引用
最初由 wqwz 发布
以下是在Wiki复制的:
最后有写....Marianne的Maiden Name是Lamperouge.....
要不然就是那个写Wiki的人写错了.....
不过姓Lamperouge的人那么多.....就像中国姓王的人很多一样.....不太可能被怀疑....
不过B国真的是白痴.....Lelouch这个名字那么明显都没有发现
确确实实是写错了
WIKI没什么了不起的,谁都能编
反逆这条,日文WIKI有官方的人监修,可以作准
中文的&英文的就没有參考的价值了,日文看得似懂非懂,什么是设定什么是瞎猜也不会分,日本留言板看来的随便一条就如获至宝写上去,看看笑笑就好
(中文的二期情报那边是大爆笑)
Lelouch也是普通的名字,没发现是正常
但如果Lamperouge真是妈妈的母姓,两个加在一起还不发现就是白痴了
只有「名」跟「名+姓」的差别,了解乎?
Lamperouge是什么,不只动画,设定里也没.有.提.过.