搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 132216阅读
  • 114回复

[翻译]:Sound Horizon 的 Moira,全歌词译文

楼层直达
级别: 工作组
注册时间:
2004-07-26
在线时间:
0小时
发帖:
1019
引用
说明:

这张《Moira》是Sound Horizon的新作,于今天发售。

本故事系以古代希腊世界为蓝本,但并非一部讲述现实历史或神话的故事。故事中提及的所有神名,都只是它所代表事物的希腊语发音,如风神是“Ανεμος”,即希腊语的风;虽然有些神的名字和希腊神话相同(因为都是用神的代表事物为它命名),但它们与希腊神话中的诸神没有关系。

本故事中有极少数日语台词目前尚无法清楚地判断内容,在翻译中用“……”代替;这些日语及英语台词不保证全对。此外,歌中所有的希腊语或俄语发音皆为我自己所填;我为上述外语拼读中的任何错漏负责。这些内容一俟判明,我会即刻更新。

对歌词的说明:

1.带下划线的词句,实际须念成下划线后( )中的词句。若发音为希腊语,则一律附上由拉丁字母拼写的对音。如“希望(Ελπιδα、Elpida)”。

2.每首歌的标题,实际须念成标题后“- -”内的词句。( )内的文字则为拉丁字母拼写的对音。如“冥王 -Θανατος- (Thanatos)”。

3.#02歌中的外文是俄语。翻译体例同上。

4.歌中的念白,用黑字表示。
  歌中的唱词,用深蓝色表示。
  歌中作为背景声的唱词或念白,用黄绿色表示。
  有二人对唱的部分,用两种不同彩色表示。

欢迎转载,但转载须保留本段
此外,转载时请注意希腊字母的转码问题


Κυηανε(玖羽) 2008.09.03



--

01. 冥王 -Θανατος- (Thanatos)

時を運ぶ縦糸…(Χρονος[Cronos] the vertical barrel of time...)
命を灯す横糸…(Βιος[Bios] the horizontal flame of life...)
其を統べる紡ぎ手…(The weaver of the universe uses both strings...)
其の理を運命と呼ぶならば…(If this is the reason we call it destiny...)

Moira

Θανατος(Thanatos)——
ソレハ冥府ノ支配者ニシテ亡者達ノ王(The god of Hades and the dead men's king.)
地上ノ者ガ【死神】ト呼ビ畏レテイル存在(The livings terrified by the real God of death.)

「ソウ… 我コソガ死ダ」

彼女モ同ジヨゥニ 愛シテル 彼氏ト同ジヨウニ 愛シテル
王者(オウ)モ奴隷モ 聖者モ娼婦モ 等ジク愛デヨゥ

生者(アナタ)モ同ジヨゥニ 愛シテル 死者(ワレラ)ト同ジヨウニ 愛シテル
老人(オイ)モ若者(ワカキ)モ 詩人モ勇者モ 等ジク散ラソゥ

母上(Moira)… 貴柱(アナタ)ガ命ヲ運ビ続ケルノナラバ

ハ(Thanatos)——
生キトシ生ケル全レヲ
殺メ続ケルコトデ 奪イ続ケヨゥ

「冥府ヘヨゥコソ!」(Καλωσορισατε στο Αδης!、Kalosorisate sto Hades!)

貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ(Δες...μονο...Δες、Des...mono...Des)
貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ(Δες...μονο...Δες、Des...mono...Des)

訳モ解ラズ 遣ッテ来テ 運命ニ弄バレ
貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ(Δες...μονο...Δες、Des...mono...Des)

不運ナ姫君 迎ェニ往コゥ 血濡レタ花嫁 迎ェニ往コゥ
シ(死)ヲ抱ク瞳 彼ハΘ(ワレ)ノ器(モノ)

母ヲ殺メル夜 迎ェニ往コゥ 双ツハヒトツ

【黙したまま死を告げる冥王の瞳】
(The everlasting silence of Thanatos...His stare conveys Death...)

アナタ方モイズレ 知ルダロウ
コノ世界ニ 平等ナド ナイノダト Θ(カレ)以外…
無慈悲ナ 女神ガ統ベル
コノ世界ニ 平等ナド ナイノダト Θ(カレ)以外…

遅カレ 早カレ 避ケラレヌ 別レ
ソウ… Θ(ワレ)(カレ)コソガ死(Θανατος、Thanatos)ダ

母上(Moira)… 貴柱(アナタ)ガ命ヲ運ビ続ケ
怯エル仔等ニ痛ミヲ与エ続ケルノナラバ

Θハ(Thanatos)——
生キトシ生ケル全レヲ
殺メ続ケルコトデ 救イ続ケヨゥ

--

01.冥王 -Θανατος- (Thanatos)

将时间移运的经线…(Χρονος[Cronos] the vertical barrel of time...)
将生命点燃的纬线…(Βιος[Bios] the horizontal flame of life...)
将它支配的织造者…(The weaver of the universe uses both strings...)
若把它的定理称为命运…(If this is the reason we call it destiny...)

Moira

Θανατος(Thanatos)
那是支配着冥府的亡者之王(The god of Hades and the dead men's king.)
被世人惧怕的、名为【死神】的存在(The livings terrified by the real God of death.)

“是啊…我正是那死亡”

请像对她一样地
 爱着吧 就像对他一样地 爱着吧
无论王者、奴隶 无论圣人、娼妓 都同样地爱着吧

像对生者(你)一样
 爱着吧 像对死者(我们)一样 爱着吧
无论老人、青年 无论诗人、勇者 都同样以死相待吧

母亲(Moira)… 若你继续移运着生命


是——(Thanatos)
对一切有生命的活物来说…
永不停歇的杀戮就是永不停歇的剥夺…


“欢迎来到冥府!”(Καλωσορισατε στο Αδης!、Kalosorisate sto Hades!)

你已逝去 只是 逝去(Δες...μονο...

.
世界の歴史:
生命誕生→狩猟生活→炎の発見→農耕の発達→土器の発明→住居の発明→国家の誕生→戦国時代→世界宗教誕生→開国、文明開化→産業革命(工場の建設)→自動車の普及→三種の神器(テレビ、冷蔵庫、洗濯機)があこがれに→公害問題→世界大戦→コンピュータ登場→マニア、オタクの登場→萌えの症状が進む→滅亡

.
级别: 工作组
注册时间:
2004-07-26
在线时间:
0小时
发帖:
1019
只看该作者 1楼 发表于: 2008-09-03
我从8月30日晚上拿到歌开始,真是没日没夜地翻啊

翻译歌词对我已经不是问题了,希腊语的考订、听那些发音怪到见鬼、背景声吵得要死的日语台词……这四天来我只睡了大概10个小时,终于在“发售当天”拿出来了

翻译里带“……”的台词得等日本人听了……下面是发音考订,我死活找不出来的几个词

引用
02
“機敏に”,这个词是俄语

04
双子父母的名字,具体拼法不清楚
事实上,只要不是原文给了,角色名字的拼法都不能说是完全对的……

07
“街娼”太偏了,实在查不到怎么拼
正如我在注解里所说,“街娼”和pornai不一样,我猜可能和demos有关,但具体拼法不知道

11
《黄道十二宮》,读音不确定,似乎不是希腊语的“黄道十二宫”


――“運命は残酷だ されど彼女を恐れるな

  女神(Moira)が戦わぬ者に微笑むことなど 決してないのだから”――



.

.
世界の歴史:
生命誕生→狩猟生活→炎の発見→農耕の発達→土器の発明→住居の発明→国家の誕生→戦国時代→世界宗教誕生→開国、文明開化→産業革命(工場の建設)→自動車の普及→三種の神器(テレビ、冷蔵庫、洗濯機)があこがれに→公害問題→世界大戦→コンピュータ登場→マニア、オタクの登場→萌えの症状が進む→滅亡

.
级别: 新手上路
注册时间:
2002-06-21
在线时间:
0小时
发帖:
246
只看该作者 2楼 发表于: 2008-09-03
拜玖羽大... 辛苦了...

moira越聽越贊的說
陛下好萌的說嗯
级别: 新手上路
注册时间:
2008-08-04
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 3楼 发表于: 2008-09-03
速度好快
话说陛下什么时候也耍耍中文撒..

重装电脑害死人啊..
级别: 工作组
注册时间:
2003-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
2657
只看该作者 4楼 发表于: 2008-09-03
祝楼主1000贴达成

订正都发你msn了 有问题再敲我一下


级别: 新手上路
注册时间:
2008-06-05
在线时间:
0小时
发帖:
6
只看该作者 5楼 发表于: 2008-09-03
BK还没到手 就看到玖羽大的歌词翻译 真是非常感谢!^^
接着就一起来猜<仔等ヨ、生者ガ何故、母上ニ抗イ冥府ヘ参ッタ?>的<解>吧~~~


============================

回楼下的eternal_dungeon大:
多谢!
BK到手了^O^
级别: 工作组
注册时间:
2006-01-20
在线时间:
53小时
发帖:
1396
只看该作者 6楼 发表于: 2008-09-03
終於等到大人的翻譯了...
感覺這次的歌詞對白台詞好像比roman的更混在一起...很難聽清楚在唱/唸什麼...


>>chusi

另一樓有booklet連結喔~

宜しく!
级别: 新手上路
注册时间:
2007-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
3
只看该作者 7楼 发表于: 2008-09-03
m(_ _)m

终于等到翻译了...大人辛苦了...
级别: 侠客
注册时间:
2006-11-28
在线时间:
0小时
发帖:
471
只看该作者 8楼 发表于: 2008-09-03
辛苦 玖羽 了 ^_^

等实物中 ^_^


分享下特典壁紙 ^_^

[url]http://dlc.caoer.com/ims/hayabusa/[hayabusa] [080903] Sound Horizon - Moira 特典壁紙.rar[/url]

hayabusa - 愛のメロティー

同人音楽CD 同人誌 日本ACG相关代购


淘宝网店 http://shop33859814.taobao.com/ QQ: 531422263


同人音楽軌跡
M3-18 C71 M3-19 例大祭4 C72 M3-20 C73 M3-大阪 M3-21 → C74♪



温カイ歌声ガ 懐カシイ笑顔ガ 無数ノ青イ光ガ見エル……
零レタ雫ハ 君ノ明日ヲ照ラスダロウ……
サァ 涙ヲ拭ッテ 物語ハ未ダ終ワラナイカラ……

アリガトウ……
マタ君ト逢エテ 嬉シカッタ……
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-15
在线时间:
0小时
发帖:
19
只看该作者 9楼 发表于: 2008-09-03
玖羽大 辛苦了 这张真的很赞呀 谢谢大大
级别: 新手上路
注册时间:
2008-08-31
在线时间:
0小时
发帖:
2
只看该作者 10楼 发表于: 2008-09-03
终于 终于 终于等到大人的翻译了!!!!

问一下 可以弄到千千上去吗?
边看歌词边听才更有感觉的说..
级别: 侠客
注册时间:
2004-10-17
在线时间:
0小时
发帖:
645
只看该作者 11楼 发表于: 2008-09-03
上来拜翻译……本次的情节人物依然混乱中……

[ img]http://clannad.homeip.net/signature/signature18.php?idno=90[/img ]
级别: 工作组
注册时间:
2005-02-15
在线时间:
0小时
发帖:
4294
只看该作者 12楼 发表于: 2008-09-03
感谢玖羽大的翻译……

SH二期控
☆★瑛花さんは俺の嫁!俺の嫁!!!★☆:o

我原非你族类 乃是俯瞰众生 洗刷罪孽的存在
如果人世间的抽鬼婆一定要将鬼牌推给什么人 我的使命就是接受那张鬼牌
——by 羽入 <<ひぐらしのなく頃に解 祭囃編>>
级别: 新手上路
注册时间:
2007-08-02
在线时间:
0小时
发帖:
7
只看该作者 13楼 发表于: 2008-09-03
哟,我就是SH论坛那只H大妈,占位先,马上修改 =3=

----------

玖羽大真是辛苦了 OTL
这么BT的一张碟居然能这么快弄出来。。。OTL
吾等只有膜拜的份 OTL

大妈我只有英语能帮上点忙,所以嗯——
上面一行是玖羽大听的,下面一行是我听的



01.冥王

Χρονος[Cronos] the vertical barrel of time
... the vertical bearer of time
其实这个我不是100%确定。。。但第一次听就觉得是bearer||||

The waver of the universe uses own strings
The weaver of the universe uses both strings

The ghostdom Hades and the dead men's king.
The god of Hades...

The livings are terrified by real the God of death
The livings terrified by the real God of death
(real the God 我相信是玖羽大打字的时候手残了嗯。。。。)
(—— 但是Death the Kid就很萌啊 [拖出去殴])



03.神话

the mother herself conceives around
...conceives ground

and finally conceives "Θανατος[Thanatos]", which is human.
...which is her last

What kind of world you are waving?
what kind of world wilt thou weave?
(被莎士比亚摧残3年的大妈一只。。。嗯,thou我听得很清楚,所以如果是thou的话前面更可能是wilt而不是will。。。)



04.運命の双子

And then, the place took which the sisters descend is――
...the place to which....

which later be can known to all its paradises.
which later became known to all as paradises.

like a plain child who is without to discover the world's malice
like a playing child who is yet to discover the world's malice

as the Χρονος[Cronos] is moving,
as the Χρονος[Cronos] is woven,

the cogwheel gentle starts to revive, again
the cogwheel gently starts to revolve, again




08. 聖なる詩人の島

这首歌里所有的"consecrate female"都应该是consecrated female才对。。。||||

The Χρονος[Cronos] is moving
...is woven

She showed a little way that never to live.
she shows her the way in effor to live

The troops Arcadian in the east declared war on Amazon, led by Queen Alexandra.
The troops of Arcadia inthe east declared war on Amazons

It's the boy select the sword.
If the boy selects the sword

the girl choose the shield.
Then the girl...



11. 星女神の巫女

At even period of time
At any given period of time

equal on them, the eye shines down
equally on them, the light shines down

the uniformed in tread,
the uniformed intruder,

it sacrifies is the name of the ritual.
a sacrifice is...

Destiny selects the victims and buries them deem
...buries them deep
(这个我同样相信是玖羽大手残了。。。||||



13. 奴隷達の英雄

his road to revenge begans by selecting the black sword
his road to revenge begins

The Χρονος[Cronos] wheeled.
The Cronos is weaved

The Scorpion down the Shooter
the Scorpion(s) stun the shooter

Footstep from the east led by destiny , the path of the two beasts will inevitably cross.
A footstep ... the paths ...
(a footstep算是什么啊喂。。。可是我切切实实地听到了a。。。|||| 然后后面那个,path和paths的读音是一样的,所以按语法来讲应该是paths。。。)



15. 神話の終焉

It is this…The signalled end of the long long Mythos.
It is this ... that signals the end of...
(这里的the太轻了被吞音了。。。)

Like a poet deceive...Mythos tells a story
Like a poet does...


------------

嗯,写出来的都是我比较确定的,仅供参考吧,我也不能保证全对。。。还有好多英文口白打死我也听不出来。。。|||||
玖羽大你太伟大了 m(_ _)m
级别: 新手上路
注册时间:
2006-02-08
在线时间:
0小时
发帖:
12
只看该作者 14楼 发表于: 2008-09-03
個人覺得E文比希文那堆鳥語都難聽......orz
死せる乙女その手には水月那兩句希文三遍就聽出來了....倒是前面的E文LOOP半天||
前面那句口白老聽成「ごめんね...Ελευσευς」|||

PS:「Misia…先刻おとつれる若者は、あなたとよく似た目を知っていたわ…」那個おとつれる貌似是訪れた....

嗯只空耳了這一首的飄過...
快速回复

限150 字节
上一个 下一个