搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 5353阅读
  • 65回复

[请教]这凉宫春日的小说哪个版本较好

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2006-04-07
在线时间:
0小时
发帖:
1020
只看该作者 15楼 发表于: 2006-04-08
引用
最初由 chaoscat 发布

D版超越正版.....上了一课[/han]
我买的是珊瑚的,除了偶尔有些错字和少标点符号,还有一,二卷里个少一张插画以外没有什么问题


少插图在我看来是致命的= =||
也许我需要拿自己的书和扫图版对比一下看是否少图?
级别: 风云使者
注册时间:
2004-05-26
在线时间:
2小时
发帖:
4995
只看该作者 16楼 发表于: 2006-04-08
TW角川的翻得很8错.......=.=

实际看过五本的人路过............

(精品堂什么的版本没看过...恕在下无从"比较"...)


run.....

哇欧...才一段时间...大家都毕业了耶...XD
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
0小时
发帖:
1164
只看该作者 17楼 发表于: 2006-04-08
当然买台的,我不爽楼主拿正版和盗版比较..
级别: 骑士
注册时间:
2006-04-07
在线时间:
0小时
发帖:
1020
只看该作者 18楼 发表于: 2006-04-08
引用
最初由 dio799 发布
TW角川的翻得很8错.......=.=

实际看过五本的人路过............

(精品堂什么的版本没看过...恕在下无从"比较"...)


貌似祖国版的就是拿台版的转码而成?
很多名词看起来很别扭就是了

ps.我找不到老师的头啊啊啊啊啊!!![/ku]
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-02-15
在线时间:
0小时
发帖:
1649
只看该作者 19楼 发表于: 2006-04-08
珊瑚
包裝像台版[/KH]

其實少插圖倒沒所謂
看小說看文字嘛
這個台灣本來就翻得很到位很出色

级别: 骑士
注册时间:
2006-03-05
在线时间:
0小时
发帖:
1089
只看该作者 20楼 发表于: 2006-04-08
引用
最初由 yangyuan1984 发布
当然买台的,我不爽楼主拿正版和盗版比较..


俺绝无此意……听诸位这么一说,还真想去败一本来看看(就先败一本,5本全部要250!)

这个世界始终是美丽的,即使有一天,生活浸满伤痛与泪水,你也要张开眼睛,去做你想做的事情,去做理想中的自己,去和好朋友们一起,慢慢地、慢慢地长大
--------献给学院篇最高的感动
级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 21楼 发表于: 2006-04-08
引用
最初由 leisurecrab 发布


俺绝无此意……听诸位这么一说,还真想去败一本来看看(就先败一本,5本全部要250!)

其实不算什么大数目,减低一些其它消费就出来了,比如说少吃几次M记……


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
级别: 精灵王
注册时间:
2005-07-12
在线时间:
10小时
发帖:
2811
只看该作者 22楼 发表于: 2006-04-08
当然台版最好............反正繁体竖排看多几遍就會习惯的...

http://v.ku6.com/show/0OpQhzYDMRtvtQTH.html
级别: 精灵王
注册时间:
2004-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
2683
只看该作者 23楼 发表于: 2006-04-08
既然有条件就买台版……

戦いの道を花で埋めましょう
血と憎しみで染まった大地に種を敷き詰め
人の過ちが花で埋まるように




automaticflowers&ゴティックメード ―花の詩女(うため)―

级别: 骑士
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
0小时
发帖:
1164
只看该作者 24楼 发表于: 2006-04-08
引用
最初由 leisurecrab 发布


俺绝无此意……听诸位这么一说,还真想去败一本来看看(就先败一本,5本全部要250!)

要败就败全了吧,多买还可以跟店家砍价
级别: 风云使者
注册时间:
2005-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
7451
只看该作者 25楼 发表于: 2006-04-08
涼宮5本........單單是價錢已經等同我一個月的飯錢= =
我還想買其他的........

看了兩本z版譯得不錯..........文句很通順.........

花冠的殺傷力太大了.........
__________________
掌聲終於停歇, 寂靜隨之來臨, 所有人的視線都停駐在我和里香身上, 輪到我們的演出了。
里香向我伸出手。
我當然伸手握住。
然後, 我說出這句打從心底湧現的話語:
「請嫁給我吧!」
是的, 我唸出這句魔法之語。
里香低下頭, 有好一會兒動也不動, 從我這邊看過去只能看到她的面紗, 里香現在是甚麼表情呢?
好不容易抬起頭來的里香開心地笑了。
「好。」
里香說.
「好。」
她還說了兩次。

歡迎參觀! 個人珍藏(09/11/15更新)[\color] 123
级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 26楼 发表于: 2006-04-08
凉宫台版的翻译质量,比起夏娜来更好些


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
级别: 精灵王
注册时间:
2004-01-07
在线时间:
0小时
发帖:
3327
只看该作者 27楼 发表于: 2006-04-08
引用
最初由 冈部老师 发布


少插图在我看来是致命的= =||
也许我需要拿自己的书和扫图版对比一下看是否少图?

凉宫春日的忧郁..少的\插画正是忧郁的凉宫春日那张= =


PS:如果能买正版,又何尝会买D的呢...无奈没有这个条件:(
所以多少还是很感谢D版,最起码是实体的书本看的也舒服..

级别: 骑士
注册时间:
2004-06-25
在线时间:
6小时
发帖:
1422
只看该作者 28楼 发表于: 2006-04-08
凉宫台版的译者老是换~这点很不爽
级别: 骑士
注册时间:
2005-10-24
在线时间:
0小时
发帖:
1119
只看该作者 29楼 发表于: 2006-04-08
随便看看的画祖国版足矣
收藏的话当然要买台版角川的了,如果日语过关的话首推日版

快速回复

限150 字节
上一个 下一个