搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4256阅读
  • 55回复

[聊天]外国动画名字翻译成中文后

楼层直达
级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 30楼 发表于: 2006-02-13
引用
最初由 Shinji17 发布

天知道-_-~不认识这个组...
纯情和尚俏尼姑之类的是KUSO.....那么翻一点不觉得是在KUSO



毕竟怎么说都是字幕组
所以就当是有意的KUSO了。。。。。。
看过他们的作品,那么的低级的错误起码不会犯吧。。。。。。。
不过,有时把天逆塌了可不好了

级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-13
在线时间:
1小时
发帖:
134
只看该作者 31楼 发表于: 2006-02-13
拜“Ultraman”和“咸蛋超人”。。。
级别: 工作组
注册时间:
2004-03-28
在线时间:
35小时
发帖:
5007
只看该作者 32楼 发表于: 2006-02-13
引用
最初由 9616777 发布

毕竟怎么说都是字幕组
所以就当是有意的KUSO了。。。。。。
看过他们的作品,那么的低级的错误起码不会犯吧。。。。。。。
不过,有时把天逆塌了可不好了

~~那就当那是KUSO好了-__-~
不过很多七七八八的新字幕组都是凑几个人起个坛子就是一个组......以前见过不少质量不是一般的强的作品-___-|||
级别: 警备队
注册时间:
2005-10-22
在线时间:
7小时
发帖:
10199
只看该作者 33楼 发表于: 2006-02-13
引用
最初由 Shinji17 发布

~~那就当那是KUSO好了-__-~
不过很多七七八八的新字幕组都是凑几个人起个坛子就是一个组......以前见过不少质量不是一般的强的作品-___-|||

这不正是反映我国漫迷发展壮大的标志吗?质量问题肯定会有,不过字幕做多了,也就有经验了,质量想必也会有所提高了吧!

级别: 侠客
注册时间:
2002-09-16
在线时间:
0小时
发帖:
349
只看该作者 34楼 发表于: 2006-02-13
引用
最初由 pewr_alice 发布
拜“Ultraman”和“咸蛋超人”。。。

Ultra-作前缀表示“极端、极度、超”,所以ultraman其实就是“超人”……[/han] 。叫“咸蛋超人”的确很形象但实在是[/KH] 。
所以这种情况下直接音译为“凹凸馒”还是不错的啊(貌似那个时期动画片中人名也大多音译),起码比天鹰战士强百倍啊。

欢迎进入 (163相册) 本人的收集
(日文小说为主,由于上传工具的原因导致一些图片次序不对,所以推荐用工具下载观看)
部分内容:
まぶらほ(爱的魔法) 1-14&16,17(缺15) , しにがみのバラッド 1-4 , 機動戦艦 ルリAからBへの物語,ルリの航海日誌 (上),ルリの航海日誌 (下) , 銀盤カレイドスコープ 1-7 , 涼宮ハルヒ 1-7 , 废弃公主 1-13 , R.O.D 1-11 , 撲殺天使ドクロちゃん 1-6 , 女生爱女生 , 西の善き魔女 1-5 , 神様家族 1-5 , いぬかみっ! 1-10 , 吉永さん家のガーゴイル 1-9, 半分の月がのぼる空 1-6(全), 護くんに女神の祝福を! 1-8 + 2, ザ·サード 1-4 & 短篇 1,4,5 , 彩雲国物語 1-9&外传1,2, かりん増血記 1-7 ,BLACK BLOOD BROTHERS 1-5&ex1 ...................
等等暂计4XX + 上传中的2XX本小说

最近更新中(2XX本),但听闻163要倒……如果都设为私有还会被删吗?不管了,要把共产主义坚持到最后!

29号晚23:00(163说30号?含30号吗??)起全面改为私有(之后也没心情更新它了,本来传相册就纯为分享),它如果还要删就删吧,天要下雨娘要嫁人……要下的快下。之后有时间的话找个FTP传吧,BT 九十多G小说512K的ADSL可吃不消……
=====================开始怨念的分隔线=====================
竟然被“停止服务”了!要删就删,既然不删就不要“停止服务”!
=====================结束怨念的分隔线=====================
以下两个相册考察中……
yahoo的:http://gallery.photos.cn.yahoo.com/site/user.php?yid=uranium24k
56的:http://silver24k.56.com/
级别: 新手上路
注册时间:
2005-10-17
在线时间:
0小时
发帖:
109
只看该作者 35楼 发表于: 2006-02-14
想到了一些老的动漫的译名:《七笑拳》、《海底两万里》……


十指相扣,两心相连。
华丽交响,永恒诗篇。
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
1828
只看该作者 36楼 发表于: 2006-02-14
引用
最初由 yanbo8502 发布

re,像纯爱片一样


天啊,这部片是纯爱那就没H片了
级别: 工作组
注册时间:
2002-12-14
在线时间:
19小时
发帖:
1195
只看该作者 37楼 发表于: 2006-02-14
外國動畫的中文翻譯也快百花齊放了
级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 38楼 发表于: 2006-02-14
引用
最初由 Shinji17 发布

~~那就当那是KUSO好了-__-~
不过很多七七八八的新字幕组都是凑几个人起个坛子就是一个组......以前见过不少质量不是一般的强的作品-___-|||



还是那句,不要把天逆塌就是了


PS:咸蛋超人这个名字
其实也不错,当然,前提是用粤语。。。。。

级别: 侠客
注册时间:
2005-03-08
在线时间:
19小时
发帖:
452
只看该作者 39楼 发表于: 2006-02-14
引用
最初由 9616777 发布
PS:咸蛋超人这个名字
其实也不错,当然,前提是用粤语。。。。。


以前说给某人听,直接成“邯郸蚯蚓”了~:p

级别: 光明使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
201小时
发帖:
15433
只看该作者 40楼 发表于: 2006-02-14
菲特今晚留下来
菲特今天不能走啊
一个塑料杯引发的血案

级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-22
在线时间:
0小时
发帖:
14
只看该作者 41楼 发表于: 2006-02-14
引用
最初由 疾风の狼 发布
菲特今晚留下来
菲特今天不能走啊
一个塑料杯引发的血案

凝视25秒才反应出楼上说的是fate stay night[/KH]
但是 一个塑料杯引发的血案 又是翻的什么?
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-17
在线时间:
0小时
发帖:
57
只看该作者 42楼 发表于: 2006-02-14
唉,大部分是很倒胃.
不过有些还是很赞.比如棋魂.原名叫光之棋.
不过再烂的翻译都没网上YY的强.比如偶听过棋魂被改成倩男幽魂.比如钢炼被改成炼母情结.全职猎人改为千里寻父记...................
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
1小时
发帖:
321
只看该作者 43楼 发表于: 2006-02-14
引用
最初由 9616777 发布



毕竟怎么说都是字幕组
所以就当是有意的KUSO了。。。。。。
看过他们的作品,那么的低级的错误起码不会犯吧。。。。。。。
不过,有时把天逆塌了可不好了


我想问一下这位签名是??


http://weibo.com/yangz
http://digu.com/yangzmaxwell
http://t.qq.com/yangzmaxwell
级别: 新手上路
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
146
只看该作者 44楼 发表于: 2006-02-14
[Fate_stay_night][圣杯传说][06][漫迷A9][漫迷之家][RMVB][MACROSS] <------- [/KH] [/KH]
快速回复

限150 字节
上一个 下一个