搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 22181阅读
  • 274回复

日本語チャット

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 255楼 发表于: 2005-04-17
引用
最初由 早矢 发布
昨年の能力試験二級に 無事合格しました ̄ ̄本当に 嬉しかったんです ̄ ̄^_^
あたし、今年の能力試験一級に合格するように 頑張っています ̄ ̄!
皆様、あたしを応援してください ̄ ̄ ̄!
頑張ってください~
君を応援していますよ。僕も、今年は能力試験一級に目指していますけど、それは初めの能力試験なので....
やっぱり....:rolleyes:
いや、諦めることはダメ。
一緒に頑張ろうぜ!
级别: 光明使者
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
6小时
发帖:
11486
只看该作者 256楼 发表于: 2005-04-17
みんな 久しぶり~

ええと この間 なんか 自分の日本語能力はだんだんだめになっちゃう気がする= =
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-09
在线时间:
0小时
发帖:
31
只看该作者 257楼 发表于: 2005-04-17
みんな先輩さま~
初めまして、よろしくね~~^_^

あたしね、今マンガの訳中、あぁぁ~本当に苦手わね!特にその話し言葉~
例えば:『そんなの勝ったもんがちじゃねぇか』の『ち』これって、なに?:confused:
もう一つの『あーたり』それは、『当たり前』と言いますか?
ううう、どうすればいいの?
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-03-28
在线时间:
0小时
发帖:
1640
只看该作者 258楼 发表于: 2005-04-17
「もんがち」は「ものがち」って、「あーたり」は「当たり」ってことすよ~

级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 259楼 发表于: 2005-04-20
ああ~くやしい~~
今日の授業は作文テスト。昨日復習しなかったので....T T
级别: 新手上路
注册时间:
2005-04-22
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 260楼 发表于: 2005-04-22
皆さん、こんにちは。
実は私漫画のファンとは言えないんだ。普段はただ「テニスの王子様」とか「ヒカルの碁」のようなアニメーションだけ・・・よろしくね。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-16
在线时间:
2小时
发帖:
2569
只看该作者 261楼 发表于: 2005-04-22
引用
最初由 花剑久 发布
ああ~くやしい~~
今日の授業は作文テスト。昨日復習しなかったので....T T

作文テストなんか、復習しなくても大丈夫じゃないの?
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 262楼 发表于: 2005-04-27
引用
最初由 juns7 发布

作文テストなんか、復習しなくても大丈夫じゃないの?
いや、その作文のトピックはもう公開されたので、みんな知っているのよ。復習といえば、ただ先にその作文をちゃんと準備したと、丸暗記している事だ= =
たぶん、僕以外の人は全員そうしたんだと思います。

今日、またテストだった+ +
1時間の読解テストだ。僕は、10分で全部を終わった。
やっぱり読解の方がもっと上手ですね。文法がなんか下手なので嫌いだったから、嫌いになれば嫌いほどいつも下手だった- -。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-16
在线时间:
2小时
发帖:
2569
只看该作者 263楼 发表于: 2005-04-27
引用
最初由 花剑久 发布
いや、その作文のトピックはもう公開されたので、みんな知っているのよ。復習といえば、ただ先にその作文をちゃんと準備したと、丸暗記している事だ= =
たぶん、僕以外の人は全員そうしたんだと思います。

今日、またテストだった+ +
1時間の読解テストだ。僕は、10分で全部を終わった。
やっぱり読解の方がもっと上手ですね。文法がなんか下手なので嫌いだったから、嫌いになれば嫌いほどいつも下手だった- -。

へー、やっぱりお前すごいよ、一時間のテスト十分で終わるなんで、PFPF
それに、そんなの作文テストなんか、やっぱり初耳だよ、多分俺日本語専門じゃないかも
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 264楼 发表于: 2005-04-27
引用
最初由 juns7 发布

それに、そんなの作文テストなんか、やっぱり初耳だよ、多分俺日本語専門じゃないかも
いえ~やっぱりこちらの学校の日本語授業は変だなぁ--
濠太剌利の(この名詞わかる?^^)だったので。
いまの先生は確か日本人ですが、他の先生たちには、濠太剌利人、中国人と、韓国人もあるんだよ== 濠太剌利人の以外は、みんな英語は僕より下手のようだ。でも日本語の授業は英語で....
级别: 光明使者
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
6小时
发帖:
11486
只看该作者 265楼 发表于: 2005-04-27
引用
最初由 花剑久 发布
いえ~やっぱりこちらの学校の日本語授業は変だなぁ--
濠太剌利の(この名詞わかる?^^)だったので。
いまの先生は確か日本人ですが、他の先生たちには、濠太剌利人、中国人と、韓国人もあるんだよ== 濠太剌利人の以外は、みんな英語は僕より下手のようだ。でも日本語の授業は英語で....


爆笑=v=

ところが 陰陽師という小説を手に入れた 嬉しい><

晴明様のことが大好き~~~白狐のような男 不思議だね~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 266楼 发表于: 2005-04-28
引用
最初由 先輩の後輩 发布


爆笑=v=

ところが 陰陽師という小説を手に入れた 嬉しい><

晴明様のことが大好き~~~白狐のような男 不思議だね~
晴明様という方、安倍晴明でしょうか?
最近、友人(女性です)は遥かな時空を越えてのゲームに気に入りました。そのゲームには、安倍泰明という陰陽師がいるんだ(CVは石田彰)。面白い人だと思う。(でも白狐のような男ではなく、緑狐のような....爆)
日本語の小説は読めますか?羨ましい > < 俺さぁ、今までもただ星新一先生の小説を読んだことがあるだ。それは....去年の授業の教科書であったから^^||||
でもね~本当に面白かったよ。星新一先生の小説は。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-12-16
在线时间:
2小时
发帖:
2569
只看该作者 267楼 发表于: 2005-04-28
引用
最初由 花剑久 发布
いえ~やっぱりこちらの学校の日本語授業は変だなぁ--
濠太剌利の(この名詞わかる?^^)だったので。
いまの先生は確か日本人ですが、他の先生たちには、濠太剌利人、中国人と、韓国人もあるんだよ== 濠太剌利人の以外は、みんな英語は僕より下手のようだ。でも日本語の授業は英語で....

今何処の国にいるんですか?何か不思議だと思います。
それに、一点検討させて、他の先生たちには、濠太剌利人、中国人と、韓国人もあるんだよ、この話の中で、いるを使うのじゃないの?
PS:濠太剌利はオーストラリアだよね。
级别: 光明使者
注册时间:
2004-08-22
在线时间:
6小时
发帖:
11486
只看该作者 268楼 发表于: 2005-04-28
引用
最初由 花剑久 发布
晴明様という方、安倍晴明でしょうか?
最近、友人(女性です)は遥かな時空を越えてのゲームに気に入りました。そのゲームには、安倍泰明という陰陽師がいるんだ(CVは石田彰)。面白い人だと思う。(でも白狐のような男ではなく、緑狐のような....爆)
日本語の小説は読めますか?羨ましい > < 俺さぁ、今までもただ星新一先生の小説を読んだことがあるだ。それは....去年の授業の教科書であったから^^||||
でもね~本当に面白かったよ。星新一先生の小説は。


そうよ

あ~聞いたよ 安部泰明というかた 安部晴明の弟子だそうだ=v= でもほんとうはいるかどうかわからない やっぱり作り話でしょう 遥かな時空を超えてという漫画は

残念ながら。。。中、中国語の小説だよ= =||||||||星新一の小説を読んだこともあるわ 教科書といったら 「失敗」という文章だったか?

あぁ~~~陰陽師の日本語版の小説と漫画(by岡野玲子)がほしいなぁ><

その故 野村万斎さんのことにも興味を持つようになっちゃった。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 269楼 发表于: 2005-04-29
引用
最初由 juns7 发布

今何処の国にいるんですか?何か不思議だと思います。
それに、一点検討させて、他の先生たちには、濠太剌利人、中国人と、韓国人もあるんだよ、この話の中で、いるを使うのじゃないの?
PS:濠太剌利はオーストラリアだよね。
あらららら~> < ご指摘有り難うございます。僕、いつも大雑把なヤツだな。とにかく、先生も生きものですね(へぇ?何いうの)。申しわけありません~濠太剌利人の先生、中国人の先生と、韓国人の先生たち~~TOT
今後も宜しくお願いします^o^
引用
最初由 先輩の後輩 发布

残念ながら。。。中、中国語の小説だよ= =||||||||星新一の小説を読んだこともあるわ 教科書といったら 「失敗」という文章だったか?

あぁ~~~陰陽師の日本語版の小説と漫画(by岡野玲子)がほしいなぁ><

その故 野村万斎さんのことにも興味を持つようになっちゃった。。。
中、中国語の小説ですか、^^ゞ こちらは誤解したね。....いや、それでもエライ!> < 僕は、小説を読むことはもう何年していなかったな[遠目]。
ここの日本語授業は変なので(^^ゞ)、星新一先生の小説集を直接に教科書で使えますよ。SF小説は昔から好きだったから、教科書でも楽しいんで読んでいた[笑]
ところで、高校時代には、衛斯理さまのSF小説(中国語)をいっぱい読んでいたね。


いやぁ....ここまで。
僕はうるさい人みたい- -