无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 schooler 发布虽然我是外人 但也知道一定要看魔术师的公房的字幕。。。不好意思问一下 魔术师的公房 和草月 是什关系啊?魔术师的公房 好像原来不怎模翻译动画 所以会发步到哪里呢?
引用 最初由 幽远 发布本工房不属于任何论坛,如果要算里面人员的话,来自星光,漫游,HKG,X2,地狱,枫雪等字幕组.........(以上排名不分先后,嗯......)仔细一看这联合部队还颇为华丽........
引用 最初由 yyyy 发布嗯,很不错的,搞笑和严肃都有的
引用 最初由 fallingpowerg4 发布其实只要估算一下这里的总用户数,再估算一下这里有玩FATE的日文程度的用户数,大致就可以知道实际上只有小部分人可以对此发表有质量的评论了……所以对C-V党,小白会和无差别灌贴流的人还是心态放松点。比如说我就是一个虽然很想也有游戏但却没办法了解FATE的人(逃)……
引用 最初由 suxil 发布看得有点害怕,完全容不得不同意见了。那我想从侧面来问一下:各位玩过游戏的,是觉得游戏序章的表现形式好呢?还是觉得这动画第一话的表现形式好?另外第二话的预告画面让人看起来有点怪也,希望不要第二话就变形才好。[/han]