搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4450阅读
  • 70回复

[转贴]搞笑之十大动漫译名

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-31
在线时间:
0小时
发帖:
46
只看该作者 30楼 发表于: 2005-05-12
恩...趣味度相當弱啊
我被麻痺了吧?
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-07-22
在线时间:
7小时
发帖:
1885
只看该作者 31楼 发表于: 2005-05-12
我觉得最NB的还是极乐调教
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
5
只看该作者 32楼 发表于: 2005-05-12
其实在中国类似的译名很多,就拿《新世纪福音战士》被翻译成《天鹰战士》一样,可想而知我们有些翻译者的水平实在是不敢恭维啊。
级别: 风云使者
注册时间:
2002-06-02
在线时间:
2小时
发帖:
4248
只看该作者 33楼 发表于: 2005-05-12
外国人翻译中国东西也没多好
水浒照样翻译成105个男人和3个女人的故事
霸王别姬也翻译成了再见我的小老婆

T
换签名……
----------------------------------------------------------------------------------------------
1,美丽的2008
【 动画合集 】怨念终结-战斗妖精雪风FANSUB作品全集
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=491263
----------------------------------------------------------------------------------------------
2,美丽的2009
你知道十一长假里除了咱伟大祖国60周年生日和中秋节还有什么喜讯?那就是PSS漫游梦工坊又开始做犬夜叉完结篇了
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=521259
----------------------------------------------------------------------------------------------
3,泡坛子多年的感想
每次看到“沙发”二字,就让我想起了一个飞盘和后面飞奔追随的一群狗。
级别: 侠客
注册时间:
2005-04-14
在线时间:
0小时
发帖:
374
只看该作者 34楼 发表于: 2005-05-13
这,这,这,这,这!!!!无论怎末说,这也太恶搞了吧!!

The world is a wide blue sky for me to fly.

级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
111
只看该作者 35楼 发表于: 2005-05-13
强悍的!!
级别: 骑士
注册时间:
2002-09-25
在线时间:
0小时
发帖:
1057
只看该作者 36楼 发表于: 2005-05-13
引用
最初由 泉之幻影 发布
其实 还有钢之炼金术师的——最终炼金彼男


这个最猛的一个翻译是《少年铁手》!

一曲一调流水吟,清风绿竹伴古琴。

级别: 侠客
注册时间:
2003-02-25
在线时间:
0小时
发帖:
565
只看该作者 37楼 发表于: 2005-05-13
有几个翻译也真是太乱来了
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
0小时
发帖:
10001
只看该作者 38楼 发表于: 2005-05-13
这些假笑话没有台湾的某些中文版译名的真笑话来的猛= =
凡尔赛玫瑰动画可是曾被翻译为《玫瑰公主(续集?)》的。。。。朋友那天说给我听,真是....吐血。
那些纯情猛男之类的就更别提了。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-02-03
在线时间:
0小时
发帖:
1
只看该作者 39楼 发表于: 2005-05-13
还有犬夜叉翻译的...
那井,那狗,那女人....

级别: 新手上路
注册时间:
2004-10-24
在线时间:
0小时
发帖:
282
只看该作者 40楼 发表于: 2005-05-13
完全不明白~《?》,通译:《银河英雄传说》,搞笑译名:《两个男人和许多舰队

tug fkvbopk

小樱~美の化身∵¢百变小樱¢



大和 基拉


Kira Yamato
级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
57
只看该作者 41楼 发表于: 2005-05-16
强,无以复加的强啊,膜拜
级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-25
在线时间:
0小时
发帖:
88
只看该作者 42楼 发表于: 2005-05-16
三,《X》剧场版,通译:《X》,搞笑译名:《兄弟们,砍他!》
这个也太过分了
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
1650
只看该作者 43楼 发表于: 2005-05-16
>《X》剧场版,通译:《X》,搞笑译名:《兄弟们,砍他!》
这个搞笑啊!!

レイ:
无法告诉你的言语,
无法传达给你的思念,
就让我一个人全带走吧,
希望下一个我可以只喜欢你一个人……
侧影美
级别: 骑士
注册时间:
2002-08-07
在线时间:
0小时
发帖:
816
只看该作者 44楼 发表于: 2005-05-16
非常火星。。。
而且……我觉得怎么都是冷笑话……

快速回复

限150 字节
上一个 下一个