搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3124阅读
  • 38回复

炮打新经典——我的一张大字报

楼层直达
级别: 精灵王
注册时间:
2004-12-26
在线时间:
130小时
发帖:
1307
只看该作者 15楼 发表于: 2006-07-28
买日本正版=送钱给小日本=增加日本经济实力=错
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
25小时
发帖:
11665
只看该作者 16楼 发表于: 2006-07-28
引用
最初由 idear 发布
这里的DVD科不单单是说DVD电影盘,而是说所有的DVD格式的光盘,包括有内容的盘和所有的空光盘。所以……:p

400G制霸,目标6口SATA,1.2T…………………………

エンディング中に一瞬だけウインクするパインが好きすぎて仕方ありません
级别: 风云使者
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
4720
只看该作者 17楼 发表于: 2006-07-28
LZ也得确保新经典看得到你的大字报啊 一 一
不然他就当这书在中国没销量以后不进了,同类的也不进了
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
25小时
发帖:
11665
只看该作者 18楼 发表于: 2006-07-28
引用
最初由 rainahead 发布
LZ也得确保新经典看得到你的大字报啊 一 一
不然他就当这书在中国没销量以后不进了,同类的也不进了


实在是不想去那个都是枪手的地方……

这有点像在某些论坛,一写反日就有大量网特来围攻,有些不适应……

エンディング中に一瞬だけウインクするパインが好きすぎて仕方ありません
级别: 精灵王
注册时间:
2006-03-16
在线时间:
0小时
发帖:
2895
只看该作者 19楼 发表于: 2006-07-28
简单的加加减减就知道对错了,还学高等数学嘛用
级别: 小朋友
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
11小时
发帖:
2548
只看该作者 20楼 发表于: 2006-07-28
我只能说你发错地方了........
要战和枪手战去-____-|||
PS我真不知道简体版惹着你们什么了//
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
25小时
发帖:
11665
只看该作者 21楼 发表于: 2006-07-28
引用
最初由 ultraxp 发布
简单的加加减减就知道对错了,还学高等数学嘛用

是呀,我是觉得高等数学没啥用处……

エンディング中に一瞬だけウインクするパインが好きすぎて仕方ありません
级别: 精灵王
注册时间:
2006-03-16
在线时间:
0小时
发帖:
2895
只看该作者 22楼 发表于: 2006-07-28
引用
最初由 diablo12 发布

是呀,我是觉得高等数学没啥用处……
找块豆腐装死吧
这个现代文明,支持你上网的、看电视的、穿的孩子等等的背后都是高等数学在作怪哦
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-31
在线时间:
25小时
发帖:
11665
只看该作者 23楼 发表于: 2006-07-28
引用
最初由 ultraxp 发布
找块豆腐装死吧
这个现代文明,支持你上网的、看电视的、穿的孩子等等的背后都是高等数学在作怪哦


我觉得没有,不代表别人觉得没用……

エンディング中に一瞬だけウインクするパインが好きすぎて仕方ありません
级别: 侠客
注册时间:
2006-04-26
在线时间:
1小时
发帖:
771
只看该作者 24楼 发表于: 2006-07-28
大家知足吧 咱比黎巴嫩 印尼的茼蒿强多了

STARCRAFTⅡ
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-18
在线时间:
33小时
发帖:
5778
只看该作者 25楼 发表于: 2006-07-28
放心好了,死都不会买的
与其买那种完全没有爱而且自以为了不起的翻译,我还情愿看网络版。

级别: 风云使者
注册时间:
2004-06-30
在线时间:
0小时
发帖:
4729
只看该作者 26楼 发表于: 2006-07-28
菠萝什么时候变得这么有内涵了?

404 Not Found
级别: 骑士
注册时间:
2006-02-11
在线时间:
0小时
发帖:
1264
只看该作者 27楼 发表于: 2006-07-28
引用
最初由 bushzt 发布
菠萝什么时候变得这么有内涵了?


你这么一说我注意到LZ的名字了。。。。3都遥遥无期,12。。。。NA那时候应该是老婆婆了吧。。。。
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-18
在线时间:
33小时
发帖:
5778
只看该作者 28楼 发表于: 2006-07-28
引用
最初由 发布

其实田中先生的原文也是刚柔兼济的,有铁板铜琶、金戈铁马,也有红牙拍板,浅吟低唱。这一点上更像金庸而较不像三国。日本作家通常比较擅长细腻的描写,纵然是宇宙英雄,星海浩瀚,也不排除偶尔有“飞花”点缀其间啊。


“飞花”并不仅仅指感情戏,而是指比较旖旎的一些细节描写。田中时不时会让小莱摆一个pose,或者从别人的眼中赞叹一下小莱的外形,而且道原对此也着意突出。莱因哈特是一个矛盾的结合体,其中之一就是外貌与性情之间的不甚和谐。单就相貌来说,他是秀美的而非英武的。

而且田中也很擅长写感情戏啊, 就说经典的三段求婚场景,写得就传神之至, 而且对于杨菲之间,平常也没少见缝插针地时有神来之笔。杨和莱都不擅长表达感情,但田中可不笨拙。大神自己也说过,写帝国这边就像在写舞台剧,非常华丽,写同盟这边就像在写电视剧,比较家常,时不时还要有点爱情的场面。

突然有一个联想,红楼梦中宝玉,秦钟,柳湘莲,北静王之间那些猜测,过去曾有人拼命地否定,唯恐玷污了他们心中的“纯洁”。但其实作者未必有意,也难说无意,看书的时候找到自己想要的就是了,不喜欢的细节何必一定说就不存在呢?


关于翻译,忠实真的是第一要着,这是我们现在坚持的原则,以后也会这样坚持的。这不仅是对作者负责,也是对读者负责。银英是大家的财富,既是资深粉丝的,也是未来的新粉的。若说经典,也是原书,而不是它的某一个译版。很多名著都有多个译版,经历时间涤荡,留下一两个好的。若没有比较,没有不同的版本,对于解读原著是不利的。垄断绝非幸事,对银英亦然。

关于文风语气,见仁见智,若喜爱繁体版,不妨珍之惜之,心无旁骛,若喜欢兼听则明,不妨兼收并蓄。若是一个版本真的不好,它自然很快会湮灭无闻,我们还是让时间来验证吧。


翻译是不能删改原文的,就好比你隔着玻璃看花,不喜欢花的某一部分,就对擦玻璃的人说,你为什么不把它盖住?可是我们无此权限,只能尽量把玻璃擦亮,喜欢的不喜欢的,都在这里了。


“双头鹰”倒是有点冤枉了。在我们买下的尖端最新译本中,第一册确实是“双头鹫”,第二册则是“双头鹰”(就是小吉死后,嫁祸宰相立典拉德公爵,米达麦亚收帝国国玺时,国玺上站着双头鹰)。这就有必要统一,日文汉字是“鹫”,但旁边注的假名则是“イーグル”(eagle),考虑到鹰形徽记多用,而且历史上双头鹰曾经作过拜占庭帝国和俄罗斯的国徽,出现在国玺上。即便在我国的传统中,鹰鹫虽然都是猛禽,但鹰的印象比鹫要正面一些,例如“威猛”“雄健”“宏大”“高远”就多用于鹰,而鹫有时候会有“凶猛”“狞狰”之感。所以最后就用了双头鹰。



贴一些某貌似官方人士的“妙语”。[/han]

级别: 风云使者
注册时间:
2006-03-21
在线时间:
0小时
发帖:
4935
只看该作者 29楼 发表于: 2006-07-28
引用
最初由 水城空翎 发布


贴一些某貌似官方人士的“妙语”。[/han]

每看一行就有骂一声"放P'的冲动.

真剣で私に恋しなさい!!,神CV游戏,顺便也熟悉下各位在GAL界的MJ名字:
川神百代(CV:神代岬=浅川悠);川神一子(CV:青山ゆかり);椎名 京(CV:海原エレナ);黛由紀江(CV:九条信乃=後藤邑子);クリスティーネ・フリードリヒ(CV:三咲里奈=伊藤静);風間翔一(CV:富士爆発=小西克幸);島津岳人(CV:ボブ松沼=草尾毅);師岡卓也(CV:真狩千平=鈴村健一);小島梅子(CV:猫魅愛=勝生真沙子);小笠原千花(CV:芹園みや);甘粕真与(CV:鮎川ひなた=阪田佳代);羽黒黒子(CV:華田英夫=藤田圭宣);熊飼 満(CV:山田葵=飯塚昭三);源 忠勝(CV:野牛博=諏訪部順一);大串スグル(CV:間々田司=飛田展男);福本育郎(CV:山口勝平);九鬼英雄(CV:仲達=中村悠一);忍足あずみ(CV:マルコ);葵 冬馬(CV:浅野要二=遊佐浩二);榊原小雪(CV:北都南);井上 準(CV:ほうでん亭センマイ=杉田智和);マルギッテ・エーベルバッハ(CV:かわしまりの);不死川心(CV:雅弥はるか=水橋かおり);宇佐美巨人(CV:嶋和成=中田譲治);クッキー(第1形態)(CV:緒方恵美);クッキー(第2形態)(CV:ほうでん亭ラッパ=福山潤);川神鉄心(CV:塚猿助=塚田正昭);九鬼揚羽(CV:黒木まゆ=松井菜桜子);ルー師範代(CV:井伊由田那=石丸博也);綾小路麻呂(CV:鼠後輩=小野大輔);フランク・フリードリヒ(CV:久保田景虎=池田秀一);総理(CV:比留間京之介=若本規夫);板垣竜兵(CV:ミシェル市山=稲田徹);板垣亜巳(CV:風音);板垣辰子(CV:まきいづみ);板垣天使(CV:金田まひる);大和田伊予(CV:水捲真魚);武蔵小杉(CV:松田理沙);釈迦堂刑部(CV:子太明=藤原啓治);島津麗子(CV:楠上ありか)