搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 7341阅读
  • 126回复

[第一话就]★秋季新动画「ToHeart2」第一话截图★[盖棉被纯聊天]

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
102小时
发帖:
3429
只看该作者 60楼 发表于: 2005-10-04
引用
最初由 RealQT 发布

是么?我倒是一贯认为TH是典型的靠角色魅力取胜的类型

翻一下moon phase,发现最近一段时间一直到明年,游戏改动画还真是特别多......也叫不出是靠谁影响谁了
TH人物设计比剧本好,氛围的制造比人物本身还要好些,实际上去年两次延迟发售已经把胃口提得太高了,还好最后年关前发卖,要不就真对不起那10W的预定数了.TH2的热手有相当一部分是炒起来的,当然游戏的素质也是摆在那里的,至少作为名作TH的绪做已经超额完成了任务.

级别: 风云使者
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
102小时
发帖:
3429
只看该作者 61楼 发表于: 2005-10-04
引用
最初由 downa 发布
俺终于知道全人物名字了....OTL!
柚原 好....小牧爱佳.....我的最爱...=__=!!
=V=罪过啊罪过,爱佳的妹妹郁乃也是不错的

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-03-28
在线时间:
0小时
发帖:
1640
只看该作者 62楼 发表于: 2005-10-04
好矛盾啊,纯情到没有x欲的高中生校园剧实在受不了,但小牧又实在吸引,怎办怎办 ><

级别: 骑士
注册时间:
2005-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
903
只看该作者 63楼 发表于: 2005-10-04
引用
最初由 downa 发布
澄空和谩猫好勤快啊...已经双双出种了....HKG好象做AH去了...估计C2和TH2都无视掉了...OTL!!

在下倒很想看空間版=)
要是能製作那真是太好嚕
很喜歡看印象大大的作品
-------這裡素分鍋縣----------
空間版C2釋出@@ 期待th2字幕@@
级别: 风云使者
注册时间:
2003-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
4217
只看该作者 64楼 发表于: 2005-10-04
澄空的翻译逆天了……虽然说木实是音译的……但还是让人别扭~
级别: 风云使者
注册时间:
2003-12-17
在线时间:
98小时
发帖:
3659
只看该作者 65楼 发表于: 2005-10-04
引用
最初由 denisjoey 发布
明和浩之的争吵和冷战,让明显得更真实更可爱,虽然我一开始在看到明拾起玛露芝的帽子时的画面时担心明会被刻画得不再完美.
我没觉得明因为玛露芝而降低地位,对于未来道理的选择,心中的矛盾和不安的描写也很好,才是全剧真正的中心,只是借玛露芝来描写"对各自未来的选择"这个主题,每一集每一个人物都是为这个主题在寻找自我,结局也是这个,和ED以及游戏ED"走向各自的未来"是照应的,看的时候也觉得心里有共鸣.



毫不夸张的说这个想法真的只可能是FANS才会体会到的 多数人可能只是喜欢某些方面而已 另外你的签名和头像用的也是OVA1里面的人设 实话说很多人先入为主的接受了这个人设以后根本接受不了游戏了
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
5689
只看该作者 66楼 发表于: 2005-10-04
期待推出18x的版本 :D




CCAV云

共产党永远很好很强大,人民永远很傻很天真,国外地区永远很黄很暴力。
级别: 风云使者
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
102小时
发帖:
3429
只看该作者 67楼 发表于: 2005-10-04
引用
最初由 sfan 发布
澄空的翻译逆天了……虽然说木实是音译的……但还是让人别扭~
-V-这个问题你要是早点反映的话兴许可以让武他们讨论一下,不过翻译的名字都不是很好,总不能直接叫KONOMI吧.......

级别: 圣骑士
注册时间:
2004-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
1718
只看该作者 68楼 发表于: 2005-10-04
PS :真是无良!这个都要H 化

我有个习惯
自己玩过的恋爱游戏就不希望被H化



第一话不错
人物没走型

级别: 风云使者
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
102小时
发帖:
3429
只看该作者 69楼 发表于: 2005-10-04
让我们一起诅咒LEAF赶紧升天吧,把画师们留下就成.........

级别: 风云使者
注册时间:
2003-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
4217
只看该作者 70楼 发表于: 2005-10-04
引用
最初由 nt4587 发布
-V-这个问题你要是早点反映的话兴许可以让武他们讨论一下,不过翻译的名字都不是很好,总不能直接叫KONOMI吧.......


本身不就是翻译成柚原好的吗?这个名字已经满大街都这么叫了,木实确实让人难以接受……

说起来,澄空不是有人提议翻译成叫恋什么来着的,本人觉得那个还翻译得不错……
级别: 风云使者
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
102小时
发帖:
3429
只看该作者 71楼 发表于: 2005-10-04
恋美吧,我觉得都成,柚原是姓,动画里直接叫后边的名字了,主要问题是在KONOMI上了

级别: 风云使者
注册时间:
2003-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
4217
只看该作者 72楼 发表于: 2005-10-04
引用
最初由 nt4587 发布
恋美吧,我觉得都成,柚原是姓,动画里直接叫后边的名字了,主要问题是在KONOMI上了


知道知道……如果用汉语说起来只是叫阿好的话比较单薄……
级别: 风云使者
注册时间:
2003-04-14
在线时间:
10小时
发帖:
4110
只看该作者 73楼 发表于: 2005-10-04
引用
最初由 时空震 发布
PS :真是无良!这个都要H 化

我有个习惯
自己玩过的恋爱游戏就不希望被H化



第一话不错
人物没走型

别忘了相当一部分人玩到这个的试玩版是什么附带的.....那个不是更要命

级别: 圣骑士
注册时间:
2004-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
2494
只看该作者 74楼 发表于: 2005-10-04
好纯情……看得几想睡……挑战自我一次便够了T T

快速回复

限150 字节
上一个 下一个