搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 6330阅读
  • 82回复

今天跑去看keroro剧场版了=__=

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2005-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
7451
只看该作者 60楼 发表于: 2006-08-02
引用
最初由 sekiryo 发布


:D 狂噴,我都有興趣知哦~

自己去找.........
我不是箇中能手........

花冠的殺傷力太大了.........
__________________
掌聲終於停歇, 寂靜隨之來臨, 所有人的視線都停駐在我和里香身上, 輪到我們的演出了。
里香向我伸出手。
我當然伸手握住。
然後, 我說出這句打從心底湧現的話語:
「請嫁給我吧!」
是的, 我唸出這句魔法之語。
里香低下頭, 有好一會兒動也不動, 從我這邊看過去只能看到她的面紗, 里香現在是甚麼表情呢?
好不容易抬起頭來的里香開心地笑了。
「好。」
里香說.
「好。」
她還說了兩次。

歡迎參觀! 個人珍藏(09/11/15更新)[\color] 123
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-25
在线时间:
6小时
发帖:
1813
只看该作者 61楼 发表于: 2006-08-02
keroro的阵一发不可收了。。


甜蜜万岁~
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-31
在线时间:
0小时
发帖:
84
只看该作者 62楼 发表于: 2006-08-02
引用
最初由 双剑传 发布
KERORO似乎在香港很受欢迎[可能也有点TVB效应吧],昨天看电视里还专门介绍了剧中的5位主要的角色[果然人类都是被遗弃了],不过自己目前没有看电视粤语配音版的,楼主说的那[剧场版]其实只是拿了第一话去以电影院的模式来播放而已,并不是真正的那部[剧场版],可能以后香港真的会播真正的[剧场版]吧……


汗...不是很明白大人你的意思...
在電影院放的不是真正的劇場版而是第一話?
我還沒去看....
级别: 精灵王
注册时间:
2003-01-24
在线时间:
33小时
发帖:
3328
只看该作者 63楼 发表于: 2006-08-02

粤语字幕看不懂



鬼眼狂刀的E-Mail:7522439@gmail.com
点击这里给我发消息
QQ:41090756
欢迎访问我的淘宝小店http://shop33896226.taobao.com/
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
2小时
发帖:
590
只看该作者 64楼 发表于: 2006-08-02
引用
最初由 双剑传 发布
KERORO似乎在香港很受欢迎[可能也有点TVB效应吧],昨天看电视里还专门介绍了剧中的5位主要的角色[果然人类都是被遗弃了],不过自己目前没有看电视粤语配音版的,楼主说的那[剧场版]其实只是拿了第一话去以电影院的模式来播放而已,并不是真正的那部[剧场版],可能以后香港真的会播真正的[剧场版]吧……

暈.....是真正劇場版來的,並非第一話.
如果是第一話那誰會去看啊?

http://www.kerozoro-movie.net/

劇場版內容:
http://www2.cinema.com.hk/revamp/html/list_detail.php?lang=c&movie_id=2521
级别: 风云使者
注册时间:
2003-02-20
在线时间:
0小时
发帖:
8163
只看该作者 65楼 发表于: 2006-08-02
引用
最初由 haku 发布

暈.....是真正劇場版來的,並非第一話.
如果是第一話那誰會去看啊?

http://www.kerozoro-movie.net/

劇場版內容:
http://www2.cinema.com.hk/revamp/html/list_detail.php?lang=c&movie_id=2521


偶不清楚那个,看电视的报道似乎是他们在看第一话,现在正在播TV版第一部就可以那么快看到剧场版了,那么香港的观众也蛮幸福呢……
级别: 风云使者
注册时间:
2003-05-14
在线时间:
0小时
发帖:
6609
只看该作者 66楼 发表于: 2006-08-03
影线播放的是 剧场版
keroro 日版的 tv 曾经做过剧尾介绍
日本 7/17上画的
同时 nds也有相关游戏
我追了 120集 怎有可能 分不出 剧场和 tv?

老中青三代人
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-25
在线时间:
9小时
发帖:
1434
只看该作者 67楼 发表于: 2006-08-03
军曹扔了主线还能撑到120话。。。。。。。。。那5只魅力果然不小,虽然偶萌的723。。。。。。。。

级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-23
在线时间:
0小时
发帖:
109
只看该作者 68楼 发表于: 2006-08-03
KERORO似乎香港人气很高啊 今天看中央4的香港特别节目,KERORO票房第2呢,不过央视播音员说得“KERORO军曹”听起来很不习惯。。
级别: 风云使者
注册时间:
2006-06-12
在线时间:
0小时
发帖:
5463
只看该作者 69楼 发表于: 2006-08-04
引用
最初由 漫画烂人 发布
我汗, 香港人说的粤语和广州人说的是完全不同........
老一辈的广府话, 我虽然能100%听得明白, 不过会觉得非常怪
新一辈的会好一些, 不过仍然有少许差距.......
真的去和香港人沟通一下就知道差别了........


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
其实真正的港式粤语是一门拥有6-8个万用助词的语言.......
其神奇之处留意一下D-joe大有时的发言

真系顶你地啲人唔顺,就连广州话都要分港式唔港式,睇的明未得啰,使乜搞甘多嘢~~~~~~~又唔系话边只话更加规范,潮唔潮呢啲又有咩意思~~~~~~~如果真系要话规范既话,我屋企越西呢度讲既先至系最规范既,起码我的呢度同出边交流少,变化唔大~~~~~~~当然,我呢度既话基本系打唔出来嘎~~~~~


凶介你这混蛋!桐乃别哭啊。・゜・(/Д`)・゜・。うわぁぁぁぁん
级别: 新手上路
注册时间:
2006-07-31
在线时间:
0小时
发帖:
21
只看该作者 70楼 发表于: 2006-08-04
呵~昨天就有得BT下载囖!DMZJ的~

级别: 侠客
注册时间:
2005-06-05
在线时间:
0小时
发帖:
676
只看该作者 71楼 发表于: 2006-08-04
看了DMZJ的RMVB.总的算是有一定水准.(KONAN都崩的不成样了,海贼和火影的和主线无关就没兴致看- -)

战斗也满华丽的,natsumi装甲一如既往帅气=v=

不过每次看到青蛙和冬树情意绵绵就会忍不住寒- -TV都120话了依然如此.

其实这部剧场版的真名应该叫...BL拯救蓝星...

引用
原帖由 lionryo (英雄世界版主)于 2007-9-23 13:25 发表
一定吃失明的生物不可怕
一定不吃失明的生物也不可怕


最可怕的是 选择性失明的生物


支书宝具无行界啊...:o
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-07-09
在线时间:
11小时
发帖:
1928
只看该作者 72楼 发表于: 2006-08-04
开场那全新制作的夏亚VS阿姆罗真华丽呀

开场有模仿Gunbuster的第一次宇宙战的BGM
然后后面有模仿Gunbuster出击的BGM
KIRURU群则像是宇宙怪兽兵队(或是buster军团)
变大之后的BGM模仿ultraman

私は夜に在り、数多星々を司る星の王女
级别: 侠客
注册时间:
2004-10-17
在线时间:
0小时
发帖:
358
只看该作者 73楼 发表于: 2006-08-04
mirara真究极兵器啊|||pinkpink的>/////<
钥匙看上非常大的感觉|||维萨就钥匙孔了呢……otz
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-10
在线时间:
2小时
发帖:
2370
只看该作者 74楼 发表于: 2006-08-04
引用
最初由 夜行毒男 发布
还是等DVD吧!不懂日语!



[/han] DVD还不是日语。。。台湾版的DVD或许有普通话配音,日本动画绝大部分还是看原音比较好,毕竟日本的声优很多是很强很强的。。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个