搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2039阅读
  • 18回复

难过到快吐掉了……

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2004-04-14
在线时间:
0小时
发帖:
447
只看该作者 15楼 发表于: 2005-01-16
引用
最初由 LEOSANK 发布
。。。。。偶可想看JJ在男朋友怀里撒娇好久了。。。。


撒娇??:eek: :eek:那是没可能的~~~

JJ被一块建筑物爆炸的碎片砸到~~当时KUZE跑在前头~看见JJ被砸了~
立马回身把JJ扑到在下面……XD

两人被埋在一地洞中~~~享受片刻的温存~~~XD

级别: 工作组
注册时间:
2003-11-08
在线时间:
1小时
发帖:
2034
只看该作者 16楼 发表于: 2005-01-16
被人骂剧透也无所谓了,SAC里喜欢葵,GIG里喜欢久世
性格的必然吧。

素子:久世
久世:什么事?
素子:你……会折纸鹤么?
久世:纸鹤?
素子:啊,而且是只用左手
久世:如果是用控制软件的话,任何人都会折吧
素子:不是说这个……
久世:你会折吗?用左手
素子:现在可以
久世:你似乎也是活在孤独中的人呢
   名字?我都没有问过,叫什么?
素子:忘记了。我有假名,这一点你也一样吧
久世:是啊,从难民那里得到了好几个
   我虽然是为了拯救他们才和他们一起行动的
   但也许只是为了填补孤独,才和他们在一起的
素子:但是结果还是没能填补
   即使被人依靠,却不能依靠他人
久世:你有能够交心的对象吗?
素子:也不是没有
久世:是吗……我一直在寻找

我比较不爽的是久世他……从事故后就开始知道自己是一个人,终其一生,还是没有能找到能让自己依靠的人
哪怕有几百万人依托于他,于他来说也比上那一个,这样太惨了

最后一刻您终于恢复了您的高贵、尊严和名号,我的阁下
谨此纪念,并永远追随
法国元帅,圣女贞德的战友,高塔的契约者,吉尔·德·莱男爵
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-08
在线时间:
1小时
发帖:
2034
只看该作者 17楼 发表于: 2005-01-16
明天来贴翻译

意大利文的歌,果然折磨人

I do

作曲:菅野よう子さん。
作詞·歌:Ilaria Graziano

nell'illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
「幻の中で私は自分の容赦ない力を信じていた」

e inevitabilmente sono diventata debole
「なのに避けようもなく弱くなった」

ora sento gli eventi si trasformano e so già
「それ自体が姿を変える出来事を私は今感じて、もう私は判ってる」

di emozioni che aprono ricordi lontani
「強い感情で遠い記憶が開く」


nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
「今はもう疲れた肉体だったけど失ってた希望を魂の中に見つける」

ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
「私の涙で消えた火のように動くのをやめてしまったものを」

tra le mani un filo d'acqua porterò con me e
「両手で少しばかりの水を運ぼう、そうすれば」

nel deserto un filo d'erba sopravviverà
「砂漠に少しばかりの草が生き残るだろう」


i do, i do emergere dal fondo per lottare e poi
「するの、するの、底から浮かび上がろうともがいて」

salire in alto più che mai
「これまでになく高く昇る」

i do, i do guardare nel futuro e sorridere
「するの、するの、未来を見て微笑む」

senza temere nulla più
「恐れるものはもう何もなく」


in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
「切なる新しいあこがれが湧く、それは私の目の前に」

si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
「獲得と喪失のシナリオが開かれるにも関わらず」

nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via
「静寂の中、向こうへ置き去りにした思考停止の照り返し」

respirando ne avverto il moto circolare e poi...
「呼吸しながらその繰り返される動きに気付き、そしてその後…」


il temp si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
「止まった時間の先にある新たな果てを追うために、そして私は」

mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
「自分を遠くへ推し進める、風の中にある私の力を集めながら」

tra le mani riflessi di epoche lasciate via
「向こうへ置き去りにした思考停止の照り返しを両手に拾いあげ」

camminando ritrovo le tracce indelebili
「歩きながら消せない跡をみつける」


i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
「するの、するの、暗く氷のように冷たい彼の目に向かって叫ぶ」

per essere sempre di più
「いつももっと今ある以上であるように」

i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili
「するの、するの、堅固な世界を超えていく」

senza temere nulla più...
「恐れるものはもう何もなく」

i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi
「するの、するの、底から浮かび上がろうともがいて」

salire in alto più che mai
「これまでになく高く昇る」

i do, i do guardare nel futuro e sorridere
「するの、するの、未来を見て微笑む」

con una nuova identità
「新しいアイデンティティと共に」

fino a quando il sole sorgerà...........
「いつか太陽が昇るまで」


i do............

最后一刻您终于恢复了您的高贵、尊严和名号,我的阁下
谨此纪念,并永远追随
法国元帅,圣女贞德的战友,高塔的契约者,吉尔·德·莱男爵
级别: 侠客
注册时间:
2004-04-14
在线时间:
0小时
发帖:
447
只看该作者 18楼 发表于: 2005-01-16
偶倒是看完了RAW……
连猜带蒙能知道个大概……偶日文太烂了~~>_<

久世:你有能够交心的对象吗?
素子:也不是没有
久世:是吗……我一直在寻找


这……素子的交心对象……难道是巴特- -||||

快速回复

限150 字节
上一个 下一个