搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2915阅读
  • 34回复

[醒目☆募集公告☆]对全金属日文小说(全套)长短篇翻译感兴趣的请进

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-01-20
在线时间:
0小时
发帖:
1906
偶只是负责转帖

以下是原话。
作者:威儿
WANTED


フルメタル パニック!の日本语小说は大量に积み、通訳が得られ ないので、同时にこの作品を爱し、ささげていた 皆さんはもっと小说を理解し、文章の风采を味わ うために、いまここで无上の诚意を持ちながら、 日本语の通訳者を募集します>_<。。。

 私は日本语のレベルについての要求はあまり高 くなくて、大事のは根気と着実さであります。も しあなたはただ一时の头热いなら、申込まないで ください。小说の通訳が最も必要のは着実したの 态度、通訳は半分までゆくえがなくなることだけ は実に见たくないから。

 もしあなたは十分の精力、能力、时间と根性が あれば、私と连络してください。私のQQは、79605860。ありがとう、心から贵方たちを感 谢しています。

 以下は日本语小说の全シリーズ、その中に自分 の兴味あるだけ、同时に精力が足りて、通訳でき るのを选択してください。短编集ならその中の物 语を选ばし、通訳してください。


★★★燃えるワン·マンフ·ォース★★★>_
揺れるイントザブルー

本気になれない二死満塁?


自慢にならない三冠王?


同情できない四面楚歌?


どうにもならない五里雾中?


あてにならない六法全书?


安心できない七つ道具?


音程は哀しく、射程は远く


悩んでられない八方塞がり?


★极北からの声★>_

フルメタル パニック!の中国语化は皆さんの协力がなければ 完成できないこと、みんな薪を拾えば炎が高なり と思います.再び感谢しています:]。


負債管家後宮史(旋風管家)第100話紀念,官方人物人氣投票開始!!
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-14
在线时间:
360小时
发帖:
3140
只看该作者 1楼 发表于: 2005-09-25
有兴趣,看不懂。。。。

六一都不给挂过,换回6年前的签名~~~~
级别: 版主
注册时间:
2002-10-25
在线时间:
250小时
发帖:
25182
只看该作者 2楼 发表于: 2005-09-26
其实,我觉得,尽量还是把中文也贴出来的好。

生不用封万户侯常恨不识苍井优

级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 3楼 发表于: 2005-09-26
小说第三部+一堆短篇集…………有心无力啊……


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
级别: 光明使者
注册时间:
2004-04-14
在线时间:
26小时
发帖:
16482
只看该作者 4楼 发表于: 2005-09-26
意思是看不懂自然页不可能参加了…………

级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 5楼 发表于: 2005-09-26
话说,One Man Force不是已经交给小道和桔子了吗……

又,这个募集广告已经写的很简单了,连日语苦手的我也能猜出个大意,还看不明白就真的没必要去联系了…………


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-01-20
在线时间:
0小时
发帖:
1906
只看该作者 6楼 发表于: 2005-09-26
引用
最初由 霸王哆啦 发布
其实,我觉得,尽量还是把中文也贴出来的好。


大人,偶也问过WILL。她坚持用日文。

楼上的,把资料分享吧。让更多的朋友参加这个同人汉化小说的行列吧~


負債管家後宮史(旋風管家)第100話紀念,官方人物人氣投票開始!!
级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 7楼 发表于: 2005-09-26
引用
最初由 jojosai 发布
楼上的,把资料分享吧。让更多的朋友参加这个同人汉化小说的行列吧~

在说我吗??抱歉没明白是什么意思……


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-14
在线时间:
360小时
发帖:
3140
只看该作者 8楼 发表于: 2005-09-26
把日文版的拿出来嘛,我喊日语系的人翻译好了。。。。

六一都不给挂过,换回6年前的签名~~~~
级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 9楼 发表于: 2005-09-26
引用
最初由 ela0646 发布
把日文版的拿出来嘛,我喊日语系的人翻译好了。。。。

威儿大应该都有的,直接联系她好了~
引用
私のQQは、79605860。


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
级别: 版主
注册时间:
2002-10-25
在线时间:
250小时
发帖:
25182
只看该作者 10楼 发表于: 2005-09-26
我的意思是,还是附着中文的比较好,这样很多有兴趣但不懂日语的人也可以给你们起到宣传的作用。

生不用封万户侯常恨不识苍井优

级别: 光明使者
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
0小时
发帖:
17003
只看该作者 11楼 发表于: 2005-09-26
如果最近不是很忙……虽然日语水平不行……也一定要加入的……可惜……

别欺负我,我牙好
级别: 新手上路
注册时间:
2005-03-27
在线时间:
0小时
发帖:
116
只看该作者 12楼 发表于: 2005-09-26
翻个短篇玩吧^^;长的肯定没耐力
呵呵,短篇还行....很久没翻译过了

このわたくしの美しい目を見ろ!~~~
级别: 圣骑士
注册时间:
2004-01-20
在线时间:
0小时
发帖:
1906
只看该作者 13楼 发表于: 2005-09-26
引用
最初由 御姐命 发布

在说我吗??抱歉没明白是什么意思……


:p 偶看错了主题,发错了帖。

楼上的朋友,如果真的有兴趣请加79605860:D


負債管家後宮史(旋風管家)第100話紀念,官方人物人氣投票開始!!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-12-19
在线时间:
0小时
发帖:
5
只看该作者 14楼 发表于: 2005-09-26
小说长篇第三部阅读中。。。。。。发现以自己的能力只能看懂个4-5成。。。。。。我还远未够班啊。。。。。。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个