搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1895阅读
  • 17回复

[聊天][分享]Life Goes On的歌词大家都有了吧,时之沙漠呢?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-24
在线时间:
0小时
发帖:
298
只看该作者 15楼 发表于: 2005-02-13
引用
最初由 PConline_FRee仔 发布
时之沙漠是偶在硬盘里除晓之车外,个人感觉之第二神曲(都是尾浦JJ的说)

无责任翻译:

あの日に聞いた言葉 約束のかけら不久之前那一天听到的那一番约定,我还有一些印象
何も知らずに 笑い合えた 甘く遠い日々よ 什么都不知道的我们 竟然笑了起来

あれから 二人は 旅立ち从那之后 我们各自踏上旅途
時の 悪戯に(いたずらに) 彷徨い 在时间的作弄之中彷徨着

吹き荒む(すさむ) 風の中で 再び巡り遇った在吹起来感觉有点荒芜的风中,我们再次相遇了

音もなく 溢れ落ちてく涙は 過ぎてゆく一言不发 泪水就很快地流了下来
時の砂漠を 潤し(うるおし)てくれるでしょうか 这些泪水是用来滋润这个时间形成的沙漠的吧?


時計の針(はり)が静かに 胸の鼓動 刻む表上的时针静静地刻画着我心中的鼓动
違い過ぎた 二つの道 月明かりに 浮かぶ 两条完全相反的路在明月的照耀下浮现出来

これまで 何度も この手で 自此之后 无论用这只手将那小小的沙漏
小さな 砂時計を 還しては 重复翻转多少次
降りしきる 雨の中で 戸惑い続けてた 落下的沙子就象我的心在雨中一直迷惑一样

空を羽ばたく 鳥のように 迷わずにいれたなら 如果给我好像在空中振翅高飞的小鸟那样不迷惘的话
春を待つ あの花のように ただ強くいれたなら 如果给我好像在等待春天的花儿那样坚强的话
音もなく 溢れ落ちてく涙が 過ぎてゆく一言不发 泪水就很快地流了下来

時の砂漠を 潤し(うるおし)てくれるでしょうか 这些泪水是用来滋润这个时间形成的沙漠的吧?
今....现在是怎么样


歌词……约定……我我不能将这个和AK两人对号入座啊啊(挣扎|||)

大人……握手,个人也觉得这实在是神曲,而且很适合当BGM,就不知道FT会不会视而不见了。

我的blog: ‖「E T 观 察」‖
主催:SA ; KA 阿斯兰受大好き!

A控,无条件A控^^
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
212
只看该作者 16楼 发表于: 2005-02-14
罗马拼音版...

ano hi ni kiita kotoba yakusoku no kakera
nani mo shirazu ni warai aeta amaku tooi hibi yo

arekara futari wa tabidachi
toki no itazura ni samayoi
fuki susamu kaze no naka de futatabi meguri atta

oto mo naku kobore ochiteku namida wa sugite yuku
toki no sabaku wo uruoshite kurerudeshyouka

tokei no hari ga shizuka ni mune no kodou kizamu
chigai sugita futatsu no michi tsukiakari ni ukabu

koremade nando mo kono te de
chiisana sunatokei wo kaeshite wa
furishikiru ame no naka de tomadoi tsuduketeta

sora wo habataku tori no you ni mayowazuniiretanara
haru wo matsu ano hana no you ni tada tsuyokuire tanara

oto mo naku kobore oshiteku namida wa sugite yuku
toki no sabaku wo uruoshitekurerunodeshyou
ima.....

级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
23
只看该作者 17楼 发表于: 2005-02-15
呵呵~果然翻译得唔错,我都开始中意哩只歌了~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个