搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 6138阅读
  • 80回复

[原创]科幻背景的基督山复仇记--岩窟王动画初印象

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2003-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
575
只看该作者 60楼 发表于: 2004-10-19
hehe,我也记得曾经在学校甚至市图书馆里大翻一气找大仲马的书,尤其除基督山伯爵和三剑客以外那些没那么有名的,在书店里是从来没见过,只有去图书馆。
那套达达尼昂三部曲里我最喜欢的倒是阿多斯呢,此外觉得玛尔戈那三部比三剑客那套好。嗯,总觉得三剑客那套太过骑士英雄主义了。从文笔和故事整个构架的精密上说该是基督山伯爵最好,也是本人最喜欢的,但是已经不记得家里那套是谁翻的了。应该是人民文学出版社或者上海译文出版社出的,一套4本,青灰底色封面简装,好像是80年代出版的。记得那时没钱,父母大人商议半天才买……好久远的记忆其实不是记得很清楚:P。倒是同意译文不同大有差别,以后“名著精装收藏本”大行其道的时候在书店看过一本译本,装潢纸质都比以前好多了,只可惜内容翻的一塌糊涂竟然还有语句不通的,就像初学翻译的家伙逐字逐句的硬翻,真是可惜了那些纸。
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
1229
只看该作者 61楼 发表于: 2004-10-20
引用
最初由 bigworm 发布
那套达达尼昂三部曲里我最喜欢的倒是阿多斯呢,此外觉得玛尔戈那三部比三剑客那套好。嗯,总觉得三剑客那套太过骑士英雄主义了。从文笔和故事整个构架的精密上说该是基督山伯爵最好,也是本人最喜欢的,但是已经不记得家里那套是谁翻的了。应该是人民文学出版社或者上海译文出版社出的,一套4本,青灰底色封面简装,好像是80年代出版的。



握手握手,三剑客里面偶也是最喜欢阿多斯的。连带着喜欢他的儿子,所以在看第三部布拉热纳子爵的时候对那个路易丝恨之入骨啊。

偶看的也是这一套,青灰底色简装,四本装的。这一套应该就是蒋学模翻译的吧?因为译名一致。

一川芳草,满城风絮,梅子黄时雨。

个人主页:飞雪漫天 
级别: 新手上路
注册时间:
2004-02-05
在线时间:
0小时
发帖:
34
只看该作者 62楼 发表于: 2004-10-20
"还有人崇拜达达啊
我也甘拜下风了
达达整个就是一流氓啊"
=================================
这位老兄可把三步曲都看完了?要是世界上的流氓都象达达那样,那这世界就美好了.
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-16
在线时间:
0小时
发帖:
222
只看该作者 63楼 发表于: 2004-10-20
一直听说这部动画,看来得去看下了

!
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
1229
只看该作者 64楼 发表于: 2004-10-21
达达尼昂一开始不怎么样,到后来就成熟多了。

不过第三部里面为了元帅的权杖跟昔日同伴内斗可让人不敢恭维哪。

一川芳草,满城风絮,梅子黄时雨。

个人主页:飞雪漫天 
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-09
在线时间:
0小时
发帖:
71
只看该作者 65楼 发表于: 2004-10-21
感觉画面有些过于华丽
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-17
在线时间:
1小时
发帖:
4888
只看该作者 66楼 发表于: 2004-10-21
动画看起来太飘忽了,原作读起来倒是前面沉重,后面热血……=_=bbb
如果原作的主线人物及相关的都出场的话就太可怕了……不止仇人,还有恩人家的小子~~

基督山在原作里因为常年被关在地下,救素皮肤白皙,所以成为法国上流社会焦点时,记得就有“吸血鬼”的玩笑话吧~但是这个人设太吸血鬼了……寒
而且宣传画太暧昧了……不告诉偶素岩窟的话,偶一定以为素BL……那个下巴的角度丫

QM还木想好……
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
1229
只看该作者 67楼 发表于: 2004-10-21
这部片子看来就是拿暧昧做卖点的啦。

估计恩人家的可能准备全砍掉了吧,仇人也会突出重点来解决的。

一川芳草,满城风絮,梅子黄时雨。

个人主页:飞雪漫天 
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
2321
只看该作者 68楼 发表于: 2004-10-21
引用
最初由 maimang 发布
那段法文8知道484中田先生念的.......

觉得和中田的声音有点像...>_<

好听啊.....


那段法文,汗,很失败啊,偶一法国同学听了半天告诉偶这8素法文.......^^b


十年后的重逢!欢迎回来,杰洛士!!
级别: 骑士
注册时间:
2003-05-20
在线时间:
0小时
发帖:
1088
只看该作者 69楼 发表于: 2004-10-21
晕.....想钻个地洞了==

难道素LUNA语? @@

仔细看看这个ED做得还素很有FEEL的,一护越看越大心...

OTL蓝染....你真素辜负了偶的期待啊..居然对小白下手...明明素万年小受样怎么可以去攻呢 T T
偶素大叔控=_=|||| 什么时候才能听到子安X子安的作品呢。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-30
在线时间:
0小时
发帖:
39
只看该作者 70楼 发表于: 2004-10-21
偶感觉这部动画是本月很不错的一部,无论人设还是剧情都很棒。
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
1229
只看该作者 71楼 发表于: 2004-10-21
会不会是因为日本人发音怪异,以致于法国人听不出法文来?

或者说的是意大利语?毕竟原著是在罗马啊。

一川芳草,满城风絮,梅子黄时雨。

个人主页:飞雪漫天 
级别: 骑士
注册时间:
2003-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
1153
只看该作者 72楼 发表于: 2004-10-21
是法语,
bonjour不可能是意大利语来着

いつから「デスティニー(運命)」は「やりたい放題」の代名詞になったんだろうか?
発想が完全に「フリーダム(自由)だぞ。
[前原圭一]
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
2321
只看该作者 73楼 发表于: 2004-10-22
应该是法文,不过法国人都很别扭,特别不喜欢外国人乱讲他们的语言,通常他们把讲得不算好的都视为不是法语!!!!!!!!!!!!!!!!!!
太b4人了!!!!!!!!!!
偶在他们面前只敢说3个字: si是,no不,merci谢谢 Y_Y
其实偶觉得中田叔叔的法语不错了,虽然还是怪,总比石头的英文来得好.........虽然偶素彰彰的fan在这一点上一定要站在中田叔叔那边........


十年后的重逢!欢迎回来,杰洛士!!
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
1229
只看该作者 74楼 发表于: 2004-10-22
的确,法国人这方面的自尊心极高的。

笑,石头的英文这么差吗?在哪一部动画里面有他说英文的段落呢?

一川芳草,满城风絮,梅子黄时雨。

个人主页:飞雪漫天 
快速回复

限150 字节
上一个 下一个