.不过不能否认来源是别人的专利)

不觉得可笑吗?

你还是先改改错别字再说吧!

你要是有本事就把我们日常词语中的日系词砍掉,那样我们才能充分理解两国语言的不同……
级别: 精灵王
注册时间:
2005-03-06
在线时间:
2小时
发帖:
3524
只看该作者 92楼 发表于: 2006-02-04
引用
最初由 霸王哆啦 发布

来吧,5号凌晨12点之前没有合理解释的砍id。
我真厚道[/TX]

要是来个升级版的怎么办?
级别: 版主
注册时间:
2002-10-25
在线时间:
250小时
发帖:
25182
只看该作者 93楼 发表于: 2006-02-04
须知语言和历史都不是先验的知识,经验对你正确的认识有举足轻重的作用,怎样从经验中整理出有条理的“感觉”一方面取决于你求知的心态一方面决定于理解能力的高下。
但是我相信人类的理解能力和智商一样是没有下限地。

生不用封万户侯常恨不识苍井优

级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-19
在线时间:
0小时
发帖:
4659
只看该作者 94楼 发表于: 2006-02-04
引用
最初由 雷欧力 发布
这贴里有个吃里爬外的家伙嘛

总吧中国人的优点说的一无事处.美其名月.传播真实历史

我说.你有本事叫日本人把所有汉字全部砍掉不用啊.那样我们国人大概会很充分理解到.2国语言的不同之处.

明明大量~盗连~别国文字.居然还说~我们和你们一点关系都没~
就好象AMD公司窃取了Intel的专利技术.采用超线程技术的改进版.然后号称.我们跟你们一点关系也没(明显强词夺理吧.虽然的确他们自己改过.不过不能否认来源是别人的专利)

不觉得可笑吗?


也不能说盗连吧。。。是中国人传播过去的。。。。似乎是某和尚???


引用
最初由 霸王哆啦 发布

别装b了,指名就行了。
我限时让你来解释你的诽谤。
一,谁在何时何地把中国的优点说的一无是处。
二,何人在何时何地说“我们和你们一点关系没有。”
虽然这里是论坛,图一时口快胡说八道是要付出惨痛代价地。
来吧,5号凌晨12点之前没有合理解释的砍id。
我真厚道[/TX]



太恨了吧。。。。。。。

引用
最初由 duketassadar 发布

要是来个升级版的怎么办?


偶怎么觉得这个已经是升级版了。。原来我记得是4个字。。。。

宠辱不惊
闲看庭前花开花落
去留无意
漫随天外云卷云舒


有志者,事竟成
破釜沉舟,百二秦关终归楚
苦心人,天不负
卧薪尝胆,三千越甲可吞吴


屈服是一种软弱,屈服是一种窝囊
屈服用我们的土话说就是“怂”,他不是人了
“人”只有脊梁骨直着,他才是人的啊
如果你脊梁骨横着,那他就变成一条狗去了
我们是人哪,我们的头顶着天,我们的脚是踩着地
所以做人就应该,成为顶天立地的汉子
级别: 小朋友
注册时间:
2002-12-01
在线时间:
2小时
发帖:
3869
只看该作者 95楼 发表于: 2006-02-04
哆啦。。。上。。熊支持你。。 XD

如同无限夜空中的闪烁群星, 我们的心交织在一起不分离, 即使两人无法牵手, 只要我们依然记得......
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-23
在线时间:
0小时
发帖:
105
只看该作者 96楼 发表于: 2006-02-04
Re: 日本人懂汉字的谐音?
引用
最初由 电器水晶 发布
好像日语里“宇宙人”和“宇宙仁”发音完全不同吧?日本人能搞明白这个同音字?

PS。睡觉起来就被发现用错了字,瀑布汉。


在日语也相同,都是读ニン

级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
1小时
发帖:
229
只看该作者 97楼 发表于: 2006-02-04
:confused: 不知道现在哪国人还讲拉丁语。。。

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
1小时
发帖:
2336
只看该作者 98楼 发表于: 2006-02-04
引用
最初由 xreal 发布
:confused: 不知道现在哪国人还讲拉丁语。。。

应该是没有了,但一般医学方面还是使用大量的拉丁语词汇。

另,
现代汉语很失败,不论何时,唐诗宋词总是那么琅琅上口,极具神韵。看看现代汉语的诗歌,不叫人恶心就不错了。。。。

五四和新文化运动这么多年了一直少有人提出其缺点,只介绍其先进性和优点的教材和宣传总是大行其道,其对中国语言及文化造成的破坏性实际上不亚于其先进性。(幸亏当时某些激进人士提出的放弃中文文字,全用注音拼音的方案没有实现,否则现在国人真的哭都来不及了)
是该反省一下了。。。。


龙骑士真是幸福啊。。。。泽菲。。。。
小孟。。。。  

==========相信奇迹中的奇迹是我的工作,请不要妨碍我。
级别: 版主
注册时间:
2002-10-25
在线时间:
250小时
发帖:
25182
只看该作者 99楼 发表于: 2006-02-04
一个国家在极度虚弱和备受凌辱的时候很容易产生文化行的虚无主义和自我否定~

生不用封万户侯常恨不识苍井优

级别: 光明使者
注册时间:
2002-08-15
在线时间:
284小时
发帖:
17171
只看该作者 100楼 发表于: 2006-02-04
引用
最初由 rayxu 发布

应该是没有了,但一般医学方面还是使用大量的拉丁语词汇。

另,
现代汉语很失败,不论何时,唐诗宋词总是那么琅琅上口,极具神韵。看看现代汉语的诗歌,不叫人恶心就不错了。。。。

五四和新文化运动这么多年了一直少有人提出其缺点,只介绍其先进性和优点的教材和宣传总是大行其道,其对中国语言及文化造成的破坏性实际上不亚于其先进性。(幸亏当时某些激进人士提出的放弃中文文字,全用注音拼音的方案没有实现,否则现在国人真的哭都来不及了)
是该反省一下了。。。。

失敗是很大程度因爲經濟和國力方面的問題,文化和經濟有深的淵源。。。特別在商品經濟的時代。。。
但是如果經濟強大了起來,語言的地位也能得到很大的提升。。。

另外,古代漢語確實有其優美之処,可是,時代發展下來還是要有變化的,像標點符號,古文基本沒有這個,而且現代漢語通俗化也是爲了方便廣大百姓學習和傳播,受到西化和日文的逆影響是有的,新文化運動有不足之処,但是它畢竟為今天的漢語開拓了一片新天地。。。

還有一個看法,就是古代的漢語在語法上有一定像英文的地方,什麽名詞的意動用法,倒裝什麽的。。。

——個人觀點

PS:5100貼

你的微笑
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-19
在线时间:
0小时
发帖:
4659
只看该作者 101楼 发表于: 2006-02-04
引用
最初由 rayxu 发布

应该是没有了,但一般医学方面还是使用大量的拉丁语词汇。

另,
现代汉语很失败,不论何时,唐诗宋词总是那么琅琅上口,极具神韵。看看现代汉语的诗歌,不叫人恶心就不错了。。。。

五四和新文化运动这么多年了一直少有人提出其缺点,只介绍其先进性和优点的教材和宣传总是大行其道,其对中国语言及文化造成的破坏性实际上不亚于其先进性。(幸亏当时某些激进人士提出的放弃中文文字,全用注音拼音的方案没有实现,否则现在国人真的哭都来不及了)
是该反省一下了。。。。



其实嘛。。。。我认为古人说话其实和现在我们没有什么区别,同样是白话。我认为中文里原先有2套系统,一套是日常说话,也就是现在的汉语部分。而另外一套系统则是所谓的文言部分,用语记录等,相当于书面用语。。。。。。
而我们想找回原来那部分丢失的东西。。。很困难。。。。
老实说文言文有的地方的确有国人之处,比如言简意赅和优美。


这个纯粹是自己的YY,看看就可以了。。。。。

宠辱不惊
闲看庭前花开花落
去留无意
漫随天外云卷云舒


有志者,事竟成
破釜沉舟,百二秦关终归楚
苦心人,天不负
卧薪尝胆,三千越甲可吞吴


屈服是一种软弱,屈服是一种窝囊
屈服用我们的土话说就是“怂”,他不是人了
“人”只有脊梁骨直着,他才是人的啊
如果你脊梁骨横着,那他就变成一条狗去了
我们是人哪,我们的头顶着天,我们的脚是踩着地
所以做人就应该,成为顶天立地的汉子
级别: 光明使者
注册时间:
2002-08-15
在线时间:
284小时
发帖:
17171
只看该作者 102楼 发表于: 2006-02-04
引用
最初由 warrior 发布



其实嘛。。。。我认为古人说话其实和现在我们没有什么区别,同样是白话。我认为中文里原先有2套系统,一套是日常说话,也就是现在的汉语部分。而另外一套系统则是所谓的文言部分,用语记录等,相当于书面用语。。。。。。
而我们想找回原来那部分丢失的东西。。。很困难。。。。
老实说文言文有的地方的确有国人之处,比如言简意赅和优美。


这个纯粹是自己的YY,看看就可以了。。。。。

應該不會區別不大,畢竟文章方面的變化都如此大。。。

但是詞藻過於言簡和華美比較難在百姓閒傳播

另外一直有個疑問,就是古代的中國人們是不是就已經各地就有像今天差異那麽大的方言,是不是要有翻譯才能溝通,還是有一種大一統的言語?普通話是什麽時候成爲官方語言的?

你的微笑
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-19
在线时间:
0小时
发帖:
4659
只看该作者 103楼 发表于: 2006-02-04
引用
最初由 jack34b 发布

應該不會區別不大,畢竟文章方面的變化都如此大。。。

但是詞藻過於言簡和華美比較難在百姓閒傳播

另外一直有個疑問,就是古代的中國人們是不是就已經各地就有像今天差異那麽大的方言,是不是要有翻譯才能溝通,還是有一種大一統的言語?普通話是什麽時候成爲官方語言的?



偶觉得这个时候就是文言文发挥作用地时候了~~~~继续YY~~

宠辱不惊
闲看庭前花开花落
去留无意
漫随天外云卷云舒


有志者,事竟成
破釜沉舟,百二秦关终归楚
苦心人,天不负
卧薪尝胆,三千越甲可吞吴


屈服是一种软弱,屈服是一种窝囊
屈服用我们的土话说就是“怂”,他不是人了
“人”只有脊梁骨直着,他才是人的啊
如果你脊梁骨横着,那他就变成一条狗去了
我们是人哪,我们的头顶着天,我们的脚是踩着地
所以做人就应该,成为顶天立地的汉子
级别: 光明使者
注册时间:
2002-08-15
在线时间:
284小时
发帖:
17171
只看该作者 104楼 发表于: 2006-02-04
引用
最初由 xreal 发布
:confused: 不知道现在哪国人还讲拉丁语。。。

就算少人說,但畢竟也已經開枝散葉了。。。
但是學醫和要深入研究古代歐洲史拉丁文還是挺重要的吧

你的微笑
快速回复

限150 字节
上一个 下一个