引用
最初由 shirleylin 发布
挺有意思的说法啊。挺有这个可能的,因为老头从来都没说过一句话。
引用一下bhrama叔叔提供的对话听写:
デリタ:考え鋭敏すぎるだ。
ラカン:まったく、だれに似たのかしら。A:市民はすべて並列化された情報を雛形にして、局所的近似値にはなんの意味もない。
デリタ:やはり情報局には配属すべきではないのよ。
ラカン:いや教育的観点から考えても適切な判断だった。その証拠に市民レベルとしては最高の感受性を保持している。すばらしい結果だわ。
デリタ:しかし、そこから派生する行動力こそが元凶だ。
ラカン:元凶というならば、警備局はどうだ。
B:案ずることはない。あれだけ念押ししたのだ。
デリタ:いずれにせよ、このロムドが揺らいでいることは否定できない。
A:一刻も早く事態を解決に向けた迅速な措置を。でなければ。
ラカン:レーゾン‐デートルの崩壊。それが唯一の不安因子。
这次值得思考的就是这段了,第二句,说利露像“某人”,这句话通常用于亲属遗传,那么说就是指老头。而在对话中,“某人”又似乎指其中一个雕像的特点(过度敏锐)。但……不能肯定~