搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2279阅读
  • 47回复

ZT,这个不是真的吧~~~引进高达Z?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
855
只看该作者 15楼 发表于: 2004-06-22
港- 高达
台-钢蛋
陆-敢达

正常啊,音译的东西,都是先入为主而已
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
69
只看该作者 16楼 发表于: 2004-06-22
引用
最初由 修罗霸王靠华山 发布
不尊重“大多数人”的习惯才是最大的问题。

想当年高考前,要背的“易读错字音”就有6,7张纸。

纠正发音是没错,但要“纠正”的,真的有那么“多“吗?有些字的“正确”发音已到了让了无可理渝的地部,这个字怎么就要这么读呢???多年的习惯难道都是错的。

那些”专家“,“学者”们就这么不肯牵就大众吗?他们是从哪里考据来那些自的狗屁读法的,让别人费那么大的力气真去纠正,这真的有意义吗?

PS:“高达”在中国内地是被哪家注册的啊?
"这个例子我觉得根本没有说服力,错了就是错了,这个和迁就没有任何关系,语言这玩意儿本来就是没道理的。
而且“高达”算什么大多数的习惯,仅仅是在我们这些通过非正常途径对其有所了解的人群中才流行吧,而对于电视台来说,它的受众面要远远超过我们这些人,而这些人中,有多少是知道高达这个叫法的?就像“奥特曼”一样我们不也习惯了,香港是叫做“咸蛋超人”的。
PS.我不知道高达被谁注册了,但是这个这个大众化的名字被注册了一点也不稀奇。"
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-20
在线时间:
0小时
发帖:
680
只看该作者 17楼 发表于: 2004-06-22
引用
最初由 Lersh 发布
"这个例子我觉得根本没有说服力,错了就是错了,这个和迁就没有任何关系,语言这玩意儿本来就是没道理的。
而且“高达”算什么大多数的习惯,仅仅是在我们这些通过非正常途径对其有所了解的人群中才流行吧,而对于电视台来说,它的受众面要远远超过我们这些人,而这些人中,有多少是知道高达这个叫法的?就像“奥特曼”一样我们不也习惯了,香港是叫做“咸蛋超人”的。
PS.我不知道高达被谁注册了,但是这个这个大众化的名字被注册了一点也不稀奇。"


被抢注了的话,又是另一回事.

但在很多事情上,一些职能部门和媒体都是在单以自己的意制造沟通的障碍.
"非正常途径"事实上也很正常,"高达"的VCD,DVD,游戏,不是到处都可以买到吗?
默许这些没引进的动漫进大量流入文化市肠,引进的时侯又大搞自己的一套.
正如你所说的,后者的受众面要大得多.
这样一来,我是觉得先知先觉的动漫爱好者真的很尴尬.
-------版聊分割线-------------
读音的事,这个例子的确不怎么贴这个主题.
我只是一时想到了这个.我还记得当时背那几张资料的时侯,火气真的很大.

中国方言多,普通话尚未彻底普及.统一一些字的发音,意义重大.
但由那些语文权威制定的发音...那真叫.../%$##$...

举个我还记得的印像最深的例字子,"芝麻糊"的"糊"字怎么读,应该读"hu(第2声)吧,广告里都是这么读的呀~~~什么摇啊摇的~~.

但一个要高考的高3学生被告之的读音,就是"hu(第3声)",""芝麻互"!!!!!!

任凭"专家"门这样搞,对统一,纠正读音真的有好处吗?
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
69
只看该作者 18楼 发表于: 2004-06-22
"但在很多事情上,一些职能部门和媒体都是在单以自己的意制造沟通的障碍.
""非正常途径""事实上也很正常,""高达""的VCD,DVD,游戏,不是到处都可以买到吗?
默许这些没引进的动漫进大量流入文化市肠,引进的时侯又大搞自己的一套.
---------------------------------

从这点上指责政府职能部门我觉得根本说不通,首先那些片子的流通本就是走私盗版,而政府怎么说,对外也是要宣称是反盗版的。流通一事和职能部门无关。其次,就算是职能部门默许的,他们可能去看吗?既然不看,怎么会知道那里面是怎么翻译的呢?而大搞自己的一套译名,正好有突出我这个和盗版划清界限,我才是正身,我才是堂堂正正的行货正品,别笑,百代就是这么想的,因为我之间和他们的一些部门有过业务来往。




正如你所说的,后者的受众面要大得多.
这样一来,我是觉得先知先觉的动漫爱好者真的很尴尬.
----------------------------------

这个,要怪就怪我们还没当权。要改变这个现状该怎么做相信不用我多说。




但一个要高考的高3学生被告之的读音,就是"hu(第3声)",""芝麻互"!!!!!!
----------------------------------
记得高考语文不考拼音的,爱怎么念怎么念,不理他就是了。当然有些字还是要知道正确读法,比如“诣”“堀”。"
级别: 版主
注册时间:
2002-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
25592
只看该作者 19楼 发表于: 2004-06-22
敢达 这个名字上海方言里有一个词和它非常接近,个人认为完全可以用来形容那些决定起这个名字的家伙,那个词是 傻瓜 的意思

飴にも負けず、風邪にも負けず
----------------------
这几个魔法蛋,如果大家感兴趣,希望大家注册以后点点 m(__)m
--------
养西方龙,大家无聊的话帮忙点点小龙和蛋,成年龙随便\^0^/









------
龙窝http://dragcave.net/user/dummyplug
另一个龙窝http://dragcave.net/user/hawkt
第三个龙窝http://dragcave.net/user/hawkt2009
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-20
在线时间:
0小时
发帖:
680
只看该作者 20楼 发表于: 2004-06-22
引用
最初由 Lersh 发布
"但在很多事情上,一些职能部门和媒体都是在单以自己的意制造沟通的障碍.
""非正常途径""事实上也很正常,""高达""的VCD,DVD,游戏,不是到处都可以买到吗?
默许这些没引进的动漫进大量流入文化市肠,引进的时侯又大搞自己的一套.
---------------------------------

从这点上指责政府职能部门我觉得根本说不通,首先那些片子的流通本就是走私盗版,而政府怎么说,对外也是要宣称是反盗版的。流通一事和职能部门无关。其次,就算是职能部门默许的,他们可能去看吗?既然不看,怎么会知道那里面是怎么翻译的呢?而大搞自己的一套译名,正好有突出我这个和盗版划清界限,我才是正身,我才是堂堂正正的行货正品,别笑,百代就是这么想的,因为我之间和他们的一些部门有过业务来往。


这么说,既使在没有正版商品选择的情况下,盗版消费本身还是有"罪"的.

我的这一代动漫迷就是惜牲品.
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
479
只看该作者 21楼 发表于: 2004-06-22
引用
最初由 Lersh 发布
百代不想用“高达”吗?不是不想,是不能也。因为“高达”已经被注册掉了。退而求其次,才用的“敢达”,再说“敢达”还比较接近原来的读音,也没什么不好,包含“勇敢”,“迅达”两层意思。再差也比“钢弹”好吧。

其实我非常喜欢钢弹这种译法……
须知巨大机器人本就是需要钢之魂的……

Serve no one but Bane.
Fear him always and make others fear him even more than you do.
The Black Hand always strikes down those who stand against it in the end. Defy Bane and die - or in death find loyalty to him, for he shall compel it.
Submit to the word of Bane as uttered by his ranking clergy, since true power can only be gained through service to him.
Spread the dark fear of Bane.
It is the doom of those who do not follow him to let power slip through their hands.
Those who cross the Black Hand meet their dooms earlier and more harshly than those who worship other deities.
级别: 风云使者
注册时间:
2003-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
9294
只看该作者 22楼 发表于: 2004-06-22
引用
最初由 ives 发布
港- 高达
台-钢蛋
陆-敢达

正常啊,音译的东西,都是先入为主而已

恩,
其实"干蛋"才好听。
级别: 版主
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
12小时
发帖:
5112
只看该作者 23楼 发表于: 2004-06-22
钢弹怎么让我想起小时候的玩的弹珠人呢..........怎一个俗字了得啊........

你们以为BANDAI不想注册高达么?早就被抢注掉的.......我们福州就有一个"福州鼓山高达稀土材料厂".只是不知道是否元凶........

We are the world
We are the children
漫谈已死有事烧纸,请自行关注各成员的博客。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
69
只看该作者 24楼 发表于: 2004-06-22
引用
最初由 修罗霸王靠华山 发布


这么说,既使在没有正版商品选择的情况下,盗版消费本身还是有"罪"的.

我的这一代动漫迷就是惜牲品.
没看懂这句话想表达什么……
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
69
只看该作者 25楼 发表于: 2004-06-22
引用
最初由 幽远 发布
钢弹怎么让我想起小时候的玩的弹珠人呢..........怎一个俗字了得啊........

你们以为BANDAI不想注册高达么?早就被抢注掉的.......我们福州就有一个"福州鼓山高达稀土材料厂".只是不知道是否元凶........
不同行业的商标是可以重复的,打个比方 永久鞋帽并不侵犯永久自行车的商标权,除非永久厂连鞋帽领域的使用权也注册下来
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
0小时
发帖:
135
只看该作者 26楼 发表于: 2004-06-22
各位要是进了这个网站就知道为什么中国那边不注册成高达了~~~
http://www.gaoda.com.cn/



EVA弐号机,暴走吧~~~!!!WHAAAAAAAAAA!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
255
只看该作者 27楼 发表于: 2004-06-22
但是Bandai不是万代吗?怎么缩水了?
要说GUNDAM的日文发音,最接近的是钢达姆,要论机体名称的前后继承关系,钢达姆、钢弹都好过高达,要说了解的人多少,我的大学同学都知道我喜欢钢弹,没几个人知道高达为何物。

不要想当然的认为自己代表大多数。

鄙视一切回贴不看贴的人······
----------
——地球联邦军量产MS小史(一)吉姆》
——地球联邦军量产MS小史(二)派生机型》
《(三)战后的吉姆》正在补完中……
级别: 侠客
注册时间:
2004-02-07
在线时间:
0小时
发帖:
438
只看该作者 28楼 发表于: 2004-06-22
汗~~~~天鹰再现~~~~可能还是中文主题曲吧??

春观夜樱,夏望繁星,秋赏满月,冬会初雪。此情此景哪有书不好看的,倘若还觉得难看那就一定是作者有问题了。
级别: 骑士
注册时间:
2003-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
928
只看该作者 29楼 发表于: 2004-06-22
香港的嘉美尤,马沙已经够了
卡美,的侠
faint我晕了

快速回复

限150 字节
上一个 下一个