搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4585阅读
  • 58回复

[聊天]拿到台版(尖端)的十二国记小说了………。

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2002-06-15
在线时间:
0小时
发帖:
163
只看该作者 15楼 发表于: 2004-02-14
http://www.hkbookcity.com
我已經在這個網站訂了兩本12國記
十二國記-月之影.影之海(上)和十二國記-月之影.影之海(下)
總共花了$127.3

現在等待他寄來
好期待呀!!!
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-11
在线时间:
3小时
发帖:
2075
只看该作者 16楼 发表于: 2004-02-14
还是喜欢横版,看来这部小说迟早能够引进内陆,这就够了,等待中
级别: 光明使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
7小时
发帖:
11520
只看该作者 17楼 发表于: 2004-02-14
引用
最初由 0311 发布
台版的排版是竖着的吧~~~~那样看着很累啊~~~~


一般的書都是豎著排列的.我倒是沒怎麼看過橫著的

级别: 光明使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
7小时
发帖:
11520
只看该作者 18楼 发表于: 2004-02-14
引用
最初由 绯村 剑心 发布
其实现在官方翻译的还真的不如网上同好翻的好。官方的工作人员好象都是好吃懒作混饭吃的

應該說是大家都有先入為主的觀念.除非對日文和中文造詣非常深厚的人.否則不好評論真正的好與壞
不過說實話.我也覺得翻譯的差強人意.不過也僅僅是我的感覺...

级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-19
在线时间:
0小时
发帖:
140
只看该作者 19楼 发表于: 2004-02-14
引用
最初由 賢仔 发布
http://www.hkbookcity.com
我已經在這個網站訂了兩本12國記
十二國記-月之影.影之海(上)和十二國記-月之影.影之海(下)
總共花了$127.3

現在等待他寄來
好期待呀!!!


呵呵,羡慕啊||||

如果不想得罪什么人,那么根本就成不了什么事;
不,应该说
连这样都会因无所作为而遭谴责
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-05
在线时间:
0小时
发帖:
16
只看该作者 20楼 发表于: 2004-02-14
以前n多经验来看...国内同好翻译的更好些..不过不管怎么样,希望国内能出正版阿~~不习惯看竖着排的~~~
ayu
级别: 侠客
注册时间:
2002-05-24
在线时间:
13小时
发帖:
511
只看该作者 21楼 发表于: 2004-02-14
呜呜想要阿`!~!又没钱`!!~
等阿等阿`!~

吃饭是为了活着
活着是为了永远的看漫画
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-12
在线时间:
0小时
发帖:
29
只看该作者 22楼 发表于: 2004-02-14
引用
最初由 platd 发布
等下去~~~~~~新干线放话说国内也买了版权了


搞不好和新浪连载棋魂的篡改版有一拼
买版权是决计不会的
级别: 新手上路
注册时间:
2004-02-16
在线时间:
0小时
发帖:
10
只看该作者 23楼 发表于: 2004-02-16
国内引进正版的概率很低,估计在引进之前已被D版先下手了。偶姐帮我带了套原版的十二国,只是某桃的日语水平还在不断修炼中。那怎么看!恶汗!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-03
在线时间:
0小时
发帖:
97
只看该作者 24楼 发表于: 2004-02-16
引用
最初由 賢仔 发布
http://www.hkbookcity.com
我已經在這個網站訂了兩本12國記
十二國記-月之影.影之海(上)和十二國記-月之影.影之海(下)
總共花了$127.3

現在等待他寄來
好期待呀!!!



127.3...美金啊?!:eek:
有钱人家的小孩好幸福...(躲到一边抽泣ing)
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-19
在线时间:
11小时
发帖:
20
只看该作者 25楼 发表于: 2004-02-16
看了网上 的《东之海神 西之沧海》就折服在这部小说之下了。
翻译得很贴切。
跟动画比另有一番风味。个人更喜欢看小说了……
很想买全,不过还没有看过官方的翻译。
要是可以看懂原版日文的就更好了~~~~~~~~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
297
只看该作者 26楼 发表于: 2004-02-16
我还是喜欢动画的说

级别: 骑士
注册时间:
2003-01-10
在线时间:
0小时
发帖:
985
只看该作者 27楼 发表于: 2004-02-16
引用
最初由 LHL 发布
我也还是喜欢横着看~~~

据说去年年底国内就有家出版社说拿到版权了~~
是他们的某个小编自己放话出来的,但是我到现在也还不知道是哪家......


不会是什么破烂的小出版社吧,这样难翻的书还是应该让资力雄厚的大出版社来翻比较好啊~~~

生如夏花之灿烂
死如秋叶之静美

我愿生如闪电之耀眼,我愿死如慧星之迅忽
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-19
在线时间:
0小时
发帖:
71
只看该作者 28楼 发表于: 2004-02-16
引用
最初由 绯村 剑心 发布
其实现在官方翻译的还真的不如网上同好翻的好。官方的工作人员好象都是好吃懒作混饭吃的

深有同感,有些翻译纯粹是为了挣钱。
级别: 风云使者
注册时间:
2003-04-14
在线时间:
10小时
发帖:
4110
只看该作者 29楼 发表于: 2004-02-16
虽然说是大陆的,不过倒是更习惯看繁体和竖排

快速回复

限150 字节
上一个 下一个