搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 21850阅读
  • 261回复

[聊天]郭敬明为内地银河英雄传说作序,荒诞得过分了吧(被x酷胁迫换了签名- -)

楼层直达
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
88小时
发帖:
18842
只看该作者 180楼 发表于: 2006-03-19
引用
新京报-综合本报讯(记者甘丹)对于许多喜欢科幻小说的读者来说,日本作家田中芳树的名字并不陌生, 他的科幻代表作《银河英雄传说》是 ... 此书出版人表示这部小说可以与郭敬明的《幻城》 相比,甚至书中的故事、爱情和战斗场景比郭敬明的描写还要更胜一筹,但结果还 ...
我还以为自己冷笑话看得够多了,没想到在酵母神威前还是未够班啊……〇丁乙



级别: 侠客
注册时间:
2003-04-14
在线时间:
0小时
发帖:
689
只看该作者 181楼 发表于: 2006-03-19
今天去书店的时候看到了创龙传的书……其实我第一眼看上去觉得那是泛滥的伪韩国小说……|||
踌躇了半天,没敢去翻。

回来以后找出来我买的那套D版银英来,第一集封面是一个战舰,其他什么都没有。
觉得,这样就足够了。
说起来平时见到的水浒、三国之类的有什么封面设计?多半是素底,大字的书名而已。

叹息是会把幸福带走的。
——铃《犬夜叉》
级别: 骑士
注册时间:
2004-12-12
在线时间:
17小时
发帖:
656
只看该作者 182楼 发表于: 2006-03-19
就知道这事在ppg肯定也会说起来的,呵呵

已经习惯了在抱有希望的时候想想最坏的结果,给他们e搞去好了……

当时还想怎么我喜欢的书还能在大陆有正版这么好的事,这事果不然是不可能风平浪静的进展的[/KH]

妖精の舞う空
——LAST ENGAGE, I'M NOT ALONE.
级别: 新手上路
注册时间:
2004-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
725
只看该作者 183楼 发表于: 2006-03-20
引用
最初由 Linclude 发布
今天去书店的时候看到了创龙传的书……其实我第一眼看上去觉得那是泛滥的伪韩国小说……|||
踌躇了半天,没敢去翻。


伪韩国小说也比接力的创龙强,接力那个应该算少儿读物;)

田中的书如果是人民文学或者上海译文做的话,不知会是何种样子:confused:


my goddess,my angel,my love

同じ強さで呼び合う 心になれるのならば 何人分の傷でも僕は受け止められるよ
(如果心能用相同强度互相呼喊的話,不管是多少人份的伤痛我也能承受)

僕は君に出会う
(我遇到你)-----Silly-Go-Round
级别: 精灵王
注册时间:
2005-12-15
在线时间:
0小时
发帖:
3930
只看该作者 184楼 发表于: 2006-03-20
引用
最初由 peter_yaya 发布


伪韩国小说也比接力的创龙强,接力那个应该算少儿读物;)

田中的书如果是人民文学或者上海译文做的话,不知会是何种样子:confused:
自从人民文学出了[无极]小说版以后我就不抱希望了[/han]
又是gjm

对kaleido star有爱的同学~~kaleido star fans 群 号码:13464983
引用
最初由 天武翔 发布
我想说,其实两三年以前PPG还是有很多"战士"的XD
而且战士们都对军事政治方面都自己的一番见解
不过近年来和谐了,战士们又解甲归田去了..........
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-09-22
在线时间:
0小时
发帖:
1852
只看该作者 185楼 发表于: 2006-03-20
从天涯跑过来再踩一脚,酵母怎么还活着?

— —!!话说人家在自己的BLOG上发泄了对此事的不满,竟然就此招来一大堆LOLI,真不知道是该哭还是该笑,天涯上好久没见过活的了……

在一所著名大学里的历史课上,教授正在向来自各国的同学提问:“要生存还是要灭亡。”这句名言出自谁的口中?
沉寂了半天之后,古田站起来说:“威廉·莎士比亚。”
“很好,被誉为“欧洲的良心”是指谁? “罗曼.罗兰。”
“完全正确,同学们,刚才回答问题的是位日本学生,可是作为欧洲国家的学生却答不出来,太遗憾了,教授不无感慨的说道。
“干死小日本!” 突然有人发出一声喊叫。
“谁!谁说的!”教授气得语音都颤抖了。
“杜鲁门说的。”约翰站了起来。
“你以为自己在干什么?”教授生气的说道。
“麦当娜说的。”杰克也站了起来。
“这真叫人恶心,简直无法无天了。”教授浑身气得发抖。
“乔治.布什说的。”斯蒂芬也坐不住了。
课堂立刻陷入了混乱之中,所有的学生都开始议论纷纷,一些学生开始起哄:”耶 ! 真够劲。”
“克林顿对莱温斯基说的。”玛丽毫无表情的接话道。
教授愤怒得说不出话来,隔了一会,他大踏步的向门外走去,到门口时,他冷冷的看了所有人一眼:“我会回来的。
“阿诺得,施瓦辛格说的。”鲍勃终于插上话了。
古田委屈的一摊手:”我没做什么坏事,为什么会这样?“
“张国荣说的。”李小丽一脸崇拜的神情回答
所有的学生都围成一个圈,汤姆有些垂头丧气:“该死,我们完了。”
“希特勒说的。”伊汉诺娃立刻回答。
赖特叹了口气:“今天将是一个很有意义的日子。
“本.拉登说的”。克瑞斯终于为自己能说出一个名字而得意。
“这决非是我最得意的一天。”古田惭愧的说着。
“托尼.布莱尔说的。”已经不知道谁在回答。
这时校长和教授一起进来了,他脸色铁青,几乎是一字一顿的说道:“你们要为此付出代价!”
“斯大林说的。”全班同学异口同声的回答。
级别: 侠客
注册时间:
2002-11-29
在线时间:
0小时
发帖:
496
只看该作者 186楼 发表于: 2006-03-20
转之星海

新经典版银英的最新消息

刚刚和新经典的市场推广人员接触完毕.

得知结果如下:有个版本是会请小四作序,但不仅有这样一个方案.并没有说只出一个小四版.小四的应该是一个市场普及本,他们现在还在制定对钢丝的策略.因为毕竟国内银英的钢丝无数.普通版的恐怕还是会请小四的.但是粉丝版还需要再商量.

 "因为大家突然知道其中有一个方案是用小四,所以诸位大大地激动了"

对方还是比较尽心的:"而且通过看台湾版,翻译还是比较粗糙的.所以我们请来日文翻译从新校订.尽可能不辜负大家的希望."
 但对某用道原小姐的封面的建议,他认为道原小姐的版本不是特别理想,毕竟已经很早了.
 有新消息会尽快通知大家.
级别: 小荷初露
注册时间:
2006-02-24
在线时间:
0小时
发帖:
236
只看该作者 187楼 发表于: 2006-03-20
ORZ
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................从来没有像今天这样坚定支持盗版事业!!!!!!!!!!!!!
级别: 风云使者
注册时间:
2005-05-29
在线时间:
0小时
发帖:
5278
只看该作者 188楼 发表于: 2006-03-20
引用
最初由 nxh1999 发布
转之星海

新经典版银英的最新消息

刚刚和新经典的市场推广人员接触完毕.

得知结果如下:有个版本是会请小四作序,但不仅有这样一个方案.并没有说只出一个小四版.小四的应该是一个市场普及本,他们现在还在制定对钢丝的策略.因为毕竟国内银英的钢丝无数.普通版的恐怕还是会请小四的.但是粉丝版还需要再商量.

 "因为大家突然知道其中有一个方案是用小四,所以诸位大大地激动了"

对方还是比较尽心的:"而且通过看台湾版,翻译还是比较粗糙的.所以我们请来日文翻译从新校订.尽可能不辜负大家的希望."
 但对某用道原小姐的封面的建议,他认为道原小姐的版本不是特别理想,毕竟已经很早了.
 有新消息会尽快通知大家.


不管是有一个方案还是有几个方案
只要他把gjm和银英放在一起
以后就拒买该社的任何书
也会劝告我所有认识的人


为了你的这个笑容,我可以背叛一切,永远都是你一人的“正义的味方”
ANK
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-05-18
在线时间:
0小时
发帖:
1849
只看该作者 189楼 发表于: 2006-03-20
引用
最初由 nxh1999 发布
转之星海

新经典版银英的最新消息

刚刚和新经典的市场推广人员接触完毕.

得知结果如下:有个版本是会请小四作序,但不仅有这样一个方案.并没有说只出一个小四版.小四的应该是一个市场普及本,他们现在还在制定对钢丝的策略.因为毕竟国内银英的钢丝无数.普通版的恐怕还是会请小四的.但是粉丝版还需要再商量.

 "因为大家突然知道其中有一个方案是用小四,所以诸位大大地激动了"

对方还是比较尽心的:"而且通过看台湾版,翻译还是比较粗糙的.所以我们请来日文翻译从新校订.尽可能不辜负大家的希望."
 但对某用道原小姐的封面的建议,他认为道原小姐的版本不是特别理想,毕竟已经很早了.
 有新消息会尽快通知大家.


普及版的骗钱?
fan版的抢钱?
这种行为更恶劣了
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-21
在线时间:
0小时
发帖:
693
只看该作者 190楼 发表于: 2006-03-20
引用
最初由 nxh1999 发布
转之星海

新经典版银英的最新消息

刚刚和新经典的市场推广人员接触完毕.

得知结果如下:有个版本是会请小四作序,但不仅有这样一个方案.并没有说只出一个小四版.小四的应该是一个市场普及本,他们现在还在制定对钢丝的策略.因为毕竟国内银英的钢丝无数.普通版的恐怕还是会请小四的.但是粉丝版还需要再商量.

 "因为大家突然知道其中有一个方案是用小四,所以诸位大大地激动了"

对方还是比较尽心的:"而且通过看台湾版,翻译还是比较粗糙的.所以我们请来日文翻译从新校订.尽可能不辜负大家的希望."
 但对某用道原小姐的封面的建议,他认为道原小姐的版本不是特别理想,毕竟已经很早了.
 有新消息会尽快通知大家.

彻底无语,‘台湾版的翻译粗糙,道原小姐的版本不是特别理想’,逆天啊~~~~~~~~~~:mad:

==========================================
欢迎到我的blogger:
http://arjunadreaming.blogspot.com

级别: 骑士
注册时间:
2003-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
1153
只看该作者 191楼 发表于: 2006-03-20
非得把GJM跟银英联系在一起么……我不买总行了吧,

いつから「デスティニー(運命)」は「やりたい放題」の代名詞になったんだろうか?
発想が完全に「フリーダム(自由)だぞ。
[前原圭一]
级别: 侠客
注册时间:
2005-10-22
在线时间:
0小时
发帖:
553
只看该作者 192楼 发表于: 2006-03-20
引用
最初由 sekiryo 发布


:D 楼主大人,别说我不提醒您老人家哦,别跟这位小姐“讨论”下去了,不然她有本事让你遭遇花园那边发生过的“惨事”哦……


原来是花园的来拉!
怎么不见那对啊!!!
惨事?是啊
这么惨的事
我竟然不计较了
还真是不对啊!!!!
要不这回你们打客场?
不能总让女人让着男人吧
虽然不介意让着某些怕老婆的男人

引用
最初由 password 发布

什么惨事:confused: 好奇~能不能透露下?:p

这个啊
还是不要说的好
好歹人家也是有头有脸
管理员都把帖子藏起来了
我们怎么也不好多说什么啦
再说涉及人家的个人情感问题:D


引用
最初由 谜一样的水母殿 发布

[/han] 发现错别字

我说您这乱扣帽子的毛病啥时候能改啊,从GSD到现在了,少说也有五个多月了吧,怎么就一点没成长呢

是啊
5个月了哦!!!
当时的帖子应该也都没了!!!
那件事貌似当事人也快记得了哦
说到扣帽子这不是阁下的强项吗?
我翻旧文的能力貌似远远不如阁下
级别: 侠客
注册时间:
2005-10-22
在线时间:
0小时
发帖:
553
只看该作者 193楼 发表于: 2006-03-20
引用
最初由 ewina 发布
非得把GJM跟银英联系在一起么……我不买总行了吧,

还是团购正版吧
今天看到有人按1:3卖台版
级别: 侠客
注册时间:
2004-04-18
在线时间:
0小时
发帖:
698
只看该作者 194楼 发表于: 2006-03-20
别的就不用说了,拜托楼主换一下签名吧,我胃痛~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个