搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1570阅读
  • 33回复

【讨论】【剧透】关于【manmi_v9】奇诺之旅ova【成功的代价】【life goss on.】

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
1小时
发帖:
321
只看该作者 30楼 发表于: 2005-10-02
引用
最初由 miccomic 发布
是呀,这集说穿了就是讲叙为什么奇诺要剪掉头发(又有点矛盾其实她还是很萌的)以及为什么选择旅行
可能由于不太悲哀,所以无法去理解那种师父想要奇诺明白的一些残酷的事实


这就是生活,我们总要去问为什么,结果却是没有为什么。。。。


http://weibo.com/yangz
http://digu.com/yangzmaxwell
http://t.qq.com/yangzmaxwell
级别: 新手上路
注册时间:
2003-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
203
只看该作者 31楼 发表于: 2005-10-02
由于现在只有manmi_v9一个版本,虽然其翻译有些问题,但是大家也别无选择,所以在此将其中的错误指出,好让广大爱好者尽量少受到多余因素对片子理解所产生的影响。
(原文我就偷懒省略了)


01:49
エルメス:上に同じ
这里Hermes指的是和上面的人意见相同

06:44
火薬屋:おばさん連中のジャムもそろそろ切れるかと
我想大婶们的果酱您这里也快吃完了吧(不确定,不过我觉得这里的obasan不是指kino的师父,她师父应该是奶奶才对=.=)


07:04
師匠:そのつもりはありません
这里只是指师父她自己的想法,至于kino想怎么样她是不会去干预的,在之后的对话中也能证实这点



07:17
火薬屋:これはその将来の仮定の話ですが
我只是对今后的事情作个假设

10:27
キノ:やっぱり「キノ」には「ボク」のほうがあってるね
还是【boku】这个自称比较合适【kino】这名字呢
这里直接翻译过来会看不懂,中文的第一人称代词没那么多,所以一般给个注释比较好,【boku】是男性化的自称,kino认为比起【watashi】这中性词来说和这个名字更配。当然我觉得这里她只是觉得boku+kino读得比较顺口==;


12:26
エルメス:そっと倒すの
慢慢放倒啦(推倒?汗)


16:47
エルメス:いい?道の条件に合わせてスピードを加減すること
听好了?根据路面的状况不同要相应地加速或减速


19:43
キノ:それにしても、「シショウ」って不思議な響き、なんか意味でもあるのかな
エルメス:はい?
キノ:めずらしいなってずっと思ってたんだ、「シショウ」さんって、外国だと普通なのかな?
エルメス:あのさ、キノ
キノ:何?エルメス、ええ?「シショウ」って名前じゃなかったの?
kino:不过说起来,【师父】的发音很奇怪呢,有什么特别的含义吗?
Hermes:啊?
kino:我一直在想,叫【师父】这个名字真是奇怪啊,难道外国这是很普通的事情吗?
Hermes:我说啊 kino
kino:什么?Hermes。【师父】不是名字啊.....


20:28
師匠:ただし、その国に入る前に一軒家があるはずですから
漏了一幢房子........


22:20
キノ:ごめんなさい、私はあの日、親にあんなことを言わなければ
对不起,如果那天我不对父母说那种话的话
具体参考【大人之国】


24:18
关于这里「失敗作」这个词的翻译,由于kino(sakura)原来的国家中,孩子只是作为父母的一种东西而并不视为人(当然,这里不是指当机器来使用....汗),而当kino说不想接受成为【大人】的手术时,所有的人都认为她是个失败的东西,而要将她处分(杀)掉,所以这里翻译为失败者我觉得有些不妥,但一时也没有什么好词...........大家知道就可以了.............

27:44
師匠:山の国の国王さんが仕事が嫌になって逃げた話はしましたっけ?
山之国的国王厌烦工作而出逃的故事说过了吗



还有一些用词等不尽人意的地方就不指出了,基本上对原意的影响不大。

编剧你强的......
级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 32楼 发表于: 2005-10-03
引用
最初由 miccomic 发布

最近卖胸求荣地太多了,我不得不响应一下御姐无胸论(其实在某种意义上是伪LOLI)
我心目中的御姐很多,但真的能持久觉得她们强势有理值得推倒的无外乎四个
桔梗、千纱、拉路维尔和北都,奇诺都还不算

以为胸大就是御姐当然不对,反之亦然~:rolleyes:

御姐首先看心理成熟度和外在气质,身材我不看重。

PS. 拉克维尔JJ显然是有胸的…………
引用
最初由 iliiad 发布

Tifa的定位应该是青梅竹马,不是御姐吧?感觉和Girls Bravo中那个大胸的定位差不多……:p

能给人这种感觉,因为她不是那种只会依靠主角保护的花瓶……尤其AC里更御了~
引用
最初由 miccomic 发布
那个女人应该是死了儿子才变得秀逗,个人觉得这部传说中的剧场版故事主线有点乱,像TV都有个明确的情节表达目标,只有这集奇诺学会了什么呢?这世界肮脏却有必要为了美丽的一面选择寻找?

外面的世界有美丽也有肮脏,而旅行的意义在于发现前者~


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 33楼 发表于: 2005-10-03
非常感谢ashitaka1979大人,有个地方总算明白了~


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个