搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1838阅读
  • 24回复

感慨一下

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2002-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
3036
只看该作者 15楼 发表于: 2003-09-08
我也覺得說超快的 應該練很久了吧
级别: 工作组
注册时间:
2003-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
15159
只看该作者 16楼 发表于: 2003-09-08
雨林的那个的确是

不过翻译日本的电视节目更是痛苦,配音一般的日文都是很标准的"普通话",但像是明星的综艺节目,说话的人都是很多地方的人,说的又快,更加的难

半夜忽然来的兴致,做图.....可能英文书真的能把人搞的分不出日夜了吧


  终于买了一双毛茸茸的小靴子Ψ(▔▽▔)Ψ
    追忆似水年华....点击下载
 上半部分 下半部分
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-25
在线时间:
0小时
发帖:
309
只看该作者 17楼 发表于: 2003-09-08
都很厉害呀,我听不动日语,呵呵

级别: 精灵王
注册时间:
2003-02-26
在线时间:
16小时
发帖:
3351
只看该作者 18楼 发表于: 2003-09-09
可以用复读机呀。
(joke)

广州市环卫工人陈荣怀先生,"好在广州而家仲未有呢D傻佬响度搞搞振,不过迟D就唔知道啦,我又唔系神仙点知道啊!到时有就弊啦,成班人企响条街处阻住晒,我都唔知道到时系扫地定扫人啦!希望距地下次出现玩执垃圾,执完就快走人,咁我就爽啦!"  http://0rz.net/
lcp
级别: 风云使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
4285
只看该作者 19楼 发表于: 2003-09-09
Who care so much , as long as we can watch the
interesting and understanding manga ,
that's more than sufficient.
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-10-30
在线时间:
0小时
发帖:
2062
只看该作者 20楼 发表于: 2003-09-09
是很厉害,不止字幕组的大大,那个说话的MM也很厉害......
级别: 骑士
注册时间:
2003-04-08
在线时间:
0小时
发帖:
831
只看该作者 21楼 发表于: 2003-09-09
引用
最初由 zhouweiwei 发布
刚刚重新看了一下热带雨林的暴笑生活
汗啊 那堆话 连日文的歌词字幕我都看不清 速度太快了


用VirtualDub慢慢看应该可以吧

“本周所有工作以奥运火炬传递保障工作为最优先。”
级别: 精灵王
注册时间:
2002-05-08
在线时间:
0小时
发帖:
2934
只看该作者 22楼 发表于: 2003-09-09
這一定反覆聽了幾十次才聽出來的
一定是這樣!

☆°﹒☆.﹒☆°﹒☆.﹒☆° ﹒☆.﹒☆°﹒☆.﹒☆°
╔╩═══╗╔════╗╔════╗╔════╗
║真的很棒╠╣辛苦您了╠╣謝謝分享╠╣期待再續╠
╚◎══◎╝╚◎══◎╝╚◎══◎╝╚◎══◎╝
°﹒☆°﹒☆.﹒☆° ﹒☆.﹒☆°﹒☆.﹒☆°﹒ ☆.﹒


┴┬┴┬/ ̄\_/ ̄\
┬┴┬┴▏  ▏▔▔▔▔\
┴┬┴/\ /      ﹨
┬┴∕       /   )
┴┬▏        ●  ▏
┬┴▏           ▔█◤
┴◢██◣       \__/
┬█████◣       /
┴█████████████◣
◢██████████████▆
█◤◢██◣◥█████████◤\
◥◢████ ████████◤
级别: 精灵王
注册时间:
2002-11-29
在线时间:
69小时
发帖:
1979
只看该作者 23楼 发表于: 2003-09-09
是够快的,她怎么说得,其实用什么软件放慢,应该就能听啦,
听力好的那就没什么问题

MS Technet FTW
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
338
只看该作者 24楼 发表于: 2003-09-09
字幕组的成员是不是都是日语专业的 好强的哦
快速回复

限150 字节
上一个 下一个