搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1570阅读
  • 19回复

攻壳的创作群都是些书虫吧?

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2004-10-02
在线时间:
0小时
发帖:
2638
从sac到innocence,攻壳不断的引经据典,台词越来越玄,看来押井守带出来
一帮文学功底不错的创作者呀。

ps:innocence的制作真的不是一般的华丽呀。

人生是不能回头的。
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-08
在线时间:
1小时
发帖:
2034
只看该作者 1楼 发表于: 2004-10-07
SAC引来引去就只有那一本《麦田里的守望者》,而且这还是文学史上相当重要的一本书,不算掉书袋吧?

Innocence里面引的老实说都不算悬,刨开日本本土的部分不看,论语是我们中学就学过的内容,圣经的新国际版是高一学生完全可以看懂的水平。钦差大臣这些也都是相当有名的小说。
而且我认为影片里引经据典的目的不在经典,而在这些古文、半古文、论述的表现力强。比起罗里八嗦地解释上一大同,一句诗句几个凝练的词语更有张力。
就算是不知道这些语句的出处,只要能听懂引言的字面意思,这个片子一样能看懂。

最后一刻您终于恢复了您的高贵、尊严和名号,我的阁下
谨此纪念,并永远追随
法国元帅,圣女贞德的战友,高塔的契约者,吉尔·德·莱男爵
级别: 工作组
注册时间:
2003-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
2788
只看该作者 2楼 发表于: 2004-10-07
那樱井圭记便是个“不务正业”的^^

talking without speaking
hearing without listening
级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
2666
只看该作者 3楼 发表于: 2004-10-07
偶是看了功壳才想到去看《麦田里的守望者》的……

C'est La Vie



それでも、永遠に。。。
级别: 骑士
注册时间:
2004-09-06
在线时间:
0小时
发帖:
1094
只看该作者 4楼 发表于: 2004-10-07
那要看日本看拱桥人群的文化素养了,估计会比我们看小兵张嘎的高那么一点点。
级别: 工作组
注册时间:
2002-10-08
在线时间:
0小时
发帖:
2724
只看该作者 5楼 发表于: 2004-10-07
在英文官网上认真回贴的樱井是很可爱的呀

^o^


Innocence里的大批量引用给我更多的是对那种存储器效用的羡慕之情……

It helps me remember...I need to remember.
Sometimes there's so much...beauty...in the world.
I feel like I can't take it...and my heart...is just going to...cave in.

级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-25
在线时间:
0小时
发帖:
53
只看该作者 6楼 发表于: 2004-10-07
古文实在是言简意赅。
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
2321
只看该作者 7楼 发表于: 2004-10-08
innocence的精华就那4句诗吧
其它是拿来装酷的.........


十年后的重逢!欢迎回来,杰洛士!!
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-06-18
在线时间:
0小时
发帖:
2321
只看该作者 8楼 发表于: 2004-10-08
个人更喜欢SAC,虽然只引用了 麦,但是剧本好,丝丝入扣,环环相接,值得反复看


十年后的重逢!欢迎回来,杰洛士!!
级别: 风云使者
注册时间:
2004-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
7077
只看该作者 9楼 发表于: 2004-10-08
这点程度不算是书虫吧~

稍微有点文学常识的人都应该熟悉的几本著作~

在日货的中心~呼唤过抵制日货的blog: http://hahahazlh.spaces.live.com/default.aspx
级别: 精灵王
注册时间:
2003-02-26
在线时间:
16小时
发帖:
3351
只看该作者 10楼 发表于: 2004-10-08
虽然有每集看,但尚未深入其深层次的东西,,看画面重要,所以那大段台词漏看了不少,有点对不住编剧。。还有字幕组。。

广州市环卫工人陈荣怀先生,"好在广州而家仲未有呢D傻佬响度搞搞振,不过迟D就唔知道啦,我又唔系神仙点知道啊!到时有就弊啦,成班人企响条街处阻住晒,我都唔知道到时系扫地定扫人啦!希望距地下次出现玩执垃圾,执完就快走人,咁我就爽啦!"  http://0rz.net/
级别: 侠客
注册时间:
2002-04-28
在线时间:
0小时
发帖:
552
只看该作者 11楼 发表于: 2004-10-08
期望的 动作科幻片变了文艺片,,严重失望+无奈
h32
级别: 侠客
注册时间:
2002-10-19
在线时间:
0小时
发帖:
563
只看该作者 12楼 发表于: 2004-10-08
引用
最初由 龙转风 发布
期望的 动作科幻片变了文艺片,,严重失望+无奈


不要失望,没有察觉TV2 一直在做铺垫吗?合田的所作所为不是
一下子能解释清楚的。所以通过各种事件和塔奇库马的对话来表现。
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-09-27
在线时间:
0小时
发帖:
1532
只看该作者 13楼 发表于: 2004-10-08
装COOL,沿须TV的风格,角色的硬盘与CPU太牛了,所以才装这些东西.

级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-24
在线时间:
22小时
发帖:
4015
只看该作者 14楼 发表于: 2004-10-08
引用
最初由 danver 发布
SAC引来引去就只有那一本《麦田里的守望者》,而且这还是文学史上相当重要的一本书,不算掉书袋吧?

Innocence里面引的老实说都不算悬,刨开日本本土的部分不看,论语是我们中学就学过的内容,圣经的新国际版是高一学生完全可以看懂的水平。钦差大臣这些也都是相当有名的小说。
而且我认为影片里引经据典的目的不在经典,而在这些古文、半古文、论述的表现力强。比起罗里八嗦地解释上一大同,一句诗句几个凝练的词语更有张力。
就算是不知道这些语句的出处,只要能听懂引言的字面意思,这个片子一样能看懂。



呵呵,这个编剧的用意说的好听写是“玩深沉”;说的难听点就是“穷酸”,哈哈
快速回复

限150 字节
上一个 下一个