搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2649阅读
  • 25回复

神LE还是神YUE?

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1864
只看该作者 15楼 发表于: 2002-08-15
一向都习惯神乐读作yue
还有le这么一说?奇怪ing

飞花舞影动,缘何惊醒我的梦?
长夜迎着风,尽由美梦换美梦!
级别: 侠客
注册时间:
2002-06-30
在线时间:
0小时
发帖:
582
只看该作者 16楼 发表于: 2002-08-15
还是le比较顺口啊,虽然有点傻.


極楽も地獄もともに有明の 月ぞこころにかかる月かな
極楽も地獄も先はありあけの 月の心にかかるくもなし
四十九年一夢の栄 一期栄花一盃の酒
四十九年夢中酔 一生栄耀一盃酒
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-06-15
在线时间:
0小时
发帖:
1861
只看该作者 17楼 发表于: 2002-08-15
偶比较喜欢YUE这个音的说~

级别: 精灵王
注册时间:
2002-06-24
在线时间:
0小时
发帖:
3948
只看该作者 18楼 发表于: 2002-08-15
yue吧。。。一直都是这么读的。

级别: 侠客
注册时间:
2002-05-25
在线时间:
0小时
发帖:
505
只看该作者 19楼 发表于: 2002-08-15
原来应该读YUE啊…………
级别: 工作组
注册时间:
2002-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
3468
只看该作者 20楼 发表于: 2002-08-16
当然是读YUE了
级别: 风云使者
注册时间:
2002-07-15
在线时间:
0小时
发帖:
4469
只看该作者 21楼 发表于: 2002-08-16
原来一直都是读le……
近期发现读yue满好听的……

Do you believe that everything happens for a reason?

[-Once-Upon-a-Time-]
---the wonderland and sanctuary of a dreaming girl.
级别: 精灵王
注册时间:
2002-08-15
在线时间:
0小时
发帖:
3654
只看该作者 22楼 发表于: 2002-08-16
坚决读yue
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
190
只看该作者 23楼 发表于: 2002-08-16
偶一直是读日文的~~SO不用改口了!!

花儿的翅膀,要到死亡,才懂得飞翔。无爱无恨的土壤才会萌芽开花。
   这大概就是“彼岸花”的由来了。
级别: 侠客
注册时间:
2002-06-25
在线时间:
0小时
发帖:
478
只看该作者 24楼 发表于: 2002-08-17
引用
最初由 彼岸花 发布
偶一直是读日文的~~SO不用改口了!!


其实还是读日文的最好听。

永爱尤文,永爱游戏,永爱动漫!

生化危机————依然是我的最爱!
生1:太吓人 生2:太感人
生3:太平淡 枪下游魂:太~~烂~~
维罗尼卡:太伤心
经典台词:-It's all over.
-No,this is just the beginning.
 
级别: 工作组
注册时间:
2002-06-28
在线时间:
30小时
发帖:
14727
只看该作者 25楼 发表于: 2002-08-17
偶念Kagura
念来念去还是日文原声好听
所以很高兴,呵呵……

快速回复

限150 字节
上一个 下一个