频繁停电……硬盘爆满……其他动画堆积未看……人懒……工作忙……诸多原因和借口,但总算在“爱”消散之前把3集全部RIP出来了!
http://share.dmhy.net/sharedetail.php?shareid=4498贪婪
http://share.greedland.net/detail.php?btId=232314POPGO~前2次都不行 这次也应该不行……而且也过时间了
-------------------------------------------------------------------------------
要说的前一贴差不多都说完了。第3的舞台剧《一缕相思情》缩减的比TV还多,最明显的是麻雅的舞台剧戏份比亚弓还少,只突出了几个主要的不同之处。毕竟漫画和动画的表现手法和限制都不相同……考虑成本问题只能这样了……
被关在贮藏室里与月影老师对台词那幕,也处理的比漫画TV好看些,与此相对的是1里电车附近对电影台词的那幕,原创(改编)剧情里对这2幕最有感觉。
3里2个原创剧目的翻译……应该没错吧~~那些八卦谣言原字幕没有的翻译 也是心血潮来就做了……有错的话 还有觉得字体碍眼的就自己修改吧~不用其他花哨的字体是我懒得找~(虽然字色已经很花哨了~)
说到翻译 因为日文里麻雅的名字就是 マヤ 不是汉字~搞得现在这女主角的名字多种多样~宝莲是旧版漫画用的(台化名字~有什么来由吗?)~麻雅是新版漫画里的名字(音译) 麻亚是新TV DMZJ用的(音译) 真野是TXXZ用的(这个真男性化,日文输入出来的) 至于我个人喜欢麻耶这个日文输入出来的女性化名字 至于另一个摩耶……和“红天女”倒蛮配~但以出身来说她妈不会取这个名字吧?(没有汉字大概也是出身原因)
-------------------------------------------------------------------------------
下一个自己找累的是什么东西?我手上能称得上稀有物的DVD动画只有一张D9的7G多的《A子计划》全MOVIE+OVA(同样是D)的古董GL KUSO物,片子本身已经是超高压缩的了(马赛克随处可见),而且字幕RIP不出……我绝对不会做DVDRIP的……但ISO发布有谁受得了??我的硬盘第1个受不了……