搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1814阅读
  • 42回复

手头“非飞马”的碟的总结(hL. JQ ,远景、丽晶、dd)

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
569
只看该作者 15楼 发表于: 2003-11-06
引用
最初由 cxd123 发布
2.我的爱神剧场版 (远景)
5.可曾记得爱 2D5 (金驼)

请问,这2个都是盒装的吗?

不是的,是简装的.
级别: 骑士
注册时间:
2002-12-22
在线时间:
0小时
发帖:
1149
只看该作者 16楼 发表于: 2003-11-06
引用
最初由 资深菜鸟 发布
这个要通缉:
幽灵公主 1D9(FL)
D1区.有英语和法语音轨,花絮无字幕.

翻译爆烂


FL的翻译是根据英文字幕翻译的,要说差也不是很差,起码能看懂片子,HL用的是网络字幕,当然要比FL的好,但HL没有英语音轨,放了条粤语,价值没有英语的高,也是鸡肋,我等第三家洗牌.FM的肯定是没戏的,音轨不加,加个ost,难道搞YSYS阿!

他們說我丑,我說我不丑,他們就打我,還說我犯賤,我說我沒犯賤,他們就又打我,還往死裏打!!
有覺得比我丑的,請E-mail我
级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-10
在线时间:
0小时
发帖:
36
只看该作者 17楼 发表于: 2003-11-06
引用
最初由 weahwww 发布


FL的翻译是根据英文字幕翻译的,要说差也不是很差,起码能看懂片子,HL用的是网络字幕,当然要比FL的好,但HL没有英语音轨,放了条粤语,价值没有英语的高,也是鸡肋,我等第三家洗牌.FM的肯定是没戏的,音轨不加,加个ost,难道搞YSYS阿!


呵呵,朋友什么时候把标准降低了???

按照西方的标准和语言来翻译具有浓厚东方文化色彩的动画,本身就是一种极不协调的做法,那满日本都会是上帝了。
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-21
在线时间:
0小时
发帖:
6470
只看该作者 18楼 发表于: 2003-11-06
.可曾记得爱 2D5

这个朋友说是下载版,我开始不信,但看的时候又发现不带5.1,字幕看上去又好象很怪的样子,我又以为是,现在又说是日2的,我又觉得好象是.有空找个DVDROM来测一下~

马沙的音乐母舰
http://pandog88.blogbus.com/

级别: 风云使者
注册时间:
2002-07-24
在线时间:
1小时
发帖:
5982
只看该作者 19楼 发表于: 2003-11-06
引用
最初由 马沙 发布
.可曾记得爱 2D5

这个朋友说是下载版,我开始不信,但看的时候又发现不带5.1,字幕看上去又好象很怪的样子,我又以为是,现在又说是日2的,我又觉得好象是.有空找个DVDROM来测一下~

让jast去测吧/...他正盗都有
不过1张片子做2张本生就是不爽

终极收藏1.macross版画

2.macross2的第6集oped胶片

http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=177087
级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-25
在线时间:
0小时
发帖:
277
只看该作者 20楼 发表于: 2003-11-06
引用
最初由 weahwww 发布


FL的翻译是根据英文字幕翻译的,要说差也不是很差,起码能看懂片子,HL用的是网络字幕,当然要比FL的好,但HL没有英语音轨,放了条粤语,价值没有英语的高,也是鸡肋,我等第三家洗牌.FM的肯定是没戏的,音轨不加,加个ost,难道搞YSYS阿!


偶就看中了英语音轨,拿了飞龙的。红龙那几张宫大爷的碟都有洗的空间,郁闷。

风之谷快出来了,不知哪家会做的好点?

级别: 骑士
注册时间:
2002-12-22
在线时间:
0小时
发帖:
1149
只看该作者 21楼 发表于: 2003-11-06
引用
最初由 资深菜鸟 发布


呵呵,朋友什么时候把标准降低了???

按照西方的标准和语言来翻译具有浓厚东方文化色彩的动画,本身就是一种极不协调的做法,那满日本都会是上帝了。


老宫的作品在美国是非常吃的开的,不同于一般的日本动画,他的作品的英语音轨价值要高于一般日本动画的英译版,这个不是标准降低,是标准提高,如果是EVA和CB英语音轨的价值就没有这么高了.

引用
最初由 kidV 发布


偶就看中了英语音轨,拿了飞龙的。红龙那几张宫大爷的碟都有洗的空间,郁闷。

风之谷快出来了,不知哪家会做的好点?


可惜<幽灵公主>的空间没有了,只有等正版出双碟或者D9+D5再洗了,宫崎俊的作品中最喜欢的还是这部<幽灵公主>,其次是<千与千寻>,GHIBLI的还有部<心之谷>,

他們說我丑,我說我不丑,他們就打我,還說我犯賤,我說我沒犯賤,他們就又打我,還往死裏打!!
有覺得比我丑的,請E-mail我
级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-25
在线时间:
0小时
发帖:
277
只看该作者 22楼 发表于: 2003-11-07
老宫的片配音的好多都是大腕的说,小魔女是邓丝特(spiderman的女主人)配音的~可惜现在的版子都没这条音轨,靠。另,个人觉得CB英语音轨陪的还好~~~

级别: 圣骑士
注册时间:
2002-07-05
在线时间:
3小时
发帖:
2336
只看该作者 23楼 发表于: 2003-11-07
引用
最初由 真壬生狼 发布

让jast去测吧/...他正盗都有
不过1张片子做2张本生就是不爽


嗯,一片拆兩片的確很不爽...
話説回來,你倒是測測FM的MACROSS II是不是DECSS的...反正你也是正盗都有... :p

不是怨念不收藏...
是怨念就要收藏最好的!
级别: 版主
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
13小时
发帖:
11726
只看该作者 24楼 发表于: 2003-11-07
引用
最初由 weahwww 发布


老宫的作品在美国是非常吃的开的,不同于一般的日本动画,他的作品的英语音轨价值要高于一般日本动画的英译版,这个不是标准降低,是标准提高,如果是EVA和CB英语音轨的价值就没有这么高了.


汗~双重标准…………:rolleyes:
级别: 骑士
注册时间:
2002-12-22
在线时间:
0小时
发帖:
1149
只看该作者 25楼 发表于: 2003-11-07
不是双重标准,这个是实话实说,看看<千与千寻>和<幽灵公主>的一区花絮,采访的都是大牌.
现在<幽灵公主>我是FL和HL放在一个盒子里

他們說我丑,我說我不丑,他們就打我,還說我犯賤,我說我沒犯賤,他們就又打我,還往死裏打!!
有覺得比我丑的,請E-mail我
级别: 版主
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
13小时
发帖:
11726
只看该作者 26楼 发表于: 2003-11-07
我倒是想听听CB的英语配音,EVA和吉卜力的反而没什么兴趣
级别: 骑士
注册时间:
2002-12-22
在线时间:
0小时
发帖:
1149
只看该作者 27楼 发表于: 2003-11-07
可曾记得爱不是下载版,我过去测过的

他們說我丑,我說我不丑,他們就打我,還說我犯賤,我說我沒犯賤,他們就又打我,還往死裏打!!
有覺得比我丑的,請E-mail我
级别: 风云使者
注册时间:
2002-07-24
在线时间:
1小时
发帖:
5982
只看该作者 28楼 发表于: 2003-11-07
引用
最初由 jast 发布


嗯,一片拆兩片的確很不爽...
話説回來,你倒是測測FM的MACROSS II是不是DECSS的...反正你也是正盗都有... :p

正盗版现在在距离上差2000km...怎么测

终极收藏1.macross版画

2.macross2的第6集oped胶片

http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=177087
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
1765
只看该作者 29楼 发表于: 2003-11-07
引用
最初由 lodoss 发布
我倒是想听听CB的英语配音,EVA和吉卜力的反而没什么兴趣



CB的英语配音……不好,当然比《天地无用!》要强一点,但绝对比不上Vampire Hunter D,后者也只有Andrew Philpot比较出彩……

虽然并不怎么期待……

圣少女复出,顺手应援下……
快速回复

限150 字节
上一个 下一个